Parallel Bible results for "jeremiah 5"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremiah 5

NLT

CEB

1 “Run up and down every street in Jerusalem,” says the LORD . “Look high and low; search throughout the city! If you can find even one just and honest person, I will not destroy the city.
1 Search every street in Jerusalem, comb the squares, look far and wide for one person, even one who acts justly and seeks truth that I may pardon her!
2 But even when they are under oath, saying, ‘As surely as the LORD lives,’ they are still telling lies!”
2 Even when making a pledge—"As the LORD lives"— they swear falsely.
3 LORD, you are searching for honesty. You struck your people, but they paid no attention. You crushed them, but they refused to be corrected. They are determined, with faces set like stone; they have refused to repent.
3 LORD, don't you look for integrity? You have struck them down, but they didn't even cringe. You have crushed them, but they have ignored your discipline. They make their faces harder than rock and refuse to return.
4 Then I said, “But what can we expect from the poor? They are ignorant. They don’t know the ways of the LORD . They don’t understand God’s laws.
4 Then I thought to myself, These are the poor who don't know better! They don't understand the LORD's way or the justice of their God.
5 So I will go and speak to their leaders. Surely they know the ways of the LORD and understand God’s laws.” But the leaders, too, as one man, had thrown off God’s yoke and broken his chains.
5 Let me go and speak to the powerful people, for they will surely know the LORD's way and the justice of their God. But they too have broken their yoke and shattered the chains.
6 So now a lion from the forest will attack them; a wolf from the desert will pounce on them. A leopard will lurk near their towns, tearing apart any who dare to venture out. For their rebellion is great, and their sins are many.
6 Therefore, a lion from the forest will attack them; a wolf from the desert will destroy them; a leopard prowling around their towns will tear to pieces anyone venturing out— because of their many crimes and countless acts of unfaithfulness.
7 “How can I pardon you? For even your children have turned from me. They have sworn by gods that are not gods at all! I fed my people until they were full. But they thanked me by committing adultery and lining up at the brothels.
7 How can I pardon you? Your children have forsaken me and swear by gods that are not gods. Although I could have satisfied them, they committed adultery, dashing off to the prostitution house.
8 They are well-fed, lusty stallions, each neighing for his neighbor’s wife.
8 They are lusty stallions roving about, snorting for another's wife.
9 Should I not punish them for this?” says the LORD . “Should I not avenge myself against such a nation?
9 The LORD declares: Shouldn't I confront these acts? Shouldn't I take revenge on such a nation?
10 “Go down the rows of the vineyards and destroy the grapevines, leaving a scattered few alive. Strip the branches from the vines, for these people do not belong to the LORD .
10 Climb through her vineyards and ravage them, although not completely. Prune back her branches, because they aren't the LORD's.
11 The people of Israel and Judah are full of treachery against me,” says the LORD .
11 The people of Israel and Judah have been utterly faithless to me, declares the LORD.
12 “They have lied about the LORD and said, ‘He won’t bother us! No disasters will come upon us. There will be no war or famine.
12 They have lied about the LORD and said, "He'll do nothing! Disaster won't come upon us; we won't see war or famine."
13 God’s prophets are all windbags who don’t really speak for him. Let their predictions of disaster fall on themselves!’”
13 The prophets are so much wind; the word isn't in them. Thus and so may it be done to them.
14 Therefore, this is what the LORD God of Heaven’s Armies says: “Because the people are talking like this, my messages will flame out of your mouth and burn the people like kindling wood.
14 Therefore, the LORD God of heavenly forces proclaims: Because you have spoken this way, I will put my words in your mouth as a fire; it will consume the people, who are but kindling.
15 O Israel, I will bring a distant nation against you,” says the LORD . “It is a mighty nation, an ancient nation, a people whose language you do not know, whose speech you cannot understand.
15 I am about to bring a distant nation against you, people of Israel, declares the LORD. It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you don't know, whose speech you won't understand.
16 Their weapons are deadly; their warriors are mighty.
16 Its weapons are deadly; its warriors are many.
17 They will devour the food of your harvest; they will devour your sons and daughters. They will devour your flocks and herds; they will devour your grapes and figs. And they will destroy your fortified towns, which you think are so safe.
17 It will devour your harvest and food; it will devour your sons and daughters; it will devour your flocks and herds; it will devour your vines and fig trees; it will shatter your fortified towns in which you trust— with the sword!
18 “Yet even in those days I will not blot you out completely,” says the LORD .
18 Yet even in those days, declares the LORD, I won't completely destroy you.
19 “And when your people ask, ‘Why did the LORD our God do all this to us?’ you must reply, ‘You rejected him and gave yourselves to foreign gods in your own land. Now you will serve foreigners in a land that is not your own.’
19 And when they ask, "Why has the LORD our God done all these things to us?" you must reply, "Just as you have abandoned me and served foreign gods in your land, so you will serve strangers in a land not your own."
20 “Make this announcement to Israel, and say this to Judah:
20 Declare this to the people of Jacob, announce it in Judah:
21 Listen, you foolish and senseless people, with eyes that do not see and ears that do not hear.
21 Listen, you foolish and senseless people, who have eyes but don't see and ears but don't hear.
22 Have you no respect for me? Why don’t you tremble in my presence? I, the LORD, define the ocean’s sandy shoreline as an everlasting boundary that the waters cannot cross. The waves may toss and roar, but they can never pass the boundaries I set.
22 Shouldn't you fear me, declares the LORD, and tremble before me, the one who set the shoreline for the sea, an ancient boundary that it can't pass? Though its waves may rise and roar, they can't pass the limits I have set.
23 But my people have stubborn and rebellious hearts. They have turned away and abandoned me.
23 And yet the people have stubborn and rebellious hearts; they turn and go their own way.
24 They do not say from the heart, ‘Let us live in awe of the LORD our God, for he gives us rain each spring and fall, assuring us of a harvest when the time is right.’
24 They don't say in their hearts, Let's fear the LORD our God, who provides rain in autumn and spring and who assures us of a harvest in its season.
25 Your wickedness has deprived you of these wonderful blessings. Your sin has robbed you of all these good things.
25 Your wrongdoing has turned these blessings away. Your sin has robbed you of good.
26 “Among my people are wicked men who lie in wait for victims like a hunter hiding in a blind. They continually set traps to catch people.
26 Criminals are found among my people; they set traps to catch people, like hunters lying in wait.
27 Like a cage filled with birds, their homes are filled with evil plots. And now they are great and rich.
27 Like a cage full of birds, so their houses are full of loot. No wonder they are rich and powerful
28 They are fat and sleek, and there is no limit to their wicked deeds. They refuse to provide justice to orphans and deny the rights of the poor.
28 and have grown fat and sleek! To be sure, their evil deeds exceed all limits, and yet they prosper. They are indifferent to the plight of the orphan, reluctant to defend the rights of the poor.
29 Should I not punish them for this?” says the LORD . “Should I not avenge myself against such a nation?
29 Shouldn't I punish such acts? declares the LORD. Shouldn't I repay that nation for its deeds?
30 A horrible and shocking thing has happened in this land—
30 An awful, a terrible thing has happened in the land:
31 the prophets give false prophecies, and the priests rule with an iron hand. Worse yet, my people like it that way! But what will you do when the end comes?
31 The prophets prophesy falsely, the priests rule at their sides, and my people love it this way! But what will you do when the end comes?
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible