Free eBook: Getting Through the Storms in Life

Parallel Bible results for Job 28

La Biblia Reina-Valera (Español)

New International Version

Job 28

RVR 1 CIERTAMENTE la plata tiene sus veneros, Y el oro lugar donde se forma. NIV 1 There is a mine for silver and a place where gold is refined. RVR 2 El hierro se saca del polvo, Y de la piedra es fundido el metal. NIV 2 Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore. RVR 3 A las tinieblas puso término, Y examina todo á la perfección, Las piedras que hay en la oscuridad y en la sombra de muerte. NIV 3 Mortals put an end to the darkness; they search out the farthest recesses for ore in the blackest darkness. RVR 4 Brota el torrente de junto al morador, Aguas que el pie había olvidado: Sécanse luego, vanse del hombre. NIV 4 Far from human dwellings they cut a shaft, in places untouched by human feet; far from other people they dangle and sway. RVR 5 De la tierra nace el pan, Y debajo de ella estará como convertida en fuego. NIV 5 The earth, from which food comes, is transformed below as by fire; RVR 6 Lugar hay cuyas piedras son zafiro, Y sus polvos de oro. NIV 6 lapis lazuli comes from its rocks, and its dust contains nuggets of gold. RVR 7 Senda que nunca la conoció ave, Ni ojo de buitre la vió: NIV 7 No bird of prey knows that hidden path, no falcon’s eye has seen it. RVR 8 Nunca la pisaron animales fieros, Ni león pasó por ella. NIV 8 Proud beasts do not set foot on it, and no lion prowls there. RVR 9 En el pedernal puso su mano, Y trastornó los montes de raíz. NIV 9 People assault the flinty rock with their hands and lay bare the roots of the mountains. RVR 10 De los peñascos cortó ríos, Y sus ojos vieron todo lo preciado. NIV 10 They tunnel through the rock; their eyes see all its treasures. RVR 11 Detuvo los ríos en su nacimiento, E hizo salir á luz lo escondido. NIV 11 They search the sources of the rivers and bring hidden things to light. RVR 12 Empero ¿dónde se hallará la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la prudencia? NIV 12 But where can wisdom be found? Where does understanding dwell? RVR 13 No conoce su valor el hombre, Ni se halla en la tierra de los vivientes. NIV 13 No mortal comprehends its worth; it cannot be found in the land of the living. RVR 14 El abismo dice: No está en mí: Y la mar dijo: Ni conmigo. NIV 14 The deep says, “It is not in me”; the sea says, “It is not with me.” RVR 15 No se dará por oro, Ni su precio será á peso de plata. NIV 15 It cannot be bought with the finest gold, nor can its price be weighed out in silver. RVR 16 No puede ser apreciada con oro de Ophir, Ni con onique precioso, ni con zafiro. NIV 16 It cannot be bought with the gold of Ophir, with precious onyx or lapis lazuli. RVR 17 El oro no se le igualará, ni el diamante; Ni se trocará por vaso de oro fino. NIV 17 Neither gold nor crystal can compare with it, nor can it be had for jewels of gold. RVR 18 De coral ni de perlas no se hará mención: La sabiduría es mejor que piedras preciosas. NIV 18 Coral and jasper are not worthy of mention; the price of wisdom is beyond rubies. RVR 19 No se igualará con ella esmeralda de Ethiopía; No se podrá apreciar con oro fino. NIV 19 The topaz of Cush cannot compare with it; it cannot be bought with pure gold. RVR 20 ¿De dónde pues vendrá la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia? NIV 20 Where then does wisdom come from? Where does understanding dwell? RVR 21 Porque encubierta está á los ojos de todo viviente, y á toda ave del cielo es oculta. NIV 21 It is hidden from the eyes of every living thing, concealed even from the birds in the sky. RVR 22 El infierno y la muerte dijeron: Su fama hemos oído con nuestros oídos. NIV 22 Destruction and Death say, “Only a rumor of it has reached our ears.” RVR 23 Dios entiende el camino de ella, Y él conoce su lugar. NIV 23 God understands the way to it and he alone knows where it dwells, RVR 24 Porque él mira hasta los fines de la tierra, Y ve debajo de todo el cielo. NIV 24 for he views the ends of the earth and sees everything under the heavens. RVR 25 Al dar peso al viento, Y poner las aguas por medida; NIV 25 When he established the force of the wind and measured out the waters, RVR 26 Cuando él hizo ley á la lluvia, Y camino al relámpago de los truenos: NIV 26 when he made a decree for the rain and a path for the thunderstorm, RVR 27 Entonces la veía él, y la manifestaba: Preparóla y descubrióla también. NIV 27 then he looked at wisdom and appraised it; he confirmed it and tested it. RVR 28 Y dijo al hombre: He aquí que el temor del Señor es la sabiduría, Y el apartarse del mal la inteligencia. NIV 28 And he said to the human race, “The fear of the Lord—that is wisdom, and to shun evil is understanding.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice