Common English Bible CEB
New Revised Standard NRS
1 When Jeremiah finished telling the people all the words of the LORD their God—he didn't omit anything the LORD sent him to convey—
1
When Jeremiah finished speaking to all the people all these words of the Lord their God, with which the Lord their God had sent him to them,
2 Azariah, Hoshaiah's son, and Johanan, Kareah's son, and all the arrogant men said to Jeremiah, "You're lying to us! The LORD our God didn't send you to tell us not to go to Egypt to live.
2
Azariah son of Hoshaiah and Johanan son of Kareah and all the other insolent men said to Jeremiah, "You are telling a lie. The Lord our God did not send you to say, "Do not go to Egypt to settle there';
3 It's Baruch, Neriah's son, who put you up to it so that we end up in the hands of the Babylonians, who will either kill us or deport us to Babylon."
3
but Baruch son of Neriah is inciting you against us, to hand us over to the Chaldeans, in order that they may kill us or take us into exile in Babylon."
4 So Johanan, Kareah's son, and all the army officers and the rest of the people disobeyed the LORD's command to stay in the land of Judah.
4
So Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces and all the people did not obey the voice of the Lord, to stay in the land of Judah.
5 Johanan, Kareah's son, and all the army officers took the remaining Judeans who had returned to the land of Judah after being scattered among the nations—
5
But Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces took all the remnant of Judah who had returned to settle in the land of Judah from all the nations to which they had been driven—
6 men, women, children, the king's daughters, everyone Nebuzaradan the captain of the special guard had left with Gedaliah, Ahikam's son and Shaphan's grandson, including Jeremiah the prophet and Baruch, Neriah's son.
6
the men, the women, the children, the princesses, and everyone whom Nebuzaradan the captain of the guard had left with Gedaliah son of Ahikam son of Shaphan; also the prophet Jeremiah and Baruch son of Neriah.
7 They went to the land of Egypt, as far as Tahpanhes, for they wouldn't obey the LORD.
7
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. And they arrived at Tahpanhes.
8 The LORD's word came to Jeremiah in Tahpanhes:
8
Then the word of the Lord came to Jeremiah in Tahpanhes:
9 Take some large stones and set them in the clay pavement in front of Pharaoh's palace in Tahpanhes while the people of Judah are watching.
9
Take some large stones in your hands, and bury them in the clay pavement that is at the entrance to Pharaoh's palace in Tahpanhes. Let the Judeans see you do it,
10 After that, say to the people: The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I'm sending for my servant King Nebuchadnezzar of Babylon, who will set his throne over these stones and will spread his canopy over them.
10
and say to them, Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I am going to send and take my servant King Nebuchadrezzar of Babylon, and he will set his throne above these stones that I have buried, and he will spread his royal canopy over them.
11 He will come and ravage the land of Egypt: those marked for disaster, to disaster, and those marked for exile, to exile. and those marked for war, to war.
11
He shall come and ravage the land of Egypt, giving those who are destined for pestilence, to pestilence, and those who are destined for captivity, to captivity, and those who are destined for the sword, to the sword.
12 He will set on fire the temples of the Egyptian gods. He will burn them down and carry off their gods. He will wrap the land of Egypt around himself, just as a shepherd wraps his garment around himself, and he will move on unharmed.
12
He shall kindle a fire in the temples of the gods of Egypt; and he shall burn them and carry them away captive; and he shall pick clean the land of Egypt, as a shepherd picks his cloak clean of vermin; and he shall depart from there safely.
13 He will shatter the sacred pillars in the temple of the sun in Egypt and burn down the temples of the Egyptian gods.
13
He shall break the obelisks of Heliopolis, which is in the land of Egypt; and the temples of the gods of Egypt he shall burn with fire.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.