Wycliffe WYC
Douay-Rheims Catholic Bible RHE
1 Forsooth Job answered, and said,
1
Then Job answered, and said:
2 I pray you, hear ye my words, and do ye penance.
2
Hear, I beseech you, my words, and do penance.
3 Suffer ye me, that I speak; and laugh ye after my words, if it shall seem to you worthy to do so. (Allow ye me, that I speak; and then laugh ye after my words, if it shall seem worthy for you to do so.)
3
Suffer me, and I will speak, and after, if you please, laugh at my words.
4 Whether my disputing is against man, that skillfully I ought not to be [made] sorry? (Is my disputing against man? have I not good cause, or a good reason, to be impatient?)
4
Is my debate against man, that I should not have just reason to be troubled?
5 Perceive ye me, and be ye astonished; and set ye your finger upon your mouth.
5
Hearken to me and be astonished, and lay your finger on your mouth.
6 And when I bethink me, I dread, and trembling shaketh my flesh. (And when I think about all of this, I am afraid, and my flesh shaketh and trembleth.)
6
As for me, when I remember, I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.
7 Why therefore live wicked men? They be enhanced, and strengthened with riches. (And so why do the wicked live so long? Indeed they be exalted, and can enjoy their riches.)
7
Why then do the wicked live, are they advanced, and strengthened with riches?
8 Their seed dwelleth before them (Their descendants, or their children, live with them); the company of their kinsmen, and of the sons of their sons, dwelleth in their sight.
8
Their seed continueth before them, a multitude of kinsmen, and of children’s children in their sight.
9 Their houses be secure, and peaceable; and the rod, or scourge, of God is not upon them. (Their houses be secure, and at peace; and the scourge of God is not upon them.)
9
Their houses are secure and peaceable, and the rod of God is not upon them.
10 The cow of them conceived, and calved not a dead calf; (yea,) the cow calved, and is not deprived of her calf.
10
Their cattle have conceived, and failed not: their cow has calved, and is not deprived of her fruit.
11 Their little children go out as flocks; and their young children full out joy with playings. (Their little children go out to play like lambs; and their young children dance with joy.)
11
Their little ones go out like a flock, and their children dance and play.
12 They hold the tympan, and (the) harp; and they (dance with) joy at the sound of the organ.
12
They take the timbrel, and the harp, and rejoice at the sound of the organ.
13 They lead in goods (all) their days; and in a point, (or suddenly,) they go down to hells, that is, to burials, or the grave. (They get good things for themselves all their days; and then, in a moment, that is, without pain, or suffering, they go down to Sheol, in peace.)
13
They spend their days in wealth, and in a moment they go down to hell.
14 Which men said to God, Go thou away from us; we desire not the knowing of thy ways. (And they said to God, Go thou away from us; we do not desire to know of thy ways.)
14
Who have said to God: Depart from us, we desire not the knowledge of thy ways.
15 Who is Almighty God, that we serve him? and what profiteth it to us, if we pray (to) him?
15
Who is the Almighty, that we should serve him? and what doth it profit us if we pray to him?
16 Nevertheless for their goods be not in their hand, or power, the counsel of wicked men be far from me. (And they say, that all their good things come from their own hands, or their own effort; may the counsel of the wicked be far from me!)
16
Yet because their good things are not in their hand, may the counsel of the wicked be far from me.
17 How oft shall the lantern of wicked men be quenched, and flowing shall come upon them, and God shall part with them the sorrows of his strong vengeance? (How often is the lantern of the wicked quenched, and destruction shall come upon them? how often shall God impart to them the sorrows of his strong vengeance?)
17
How often shall the lamp of the wicked be put out, and a deluge come upon them, and he shall distribute the sorrows of his wrath?
18 They shall be as chaff before the face of the wind; and as a dead spark, that the whirlwind scattereth abroad. (Be they ever like chaff before the face of the wind? or like a dead spark that the whirlwind scattereth abroad?)
18
They shall be as chaff before the face of the wind, and as ashes which the whirlwind scattereth.
19 (Ye say,) God shall keep the sorrow of the father to his sons; and when he hath yielded to them vengeance, then he shall know it. (Ye say, God shall put the father's punishment upon his sons; but I say, No! he shall yield vengeance to him who deserveth it, and he shall know it.)
19
God shall lay up the sorrow of the father for his children: and when he shall repay, then shall he know.
20 His eyes shall see their slaying (His eyes shall see his own slaughter); and he shall drink of the strong vengeance of Almighty God.
20
His eyes shall see his own destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.
21 For why what pertaineth it to him of his house(hold) after him, though the number of his months be half taken away? (For what careth him about his family, or his children, after him, when his own days and months be numbered?)
21
For what is it to him what befalleth his house after him: and if the number of his months be diminished by one half?
22 Whether any man shall teach God knowing, which deemeth them that be (on) high? (Shall anyone teach God knowledge, he who even judgeth those who be on high?)
22
Shall any one teach God knowledge, who judgeth those that are high?
23 This evil man dieth strong and whole, rich and blessful to the world (rich and blessed before the world).
23
One man dieth strong, and hale, rich and happy.
24 His entrails be full of fatness; and his bones be moisted with marrow.
24
His bowels are full of fat, and his bones are moistened with marrow.
25 And another man dieth in the bitterness of his soul, and without any riches.
25
But another dieth in bitterness of soul without any riches:
26 Nevertheless they shall sleep together in (the) dust, and worms shall cover them.
26
And yet they shall sleep together in the dust, and worms shall cover them.
27 Certainly I know your wicked thoughts, and your sentences against me.
27
Surely I know your thoughts, and your unjust judgments against me.
28 For ye say, Where is the house of the prince? and where be the tabernacles of wicked men? (and where be the homes of the wicked?)
28
For you say: Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?
29 Ask ye this of each way-goer; and ye shall know, that he knoweth these same things,
29
Ask any one of them that go by the way, and you shall perceive that he knoweth these same things.
30 that is, that an evil man shall be kept (safe) into the day of perdition, and he shall be led (forth unscathed un)to the day of strong vengeance.
30
Because the wicked man is reserved to the day of destruction, and he shall be brought to the day of wrath.
31 Who shall reprove his ways before him? (Who shall rebuke him for his ways?) and who shall yield to him (for) those things, which he hath done?
31
Who shall reprove his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
32 He shall be led to the sepulchres; and he shall wake in the heap of dead men. (He shall be led to the graves, or to the tombs; and he shall stand watch over many of the dead/and many shall stand watch at his tomb.)
32
He shall be brought to the graves, and shall watch in the heap of the dead.
33 He was sweet to the stones, either filths, of hell; and he draweth each man after him, and unnumberable men went before him. (The dust of the earth shall be sweet to him/shall lie gently upon him; and he draweth each person after him, like the innumerable people who went before him.)
33
He hath been acceptable to the gravel of Cocytus, and he shall draw every man after him, and there are innumerable before him.
34 How therefore comfort ye me in vain, since your answers be showed to (be) contrary (to) the truth? (And so your comfort for me is in vain, for your answers be shown to be contrary to the truth!)
34
How then do ye comfort me in vain, whereas your answer is shewn to be repugnant to truth?
Copyright © 2001 by Terence P. Noble. For personal use only.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.