New Living Translation NLT
The Message Bible MSG
1 “O Israel,” says the LORD, “if you wanted to return to me, you could. You could throw away your detestable idols and stray away no more.
1
"If you want to come back, O Israel, you must really come back to me. You must get rid of your stinking sin paraphernalia and not wander away from me anymore.
2 Then when you swear by my name, saying, ‘As surely as the LORD lives,’ you could do so with truth, justice, and righteousness. Then you would be a blessing to the nations of the world, and all people would come and praise my name.”
2
Then you can say words like, 'As God lives . . . ' and have them mean something true and just and right. And the godless nations will get caught up in the blessing and find something in Israel to write home about."
3 This is what the LORD says to the people of Judah and Jerusalem: “Plow up the hard ground of your hearts! Do not waste your good seed among thorns.
3
Here's another Message from God to the people of Judah and Jerusalem: "Plow your unplowed fields, but then don't plant weeds in the soil!
4 O people of Judah and Jerusalem, surrender your pride and power. Change your hearts before the LORD, or my anger will burn like an unquenchable fire because of all your sins.
4
Yes, circumcise your lives for God's sake. Plow your unplowed hearts, all you people of Judah and Jerusalem. Prevent fire - the fire of my anger - for once it starts it can't be put out. Your wicked ways are fuel for the fire. God's Sledgehammer Anger
5 “Shout to Judah, and broadcast to Jerusalem! Tell them to sound the alarm throughout the land: ‘Run for your lives! Flee to the fortified cities!’
5
"Sound the alarm in Judah, broadcast the news in Jerusalem. Say, 'Blow the ram's horn trumpet through the land!' Shout out - a bullhorn bellow! - 'Close ranks! Run for your lives to the shelters!'
6 Raise a signal flag as a warning for Jerusalem : ‘Flee now! Do not delay!’ For I am bringing terrible destruction upon you from the north.”
6
Send up a flare warning Zion: 'Not a minute to lose! Don't sit on your hands!' Disaster's descending from the north. I set it off! When it lands, it will shake the foundations.
7 A lion stalks from its den, a destroyer of nations. It has left its lair and is headed your way. It’s going to devastate your land! Your towns will lie in ruins, with no one living in them anymore.
7
Invaders have pounced like a lion from its cover, ready to rip nations to shreds, Leaving your land in wrack and ruin, your cities in rubble, abandoned.
8 So put on clothes of mourning and weep with broken hearts, for the fierce anger of the LORD is still upon us.
8
Dress in funereal black. Weep and wail, For God's sledgehammer anger has slammed into us head-on.
9 “In that day,” says the LORD, “the king and the officials will tremble in fear. The priests will be struck with horror, and the prophets will be appalled.”
9
"When this happens" - God's Decree - "King and princes will lose heart; priests will be baffled and prophets stand dumbfounded."
10 Then I said, “O Sovereign LORD, the people have been deceived by what you said, for you promised peace for Jerusalem. But the sword is held at their throats!”
10
Then I said, "Alas, Master God! You've fed lies to this people, this Jerusalem. You assured them, 'All is well, don't worry,' at the very moment when the sword was at their throats."
11 The time is coming when the LORD will say to the people of Jerusalem, “My dear people, a burning wind is blowing in from the desert, and it’s not a gentle breeze useful for winnowing grain.
11
At that time, this people, yes, this very Jerusalem, will be told in plain words: "The northern hordes are sweeping in from the desert steppes -
12 It is a roaring blast sent by me! Now I will pronounce your destruction!”
12
a gale-force wind. I ordered this wind. I'm pronouncing my hurricane judgment on my people." Your Evil Life Is Piercing Your Heart
13 Our enemy rushes down on us like storm clouds! His chariots are like whirlwinds. His horses are swifter than eagles. How terrible it will be, for we are doomed!
13
Look at them! Like banks of storm clouds, racing, tumbling, their chariots a tornado, Their horses faster than eagles! Woe to us! We're done for!
14 O Jerusalem, cleanse your heart that you may be saved. How long will you harbor your evil thoughts?
14
Jerusalem! Scrub the evil from your lives so you'll be fit for salvation. How much longer will you harbor devious and malignant designs within you?
15 Your destruction has been announced from Dan and the hill country of Ephraim.
15
What's this? A messenger from Dan? Bad news from Ephraim's hills!
16 “Warn the surrounding nations and announce this to Jerusalem: The enemy is coming from a distant land, raising a battle cry against the towns of Judah.
16
Make the report public. Broadcast the news to Jerusalem: "Invaders from far off are raising war cries against Judah's towns.
17 They surround Jerusalem like watchmen around a field, for my people have rebelled against me,” says the LORD .
17
They're all over her, like a dog on a bone. And why? Because she rebelled against me." God's Decree.
18 “Your own actions have brought this upon you. This punishment is bitter, piercing you to the heart!”
18
"It's the way you've lived that's brought all this on you. The bitter taste is from your evil life. That's what's piercing your heart."
19 My heart, my heart—I writhe in pain! My heart pounds within me! I cannot be still. For I have heard the blast of enemy trumpets and the roar of their battle cries.
19
I'm doubled up with cramps in my belly - a poker burns in my gut. My insides are tearing me up, never a moment's peace. The ram's horn trumpet blast rings in my ears, the signal for all-out war.
20 Waves of destruction roll over the land, until it lies in complete desolation. Suddenly my tents are destroyed; in a moment my shelters are crushed.
20
Disaster hard on the heels of disaster, the whole country in ruins! In one stroke my home is destroyed, the walls flattened in the blink of an eye.
21 How long must I see the battle flags and hear the trumpets of war?
21
How long do I have to look at the warning flares, listen to the siren of danger? Experts at Evil
22 “My people are foolish and do not know me,” says the LORD . “They are stupid children who have no understanding. They are clever enough at doing wrong, but they have no idea how to do right!”
22
"What fools my people are! They have no idea who I am. A company of half-wits, dopes and donkeys all! Experts at evil but klutzes at good."
23 I looked at the earth, and it was empty and formless. I looked at the heavens, and there was no light.
23
I looked at the earth - it was back to pre-Genesis chaos and emptiness. I looked at the skies, and not a star to be seen.
24 I looked at the mountains and hills, and they trembled and shook.
24
I looked at the mountains - they were trembling like aspen leaves, And all the hills rocking back and forth in the wind.
25 I looked, and all the people were gone. All the birds of the sky had flown away.
25
I looked - what's this! Not a man or woman in sight, and not a bird to be seen in the skies.
26 I looked, and the fertile fields had become a wilderness. The towns lay in ruins, crushed by the LORD ’s fierce anger.
26
I looked - this can't be! Every garden and orchard shriveled up. All the towns were ghost towns. And all this because of God, because of the blazing anger of God.
27 This is what the LORD says: “The whole land will be ruined, but I will not destroy it completely.
27
Yes, this is God's Word on the matter: "The whole country will be laid waste - still it won't be the end of the world.
28 The earth will mourn and the heavens will be draped in black because of my decree against my people. I have made up my mind and will not change it.”
28
The earth will mourn and the skies lament Because I've given my word and won't take it back. I've decided and won't change my mind." You're Not Going to Seduce Anyone
29 At the noise of charioteers and archers, the people flee in terror. They hide in the bushes and run for the mountains. All the towns have been abandoned— not a person remains!
29
Someone shouts, "Horsemen and archers!" and everybody runs for cover. They hide in ditches, they climb into caves. The cities are emptied, not a person left anywhere.
30 What are you doing, you who have been plundered? Why do you dress up in beautiful clothing and put on gold jewelry? Why do you brighten your eyes with mascara? Your primping will do you no good! The allies who were your lovers despise you and seek to kill you.
30
And you, what do you think you're up to? Dressing up in party clothes, Decking yourselves out in jewelry, putting on lipstick and rouge and mascara! Your primping goes for nothing. You're not going to seduce anyone. They're out to kill you!
31 I hear a cry, like that of a woman in labor, the groans of a woman giving birth to her first child. It is beautiful Jerusalem gasping for breath and crying out, “Help! I’m being murdered!”
31
And what's that I hear? The cry of a woman in labor, the screams of a mother giving birth to her firstborn. It's the cry of Daughter Zion, gasping for breath, reaching out for help: "Help, oh help me! I'm dying! The killers are on me!"
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.