Parallel Bible results for "jeremiah 42"

Jeremiah 42

MSG

NIV

1 All the army officers, led by Johanan son of Kareah and Jezaniah son of Hoshaiah, accompanied by all the people, small and great,
1 Then all the army officers, including Johanan son of Kareah and Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest approached
2 came to Jeremiah the prophet and said, "We have a request. Please listen. Pray to your God for us, what's left of us. You can see for yourself how few we are!
2 Jeremiah the prophet and said to him, “Please hear our petition and pray to the LORD your God for this entire remnant. For as you now see, though we were once many, now only a few are left.
3 Pray that your God will tell us the way we should go and what we should do."
3 Pray that the LORD your God will tell us where we should go and what we should do.”
4 Jeremiah the prophet said, "I hear your request. And I will pray to your God as you have asked. Whatever God says, I'll pass on to you. I'll tell you everything, holding nothing back."
4 “I have heard you,” replied Jeremiah the prophet. “I will certainly pray to the LORD your God as you have requested; I will tell you everything the LORD says and will keep nothing back from you.”
5 They said to Jeremiah, "Let God be our witness, a true and faithful witness against us, if we don't do everything that your God directs you to tell us.
5 Then they said to Jeremiah, “May the LORD be a true and faithful witness against us if we do not act in accordance with everything the LORD your God sends you to tell us.
6 Whether we like it or not, we'll do it. We'll obey whatever our God tells us. Yes, count on us. We'll do it."
6 Whether it is favorable or unfavorable, we will obey the LORD our God, to whom we are sending you, so that it will go well with us, for we will obey the LORD our God.”
7 Ten days later God's Message came to Jeremiah.
7 Ten days later the word of the LORD came to Jeremiah.
8 He called together Johanan son of Kareah and all the army officers with him, including all the people, regardless of how much clout they had.
8 So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people from the least to the greatest.
9 He then spoke: "This is the Message from God, the God of Israel, to whom you sent me to present your prayer.
9 He said to them, “This is what the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition, says:
10 He says, 'If you are ready to stick it out in this land, I will build you up and not drag you down, I will plant you and not pull you up like a weed. I feel deep compassion on account of the doom I have visited on you.
10 ‘If you stay in this land, I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you, for I have relented concerning the disaster I have inflicted on you.
11 You don't have to fear the king of Babylon. Your fears are for nothing. I'm on your side, ready to save and deliver you from anything he might do.
11 Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the LORD, for I am with you and will save you and deliver you from his hands.
12 I'll pour mercy on you. What's more, he will show you mercy! He'll let you come back to your very own land.'
12 I will show you compassion so that he will have compassion on you and restore you to your land.’
13 "But do not say, 'We're not staying around this place,' refusing to obey the command of your God
13 “However, if you say, ‘We will not stay in this land,’ and so disobey the LORD your God,
14 and saying instead, 'No! We're off to Egypt, where things are peaceful - no wars, no attacking armies, plenty of food. We're going to live there.' If
14 and if you say, ‘No, we will go and live in Egypt, where we will not see war or hear the trumpet or be hungry for bread,’
15 what's left of Judah is headed down that road, then listen to God's Message. This is what God-of-the-Angel-Armies says: 'If you have determined to go to Egypt and make that your home,
15 then hear the word of the LORD, you remnant of Judah. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and you do go to settle there,
16 then the very wars you fear will catch up with you in Egypt and the starvation you dread will track you down in Egypt. You'll die there!
16 then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow you into Egypt, and there you will die.
17 Every last one of you who is determined to go to Egypt and make it your home will either be killed, starve, or get sick and die. No survivors, not one! No one will escape the doom that I'll bring upon you.'
17 Indeed, all who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine and plague; not one of them will survive or escape the disaster I will bring on them.’
18 "This is the Message from God-of-the-Angel-Armies, the God of Israel: 'In the same way that I swept the citizens of Jerusalem away with my anger and wrath, I'll do the same thing all over again in Egypt. You'll end up being cursed, reviled, ridiculed, and mocked. And you'll never see your homeland again.
18 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: ‘As my anger and wrath have been poured out on those who lived in Jerusalem, so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach; you will never see this place again.’
19 '"God has plainly told you, you leftovers from Judah, 'Don't go to Egypt.' Could anything be plainer? I warn you this day
19 “Remnant of Judah, the LORD has told you, ‘Do not go to Egypt.’ Be sure of this: I warn you today
20 that you are living out a fantasy. You're making a fatal mistake. "Didn't you just now send me to your God, saying, 'Pray for us to our God. Tell us everything that God says and we'll do it all'?
20 that you made a fatal mistake when you sent me to the LORD your God and said, ‘Pray to the LORD our God for us; tell us everything he says and we will do it.’
21 "Well, now I've told you, told you everything he said, and you haven't obeyed a word of it, not a single word of what your God sent me to tell you.
21 I have told you today, but you still have not obeyed the LORD your God in all he sent me to tell you.
22 So now let me tell you what will happen next: You'll be killed, you'll starve to death, you'll get sick and die in the wonderful country where you've determined to go and live."
22 So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle.”
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.