Parallel Bible results for "jeremiah 50"

Jeremiah 50

CEB

NRS

1 This is what the LORD said concerning Babylon and the land of the Babylonians through the prophet Jeremiah:
1 The word that the Lord spoke concerning Babylon, concerning the land of the Chaldeans, by the prophet Jeremiah:
2 Tell the nations; proclaim it far and wide! Set up a flag; proclaim it far and wide! Hold nothing back; just shout it: "Babylon is captured; Bel is shamed; Marduk is panic-stricken. Her images are shamed; her idols are panic-stricken."
2 Declare among the nations and proclaim, set up a banner and proclaim, do not conceal it, say: Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed. Her images are put to shame, her idols are dismayed.
3 A nation from the north has risen up against her. It will decimate her land, and no one will live in it. Every living thing will flee.
3 For out of the north a nation has come up against her; it shall make her land a desolation, and no one shall live in it; both human beings and animals shall flee away.
4 In those days and at that time, declares the LORD, the people of Israel and Judah will come out of Babylon together; with weeping they will leave as they seek the LORD their God.
4 In those days and in that time, says the Lord, the people of Israel shall come, they and the people of Judah together; they shall come weeping as they seek the Lord their God.
5 They will search for Zion, turning their faces toward it. They will come and unite with the LORD, in an everlasting covenant that will never be forgotten.
5 They shall ask the way to Zion, with faces turned toward it, and they shall come and join themselves to the Lord by an everlasting covenant that will never be forgotten.
6 My people were lost sheep; their shepherds led them astray; they deserted them on the mountains, where they wandered off among the hills, forgetting their resting place.
6 My people have been lost sheep; their shepherds have led them astray, turning them away on the mountains; from mountain to hill they have gone, they have forgotten their fold.
7 All who found them devoured them; and their attackers said, "It's not our fault, because they have sinned against the LORD, the true pasture, the hope of their ancestors—the LORD."
7 All who found them have devoured them, and their enemies have said, "We are not guilty, because they have sinned against the Lord, the true pasture, the Lord, the hope of their ancestors."
8 Now wander far from Babylon. Get out of that country. Like rams of the flock, lead the way home.
8 Flee from Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be like male goats leading the flock.
9 I'm stirring up against Babylon a coalition of mighty nations. It will mobilize in the north, and from there she will be captured. Their arrows are like those of an expert archer who does not return empty-handed.
9 For I am going to stir up and bring against Babylon a company of great nations from the land of the north; and they shall array themselves against her; from there she shall be taken. Their arrows are like the arrows of a skilled warrior who does not return empty-handed.
10 Babylon will be defeated; its attackers will carry off all that they want, declares the LORD.
10 Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, says the Lord.
11 Sure, you gloat and rejoice, you plunderers of my possession. Sure, you dance around like a calf and neigh like a stallion.
11 Though you rejoice, though you exult, O plunderers of my heritage, though you frisk about like a heifer on the grass, and neigh like stallions,
12 But Mother Babylon will be humiliated; the one who bore you will be disgraced. She will become the least of the nations: a wilderness, a desert, and parched land.
12 your mother shall be utterly shamed, and she who bore you shall be disgraced. Lo, she shall be the last of the nations, a wilderness, dry land, and a desert.
13 Because of the LORD's anger, no one will live there; she will be reduced to total ruin. All who pass by Babylon will be shocked; they will gasp at all her injuries.
13 Because of the wrath of the Lord she shall not be inhabited, but shall be an utter desolation; everyone who passes by Babylon shall be appalled and hiss because of all her wounds.
14 Take up your positions around Babylon, all you archers; now shoot at her; save none of your arrows, because she's sinned against the LORD.
14 Take up your positions around Babylon, all you that bend the bow; shoot at her, spare no arrows, for she has sinned against the Lord.
15 Raise a victory shout against her on every side! She's surrendered; her towers have collapsed; her walls are destroyed. This is the LORD's retribution; now pay her back: do to her what she's done to others!
15 Raise a shout against her from all sides, "She has surrendered; her bulwarks have fallen, her walls are thrown down." For this is the vengeance of the Lord: take vengeance on her, do to her as she has done.
16 Cut Babylon off from those who plant and those who harvest the crops, because of its ruthless sword. Now return, all of you, to your people; flee to your homeland!
16 Cut off from Babylon the sower, and the wielder of the sickle in time of harvest; because of the destroying sword all of them shall return to their own people, and all of them shall flee to their own land.
17 Israelites are scattered sheep, driven away by lions. First the king of Assyria devoured them, and now Babylon's King Nebuchadnezzar has ravaged them.
17 Israel is a hunted sheep driven away by lions. First the king of Assyria devoured it, and now at the end King Nebuchadrezzar of Babylon has gnawed its bones.
18 Therefore, the LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I'm going to punish the king of Babylon and his land, just as I punished the king of Assyria.
18 Therefore, thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I am going to punish the king of Babylon and his land, as I punished the king of Assyria.
19 But I will restore Israel to their pasture; they will graze on Carmel and Bashan; they will eat their fill in the highlands of Ephraim and Gilead.
19 I will restore Israel to its pasture, and it shall feed on Carmel and in Bashan, and on the hills of Ephraim and in Gilead its hunger shall be satisfied.
20 In those days and at that time, declares the LORD, if one searches for the sin of Israel, they will find nothing; if one seeks out the wrongdoing of Judah, they will look in vain. I will forgive those I have spared.
20 In those days and at that time, says the Lord, the iniquity of Israel shall be sought, and there shall be none; and the sins of Judah, and none shall be found; for I will pardon the remnant that I have spared.
21 Attack the land of Merathaim; crush those living in Pekod. Ruin and destroy them, declares the LORD; do all I have commanded you.
21 Go up to the land of Merathaim; go up against her, and attack the inhabitants of Pekod and utterly destroy the last of them, says the Lord; do all that I have commanded you.
22 There's the sound of war in the land and enormous devastation.
22 The noise of battle is in the land, and great destruction!
23 How the hammer of the whole earth has been broken and shattered into pieces! How Babylon has become a wasteland among the nations!
23 How the hammer of the whole earth is cut down and broken! How Babylon has become a horror among the nations!
24 You set a trap for others, Babylon, but you yourself were caught in it unaware; you have been found and captured because you have defied the LORD.
24 You set a snare for yourself and you were caught, O Babylon, but you did not know it; you were discovered and seized, because you challenged the Lord.
25 The LORD has opened his arsenal and brought out his brutal weapons. The LORD God of heavenly forces has a job to do in the land of the Babylonians.
25 The Lord has opened his armory, and brought out the weapons of his wrath, for the Lord God of hosts has a task to do in the land of the Chaldeans.
26 Come against her from every side; throw open her granaries; pile her up like stalks of grain; totally destroy her; leave nothing intact.
26 Come against her from every quarter; open her granaries; pile her up like heaps of grain, and destroy her utterly; let nothing be left of her.
27 Destroy all her bulls; prepare them for slaughter. How terrible for them! Their time has come, the day of reckoning.
27 Kill all her bulls, let them go down to the slaughter. Alas for them, their day has come, the time of their punishment!
28 A voice of fugitives and refugees, from the land of Babylon, declaring in Zion the retribution of the LORD our God because of what has been done to his temple.
28 Listen! Fugitives and refugees from the land of Babylon are coming to declare in Zion the vengeance of the Lord our God, vengeance for his temple.
29 Send the archers against Babylon, all who draw the bow! Surround her and let no one escape. Pay her back for her deeds; do to her what she's done to others. She has acted arrogantly toward the LORD, the holy one of Israel!
29 Summon archers against Babylon, all who bend the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her according to her deeds; just as she has done, do to her—for she has arrogantly defied the Lord, the Holy One of Israel.
30 Therefore, her soldiers will fall in the streets; all her warriors will be silenced on that day, declares the LORD.
30 Therefore her young men shall fall in her squares, and all her soldiers shall be destroyed on that day, says the Lord.
31 I'm against you, you arrogant one! declares the LORD God of heavenly forces. Your day has come, your time of reckoning.
31 I am against you, O arrogant one, says the Lord God of hosts; for your day has come, the time when I will punish you.
32 The arrogant one will stumble and fall, and no one will help her up. I'll set your cities on fire, and it will consume all that's around her.
32 The arrogant one shall stumble and fall, with no one to raise him up, and I will kindle a fire in his cities, and it will devour everything around him.
33 The LORD of heavenly forces proclaims: The people of Israel were oppressed, together with the people of Judah. Their captors held them and refused to let them go.
33 Thus says the Lord of hosts: The people of Israel are oppressed, and so too are the people of Judah; all their captors have held them fast and refuse to let them go.
34 Yet their redeemer is strong; the LORD of heavenly forces is his name. He will surely defend their cause and give them rest in the land. But he will unsettle the people of Babylon.
34 Their Redeemer is strong; the Lord of hosts is his name. He will surely plead their cause, that he may give rest to the earth, but unrest to the inhabitants of Babylon.
35 A sword against Babylon and its people, declares the LORD, along with its officials and sages.
35 A sword against the Chaldeans, says the Lord, and against the inhabitants of Babylon, and against her officials and her sages!
36 A sword against its diviners so that they become fools. A sword against its warriors so that they are terrified.
36 A sword against the diviners, so that they may become fools! A sword against her warriors, so that they may be destroyed!
37 A sword against its horses and chariots, and the mercenaries in its midst so that they lose courage. A sword against its treasures so that they are looted.
37 A sword against her horses and against her chariots, and against all the foreign troops in her midst, so that they may become women! A sword against all her treasures, that they may be plundered!
38 A sword against the water supplies so that they dry up. It is truly the land of idols, idols about which they have gone utterly mad!
38 A drought against her waters, that they may be dried up! For it is a land of images, and they go mad over idols.
39 Therefore, Babylon will become a ghost town, a place for desert animals, hyenas, and ravenous birds. No one will live there again; no one will make it their home.
39 Therefore wild animals shall live with hyenas in Babylon, and ostriches shall inhabit her; she shall never again be peopled, or inhabited for all generations.
40 Just as God destroyed Sodom and Gomorrah and their neighbors, declares the LORD, so no one will live in Babylon or settle there again.
40 As when God overthrew Sodom and Gomorrah and their neighbors, says the Lord, so no one shall live there, nor shall anyone settle in her.
41 Look! An army is on the move from the northern regions. A powerful nation and many kings are coming from the ends of the earth.
41 Look, a people is coming from the north; a mighty nation and many kings are stirring from the farthest parts of the earth.
42 Equipped with bow and spear, they are cruel and show no mercy. Their horsemen sound like the roaring sea, arrayed in battle formation against you, Daughter Babylon.
42 They wield bow and spear, they are cruel and have no mercy. The sound of them is like the roaring sea; they ride upon horses, set in array as a warrior for battle, against you, O daughter Babylon!
43 The king of Babylon has heard reports of them and is panic-stricken; distress overwhelms him, pain like that of a woman in labor.
43 The king of Babylon heard news of them, and his hands fell helpless; anguish seized him, pain like that of a woman in labor.
44 Like a lion coming up from the jungle of the Jordan to a well-watered meadow, so I will suddenly chase down Babylon and single out its choicest of rams. Who is like me? Who can direct me? What shepherd can withstand me?
44 Like a lion coming up from the thickets of the Jordan against a perennial pasture, I will suddenly chase them away from her; and I will appoint over her whomever I choose. For who is like me? Who can summon me? Who is the shepherd who can stand before me?
45 Therefore, listen to the counsel that the LORD has for Babylon and the plans he's devised against the land of Babylon: The little ones of the flock will be dragged off, as their pasture watches in utter disbelief.
45 Therefore hear the plan that the Lord has made against Babylon, and the purposes that he has formed against the land of the Chaldeans: Surely the little ones of the flock shall be dragged away; surely their fold shall be appalled at their fate.
46 The earth quakes at the sound of Babylon's capture; its screams echo throughout the world.
46 At the sound of the capture of Babylon the earth shall tremble, and her cry shall be heard among the nations.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.