Common English Bible CEB
New King James Version NKJV
1 Then Job responded:
1
Then Job answered and said:
2 How long will you harass me and crush me with words?
2
"How long will you torment my soul, And break me in pieces with words?
3 These ten times you've humiliated me; shamelessly you insult me.
3
These ten times you have reproached me; You are not ashamed that you have wronged me.
4 Have I really gone astray? If so, my error remains hidden inside me.
4
And if indeed I have erred, My error remains with me.
5 If you look down on me and use my disgrace to criticize me,
5
If indeed you exalt yourselves against me, And plead my disgrace against me,
6 know then that God has wronged me and enclosed his net over me.
6
Know then that God has wronged me, And has surrounded me with His net.
7 If I cry "Violence!" I'm not answered; I shout—but there is no justice.
7
"If I cry out concerning wrong, I am not heard. If I cry aloud, there is no justice.
8 He walled up my path so I can't pass and put darkness on my trail,
8
He has fenced up my way, so that I cannot pass; And He has set darkness in my paths.
9 stripped my honor from me, removed the crown from my head,
9
He has stripped me of my glory, And taken the crown from my head.
10 tore me down completely so that I'll die, and uprooted my hope like a tree.
10
He breaks me down on every side, And I am gone; My hope He has uprooted like a tree.
11 His anger burns against me; he considers me his enemy.
11
He has also kindled His wrath against me, And He counts me as one of His enemies.
12 His troops come as one and construct their siege ramp against me; they camp around my tent.
12
His troops come together And build up their road against me; They encamp all around my tent.
13 He has distanced my family from me; my acquaintances are also alienated from me. those who know me have forgotten me. I'm a foreigner in their sight.
13
"He has removed my brothers far from me, And my acquaintances are completely estranged from me.
14 My visitors have ceased;
14
My relatives have failed, And my close friends have forgotten me.
15 My guests and female servants think me a stranger;
15
Those who dwell in my house, and my maidservants, Count me as a stranger; I am an alien in their sight.
16 I call my servant, and he doesn't answer; I myself must beg him.
16
I call my servant, but he gives no answer; I beg him with my mouth.
17 My breath stinks to my wife; I am odious to my children.
17
My breath is offensive to my wife, And I am repulsive to the children of my own body.
18 Even the young despise me; I get up, and they rail against me.
18
Even young children despise me; I arise, and they speak against me.
19 All my closest friends despise me; the ones I have loved turn against me.
19
All my close friends abhor me, And those whom I love have turned against me.
20 My bones cling to my skin and flesh; I have escaped by the skin of my teeth.
20
My bone clings to my skin and to my flesh, And I have escaped by the skin of my teeth.
21 Pity me. Pity me. You're my friends. God's hand has truly struck me.
21
"Have pity on me, have pity on me, O you my friends, For the hand of God has struck me!
22 Why do you pursue me like God does, always hungry for my flesh?
22
Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh?
23 Oh, that my words were written down, inscribed on a scroll
23
"Oh, that my words were written! Oh, that they were inscribed in a book!
24 with an iron instrument and lead, forever engraved on stone.
24
That they were engraved on a rock With an iron pen and lead, forever!
25 But I know that my redeemer is alive and afterward he'll rise upon the dust.
25
For I know that my Redeemer lives, And He shall stand at last on the earth;
26 After my skin has been torn apart this way— then from my flesh I'll see God,
26
And after my skin is destroyed, this I know, That in my flesh I shall see God,
27 whom I'll see myself— my eyes see, and not a stranger's. I am utterly dejected.
27
Whom I shall see for myself, And my eyes shall behold, and not another. How my heart yearns within me!
28 You say, "How will we pursue him so that the root of the matter can be found in him?"
28
If you should say, 'How shall we persecute him?'-- Since the root of the matter is found in me,
29 You ought to fear the sword yourselves, for wrath brings punishment by the sword. You should know that there is judgment.
29
Be afraid of the sword for yourselves; For wrath brings the punishment of the sword, That you may know there is a judgment."
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.