Nueva Traducción Viviente NTV
New International Version NIV
1 Cuarto discurso de Job: respuesta a Zofar<br />Entonces Job habló de nuevo:
1
Then Job replied:
2 «Ustedes sí que lo saben todo, ¿no es cierto?<br />Y cuando mueran, ¡la sabiduría morirá con ustedes!
2
“Doubtless you are the only people who matter, and wisdom will die with you!
3 Ahora bien, yo también sé algunas cosas,<br />y ustedes no son mejores que yo.<br />¿Quién no sabe estas cosas que acaban de decir?
3
But I have a mind as well as you; I am not inferior to you. Who does not know all these things?
4 Sin embargo, mis amigos se ríen de mí<br />porque clamo a Dios y espero una respuesta.<br />Soy un hombre justo e intachable,<br />sin embargo, se ríen de mí.
4
“I have become a laughingstock to my friends, though I called on God and he answered— a mere laughingstock, though righteous and blameless!
5 La gente que está tranquila se burla de los que están en dificultades.<br />Le da un empujón a los que tropiezan.
5
Those who are at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping.
6 Los ladrones están en paz<br />y los que provocan a Dios viven seguros,<br />aunque todavía siguen bajo el control de Dios.
6
The tents of marauders are undisturbed, and those who provoke God are secure— those God has in his hand.
7 »Solo pregunten a los animales, y ellos les enseñarán;<br />pregunten a los pájaros del cielo, y ellos les contarán.
7
“But ask the animals, and they will teach you, or the birds in the sky, and they will tell you;
8 Hablen a la tierra, y ella los instruirá;<br />dejen que los peces del mar les hablen.
8
or speak to the earth, and it will teach you, or let the fish in the sea inform you.
9 Pues todos ellos saben<br />que mi desgracia<br /> ha venido de la mano del Señor<br />,
9
Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
10 ya que la vida de todo ser viviente está en sus manos,<br />así como el aliento de todo ser humano.
10
In his hand is the life of every creature and the breath of all mankind.
11 El oído pone a prueba las palabras que oye<br />igual que la boca distingue los sabores.
11
Does not the ear test words as the tongue tastes food?
12 La sabiduría pertenece a los ancianos,<br />y el entendimiento a los mayores.
12
Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?
13 »Pero la verdadera sabiduría y el poder se encuentran en Dios;<br />el consejo y el entendimiento le pertenecen.
13
“To God belong wisdom and power; counsel and understanding are his.
14 Lo que él destruye no se puede volver a construir.<br />Cuando él mete a alguien en la cárcel, no hay escapatoria.
14
What he tears down cannot be rebuilt; those he imprisons cannot be released.
15 Si él detiene la lluvia, la tierra se convierte en un desierto;<br />si libera las aguas, se inunda la tierra.
15
If he holds back the waters, there is drought; if he lets them loose, they devastate the land.
16 Así es, la fuerza y la sabiduría le pertenecen a él;<br />los que engañan y los engañados, los dos están bajo su poder.
16
To him belong strength and insight; both deceived and deceiver are his.
17 Él se lleva a los consejeros y les quita el buen juicio;<br />los jueces sabios se vuelven necios.
17
He leads rulers away stripped and makes fools of judges.
18 Él despoja a los reyes del manto real<br />y son llevados lejos con cuerdas alrededor de la cintura.
18
He takes off the shackles put on by kings and ties a loincloth around their waist.
19 Él se lleva lejos a los sacerdotes, despojados de su posición;<br />derroca a los que llevan muchos años en el poder.
19
He leads priests away stripped and overthrows officials long established.
20 Él hace callar al consejero de confianza<br />y quita la percepción a los ancianos.
20
He silences the lips of trusted advisers and takes away the discernment of elders.
21 Él derrama deshonra sobre los príncipes<br />y desarma a los fuertes.
21
He pours contempt on nobles and disarms the mighty.
22 »Él descubre los misterios escondidos en la oscuridad;<br />trae luz a la más profunda penumbra.
22
He reveals the deep things of darkness and brings utter darkness into the light.
23 Él levanta naciones y las destruye;<br />hace crecer a las naciones y las abandona.
23
He makes nations great, and destroys them; he enlarges nations, and disperses them.
24 Él quita el entendimiento a los reyes,<br />y los deja vagando en un desierto sin salida.
24
He deprives the leaders of the earth of their reason; he makes them wander in a trackless waste.
25 Ellos andan a tientas en la oscuridad sin una luz;<br />él los hace tambalear como borrachos.
25
They grope in darkness with no light; he makes them stagger like drunkards.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet:
www.BibliaNTV.com y
www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.