Parallel Bible results for "jeremiah 46"

Jeremiah 46

NRS

CEB

1 The word of the Lord that came to the prophet Jeremiah concerning the nations.
1 This is what the LORD told the prophet Jeremiah concerning the nations.
2 Concerning Egypt, about the army of Pharaoh Neco, king of Egypt, which was by the river Euphrates at Carchemish and which King Nebuchadrezzar of Babylon defeated in the fourth year of King Jehoiakim son of Josiah of Judah:
2 About Egypt! A message for the army of Pharaoh Neco, Egypt's king, which was defeated by Babylon's Nebuchadnezzar at Carchemish near the Euphrates River in the fourth year of Judah's King Jehoiakim, Josiah's son:
3 Prepare buckler and shield, and advance for battle!
3 Grab your shields and prepare for war!
4 Harness the horses; mount the steeds! Take your stations with your helmets, whet your lances, put on your coats of mail!
4 Saddle the horses; mount the stallions! Take your positions with helmets on! Polish your spears; put on your armor!
5 Why do I see them terrified? They have fallen back; their warriors are beaten down, and have fled in haste. They do not look back— terror is all around! says the Lord.
5 Why do I see them terrified, retreating in haste? Their soldiers are crushed, running for cover, and they don't turn back. Panic lurks at every turn, declares the LORD.
6 The swift cannot flee away, nor can the warrior escape; in the north by the river Euphrates they have stumbled and fallen.
6 The swift can't flee; the mighty can't escape. Up north by the Euphrates River, they stagger and fall.
7 Who is this, rising like the Nile, like rivers whose waters surge?
7 Who is this that rises like the Nile, whose banks overflow?
8 Egypt rises like the Nile, like rivers whose waters surge. It said, Let me rise, let me cover the earth, let me destroy cities and their inhabitants.
8 It's Egypt that rises like the Nile, whose banks overflow, who declares, "I will arise and cover the earth and destroy cities and inhabitants."
9 Advance, O horses, and dash madly, O chariots! Let the warriors go forth: Ethiopia and Put who carry the shield, the Ludim, who draw the bow.
9 Charge, you horses; advance, you chariots! Attack, you soldiers with your shield in hand, you people of Cush and Put with your bow drawn, you archers from Lud.
10 That day is the day of the Lord God of hosts, a day of retribution, to gain vindication from his foes. The sword shall devour and be sated, and drink its fill of their blood. For the Lord God of hosts holds a sacrifice in the land of the north by the river Euphrates.
10 But that day belongs to the LORD God of heavenly forces; it's a day of reckoning, settling scores with enemies. The sword will devour until it has had its fill of blood. The LORD God of heavenly forces is preparing a sacrifice in the north by the Euphrates River.
11 Go up to Gilead, and take balm, O virgin daughter Egypt! In vain you have used many medicines; there is no healing for you.
11 Go up to Gilead and seek balm, virgin Daughter Egypt. You search out remedies in vain, for your disease is incurable.
12 The nations have heard of your shame, and the earth is full of your cry; for warrior has stumbled against warrior; both have fallen together.
12 Nations hear of your shame; the earth is filled with your sobs. Soldier stumbles over soldier; together they go down.
13 The word that the Lord spoke to the prophet Jeremiah about the coming of King Nebuchadrezzar of Babylon to attack the land of Egypt:
13 This is the word that the LORD spoke to the prophet Jeremiah about the military offensive of Babylon's King Nebuchadnezzar against the land of Egypt:
14 Declare in Egypt, and proclaim in Migdol; proclaim in Memphis and Tahpanhes; Say, "Take your stations and be ready, for the sword shall devour those around you."
14 Tell Egypt, warn Migdol, alert Memphis and Tahpanhes! Say: "Brace yourselves for what's coming. War is breaking out from every side!"
15 Why has Apis fled? Why did your bull not stand? —because the Lord thrust him down.
15 Why have your mighty fallen? Why haven't they stood their ground? Because the LORD has struck them down.
16 Your multitude stumbled and fell, and one said to another, "Come, let us go back to our own people and to the land of our birth, because of the destroying sword."
16 He's tripped them up; they fall over each other and say, "Let's get out of here and go home to our people, where we were born, far away from the oppressor's sword."
17 Give Pharaoh, king of Egypt, the name "Braggart who missed his chance."
17 There they call Pharaoh, Egypt's king, Loudmouth—Nothing But Hot Air!
18 As I live, says the King, whose name is the Lord of hosts, one is coming like Tabor among the mountains, and like Carmel by the sea.
18 As I live, declares the king, whose name is the LORD of heavenly forces, one is coming just as surely as Tabor is in the mountains and Carmel is by the sea.
19 Pack your bags for exile, sheltered daughter Egypt! For Memphis shall become a waste, a ruin, without inhabitant.
19 Get what you need for deportation, you inhabitants of Egypt. Memphis will be reduced to a wasteland, a ruin with no one left.
20 A beautiful heifer is Egypt— a gadfly from the north lights upon her.
20 Egypt is a beautiful, yes, beautiful heifer, but a horsefly from the north is coming to bite her.
21 Even her mercenaries in her midst are like fatted calves; they too have turned and fled together, they did not stand; for the day of their calamity has come upon them, the time of their punishment.
21 Even her mercenaries are like well-fed calves; they too will retreat and run for cover; they won't survive. The day of disaster has come to haunt them, the time of their punishment.
22 She makes a sound like a snake gliding away; for her enemies march in force, and come against her with axes, like those who fell trees.
22 Like the sound of a snake hissing as it slithers away is Egypt as armies approach in force; they come against her with axes, like woodcutters.
23 They shall cut down her forest, says the Lord, though it is impenetrable, because they are more numerous than locusts; they are without number.
23 They destroy her dense forest, though it is vast, because they outnumber locusts and can't be counted, declares the LORD.
24 Daughter Egypt shall be put to shame; she shall be handed over to a people from the north.
24 Daughter Egypt will be humiliated, handed over to people from the north.
25 The Lord of hosts, the God of Israel, said: See, I am bringing punishment upon Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt and her gods and her kings, upon Pharaoh and those who trust in him.
25 This is what the LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I'm going to punish Amon of Thebes, Egypt and its gods and kings, as well as Pharaoh and all who rely on him.
26 I will hand them over to those who seek their life, to King Nebuchadrezzar of Babylon and his officers. Afterward Egypt shall be inhabited as in the days of old, says the Lord.
26 I will hand them over to those who seek to kill them, namely Babylon's King Nebuchadnezzar and his servants. But afterward Egypt will dwell like it did a long time ago, declares the LORD.
27 But as for you, have no fear, my servant Jacob, and do not be dismayed, O Israel; for I am going to save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and no one shall make him afraid.
27 But don't be afraid, my servant Judah; don't lose heart, Israel. I will deliver you from a faraway place and your children from the land of their exile. My people Jacob will again be safe and sound, with no one harassing them.
28 As for you, have no fear, my servant Jacob, says the Lord, for I am with you. I will make an end of all the nations among which I have banished you, but I will not make an end of you! I will chastise you in just measure, and I will by no means leave you unpunished.
28 So don't be afraid, my servant Jacob, declares the LORD. I'm with you; I will put an end to all the nations where I have scattered you. But I won't put an end to you. I won't let you avoid punishment; I will discipline you as you deserve.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible