Parallel Bible results for "jeremiah 8"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jeremiah 8

GNT

WEB

1 "At that time the bones of the kings and of the officials of Judah, as well as the bones of the priests, of the prophets, and of the other people who lived in Jerusalem, will be taken out of their graves.
1 At that time, says Yahweh, they shall bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the inhabitants of Jerusalem, out of their graves;
2 Instead of being gathered and buried, their bones will be like manure lying on the ground. They will be spread out before the sun, the moon, and the stars, which these people have loved and served, and which they have consulted and worshiped.
2 and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the host of the sky, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshiped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung on the surface of the earth.
3 And the people of this evil nation who survive, who live in the places where I have scattered them, will prefer to die rather than to go on living. I, the Lord Almighty, have spoken."
3 Death shall be chosen rather than life by all the residue that remain of this evil family, that remain in all the places where I have driven them, says Yahweh of Hosts.
4 The Lord told me to say to his people, "When someone falls down, doesn't he get back up? If someone misses the road, doesn't he turn back?
4 Moreover you shall tell them, Thus says Yahweh: Shall men fall, and not rise up again? Shall one turn away, and not return?
5 Why then, my people, do you turn away from me without ever turning back? You cling to your idols and refuse to return to me.
5 Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return.
6 I listened carefully, but you did not speak the truth. Not one of you has been sorry for your wickedness; not one of you has asked, "What have I done wrong?' Each of you keep on going your own way, like a horse rushing into battle.
6 I listened and heard, but they didn't speak aright: no man repents him of his wickedness, saying, What have I done? everyone turns to his course, as a horse that rushes headlong in the battle.
7 Even storks know when it is time to return; doves, swallows, and thrushes know when it is time to migrate. But, my people, you do not know the laws by which I rule you.
7 Yes, the stork in the sky knows her appointed times; and the turtle-dove and the swallow and the crane observe the time of their coming; but my people don't know the law of Yahweh.
8 How can you say that you are wise and that you know my laws? Look, the laws have been changed by dishonest scribes.
8 How do you say, We are wise, and the law of Yahweh is with us? But, behold, the false pen of the scribes has worked falsely.
9 Your wise men are put to shame; they are confused and trapped. They have rejected my words; what wisdom do they have now?
9 The wise men are put to shame, they are dismayed and taken: behold, they have rejected the word of Yahweh; and what manner of wisdom is in them?
10 So I will give their fields to new owners and their wives to other men. Everyone, great and small, tries to make money dishonestly. Even prophets and priests cheat the people.
10 Therefore will I give their wives to others, and their fields to those who shall possess them: for everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest every one deals falsely.
11 They act as if my people's wounds were only scratches. "All is well,' they say, when all is not well.
11 They have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
12 My people, were you ashamed because you did these disgusting things? No, you were not ashamed at all; you don't even know how to blush! And so you will fall as others have fallen; when I punish you, that will be the end of you. I, the Lord, have spoken.
12 Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among those who fall; in the time of their visitation they shall be cast down, says Yahweh.
13 "I wanted to gather my people, as a farmer gathers a harvest; but they are like a vine with no grapes, like a fig tree with no figs; even the leaves have withered. Therefore, I have allowed outsiders to take over the land."
13 I will utterly consume them, says Yahweh: there shall be no grapes on the vine, nor figs on the fig tree, and the leaf shall fade; and [the things that] I have given them shall pass away from them.
14 "Why are we sitting still?" God's people ask. "Come on, we will run to the fortified cities and die there. The Lord our God has condemned us to die; he has given us poison to drink, because we have sinned against him.
14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities, and let us be silent there; for Yahweh our God has put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against Yahweh.
15 We hoped for peace and a time of healing, but it was no use; terror came instead.
15 We looked for peace, but no good came; [and] for a time of healing, and, behold, dismay!
16 Our enemies are already in the city of Dan; we hear the snorting of their horses. The whole land trembles when their horses neigh. Our enemies have come to destroy our land and everything in it, our city and all its people."
16 The snorting of his horses is heard from Dan: at the sound of the neighing of his strong ones the whole land trembles; for they are come, and have devoured the land and all that is in it; the city and those who dwell therein.
17 "Watch out!" the Lord says, "I am sending snakes among you, poisonous snakes that cannot be charmed, and they will bite you."
17 For, behold, I will send serpents, adders, among you, which will not be charmed; and they shall bite you, says Yahweh.
18 My sorrow cannot be healed; I am sick at heart.
18 Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
19 Listen! Throughout the land I hear my people crying out, "Is the Lord no longer in Zion? Is Zion's king no longer there?" The Lord, their king, replies, "Why have you made me angry by worshiping your idols and by bowing down to your useless foreign gods?"
19 Behold, the voice of the cry of the daughter of my people from a land that is very far off: isn't Yahweh in Zion? Isn't her King in her? Why have they provoked me to anger with their engraved images, and with foreign vanities?
20 The people cry out, "The summer is gone, the harvest is over, but we have not been saved."
20 The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
21 My heart has been crushed because my people are crushed; I mourn; I am completely dismayed.
21 For the hurt of the daughter of my people am I hurt: I mourn; dismay has taken hold on me.
22 Is there no medicine in Gilead? Are there no doctors there? Why, then, have my people not been healed?
22 Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then isn't the health of the daughter of my people recovered?
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.
The World English Bible is in the public domain.