Parallel Bible results for "jeremiah 51"

Jeremiah 51

KJV

RSV

1 Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;
1 Thus says the LORD: "Behold, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon, against the inhabitants of Chalde'a;
2 And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.
2 and I will send to Babylon winnowers, and they shall winnow her, and they shall empty her land, when they come against her from every side on the day of trouble.
3 Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.
3 Let not the archer bend his bow, and let him not stand up in his coat of mail. Spare not her young men; utterly destroy all her host.
4 Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.
4 They shall fall down slain in the land of the Chalde'ans, and wounded in her streets.
5 For Israel hath not been forsaken, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.
5 For Israel and Judah have not been forsaken by their God, the LORD of hosts; but the land of the Chalde'ans is full of guilt against the Holy One of Israel.
6 Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD'S vengeance; he will render unto her a recompence.
6 "Flee from the midst of Babylon, let every man save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the LORD's vengeance, the requital he is rendering her.
7 Babylon hath been a golden cup in the LORD'S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.
7 Babylon was a golden cup in the LORD's hand, making all the earth drunken; the nations drank of her wine, therefore the nations went mad.
8 Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
8 Suddenly Babylon has fallen and been broken; wail for her! Take balm for her pain; perhaps she may be healed.
9 We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.
9 We would have healed Babylon, but she was not healed. Forsake her, and let us go each to his own country; for her judgment has reached up to heaven and has been lifted up even to the skies.
10 The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.
10 The LORD has brought forth our vindication; come, let us declare in Zion the work of the LORD our God.
11 Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.
11 "Sharpen the arrows! Take up the shields! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the LORD, the vengeance for his temple.
12 Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.
12 Set up a standard against the walls of Babylon; make the watch strong; set up watchmen; prepare the ambushes; for the LORD has both planned and done what he spoke concerning the inhabitants of Babylon.
13 O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
13 O you who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come, the thread of your life is cut.
14 The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.
14 The LORD of hosts has sworn by himself: Surely I will fill you with men, as many as locusts, and they shall raise the shout of victory over you.
15 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heaven by his understanding.
15 "It is he who made the earth by his power, who established the world by his wisdom, and by his understanding stretched out the heavens.
16 When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth: he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
16 When he utters his voice there is a tumult of waters in the heavens, and he makes the mist rise from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain, and he brings forth the wind from his storehouses.
17 Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.
17 Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols; for his images are false, and there is no breath in them.
18 They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.
18 They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.
19 The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the LORD of hosts is his name.
19 Not like these is he who is the portion of Jacob, for he is the one who formed all things, and Israel is the tribe of his inheritance; the LORD of hosts is his name.
20 Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;
20 "You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;
21 And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;
21 with you I break in pieces the horse and his rider; with you I break in pieces the chariot and the charioteer;
22 With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;
22 with you I break in pieces man and woman; with you I break in pieces the old man and the youth; with you I break in pieces the young man and the maiden;
23 I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.
23 with you I break in pieces the shepherd and his flock; with you I break in pieces the farmer and his team; with you I break in pieces governors and commanders.
24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
24 "I will requite Babylon and all the inhabitants of Chalde'a before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, says the LORD.
25 Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.
25 "Behold, I am against you, O destroying mountain, says the LORD, which destroys the whole earth; I will stretch out my hand against you, and roll you down from the crags, and make you a burnt mountain.
26 And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.
26 No stone shall be taken from you for a corner and no stone for a foundation, but you shall be a perpetual waste, says the LORD.
27 Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.
27 "Set up a standard on the earth, blow the trumpet among the nations; prepare the nations for war against her, summon against her the kingdoms, Ar'arat, Minni, and Ash'kenaz; appoint a marshal against her, bring up horses like bristling locusts.
28 Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.
28 Prepare the nations for war against her, the kings of the Medes, with their governors and deputies, and every land under their dominion.
29 And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.
29 The land trembles and writhes in pain, for the LORD's purposes against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.
30 The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.
30 The warriors of Babylon have ceased fighting, they remain in their strongholds; their strength has failed, they have become women; her dwellings are on fire, her bars are broken.
31 One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,
31 One runner runs to meet another, and one messenger to meet another, to tell the king of Babylon that his city is taken on every side;
32 And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.
32 the fords have been seized, the bulwarks are burned with fire, and the soldiers are in panic.
33 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.
33 For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come."
34 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.
34 "Nebuchadrez'zar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me; he has made me an empty vessel, he has swallowed me like a monster; he has filled his belly with my delicacies, he has rinsed me out.
35 The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.
35 The violence done to me and to my kinsmen be upon Babylon," let the inhabitant of Zion say. "My blood be upon the inhabitants of Chalde'a," let Jerusalem say.
36 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
36 Therefore thus says the LORD: "Behold, I will plead your cause and take vengeance for you. I will dry up her sea and make her fountain dry;
37 And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
37 and Babylon shall become a heap of ruins, the haunt of jackals, a horror and a hissing, without inhabitant.
38 They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.
38 "They shall roar together like lions; they shall growl like lions' whelps.
39 In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.
39 While they are inflamed I will prepare them a feast and make them drunk, till they swoon away and sleep a perpetual sleep and not wake, says the LORD.
40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and he-goats.
41 How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!
41 "How Babylon is taken, the praise of the whole earth seized! How Babylon has become a horror among the nations!
42 The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.
42 The sea has come up on Babylon; she is covered with its tumultuous waves.
43 Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.
43 Her cities have become a horror, a land of drought and a desert, a land in which no one dwells, and through which no son of man passes.
44 And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.
44 And I will punish Bel in Babylon, and take out of his mouth what he has swallowed. The nations shall no longer flow to him; the wall of Babylon has fallen.
45 My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.
45 "Go out of the midst of her, my people! Let every man save his life from the fierce anger of the LORD!
46 And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.
46 Let not your heart faint, and be not fearful at the report heard in the land, when a report comes in one year and afterward a report in another year, and violence is in the land, and ruler is against ruler.
47 Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.
47 "Therefore, behold, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.
48 Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.
48 Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come against them out of the north, says the LORD.
49 As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.
49 Babylon must fall for the slain of Israel, as for Babylon have fallen the slain of all the earth.
50 Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.
50 "You that have escaped from the sword, go, stand not still! Remember the LORD from afar, and let Jerusalem come into your mind:
51 We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.
51 'We are put to shame, for we have heard reproach; dishonor has covered our face, for aliens have come into the holy places of the LORD's house.'
52 Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.
52 "Therefore, behold, the days are coming, says the LORD, when I will execute judgment upon her images, and through all her land the wounded shall groan.
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.
53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height, yet destroyers would come from me upon her, says the LORD.
54 A sound of a cry cometh from Babylon, and great destruction from the land of the Chaldeans:
54 "Hark! a cry from Babylon! The noise of great destruction from the land of the Chalde'ans!
55 Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:
55 For the LORD is laying Babylon waste, and stilling her mighty voice. Their waves roar like many waters, the noise of their voice is raised;
56 Because the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite.
56 for a destroyer has come upon her, upon Babylon; her warriors are taken, their bows are broken in pieces; for the LORD is a God of recompense, he will surely requite.
57 And I will make drunk her princes, and her wise men, her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is the LORD of hosts.
57 I will make drunk her princes and her wise men, her governors, her commanders, and her warriors; they shall sleep a perpetual sleep and not wake, says the King, whose name is the LORD of hosts.
58 Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary.
58 "Thus says the LORD of hosts: The broad wall of Babylon shall be leveled to the ground and her high gates shall be burned with fire. The peoples labor for nought, and the nations weary themselves only for fire."
59 The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. And this Seraiah was a quiet prince.
59 The word which Jeremiah the prophet commanded Serai'ah the son of Neri'ah, son of Mahsei'ah, when he went with Zedeki'ah king of Judah to Babylon, in the fourth year of his reign. Serai'ah was the quartermaster.
60 So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.
60 Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, all these words that are written concerning Babylon.
61 And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;
61 And Jeremiah said to Serai'ah: "When you come to Babylon, see that you read all these words,
62 Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.
62 and say, 'O LORD, thou hast said concerning this place that thou wilt cut it off, so that nothing shall dwell in it, neither man nor beast, and it shall be desolate for ever.'
63 And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:
63 When you finish reading this book, bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphra'tes,
64 And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.
64 and say, 'Thus shall Babylon sink, to rise no more, because of the evil that I am bringing upon her.'" Thus far are the words of Jeremiah.
The King James Version is in the public domain.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.