New International Version NIV
Young's Literal Translation YLT
1 So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes.
1
And these three men cease from answering Job, for he [is] righteous in his own eyes,
2 But Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself rather than God.
2
and burn doth the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; against Job hath his anger burned, because of his justifying himself more than God;
3 He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him.
3
and against his three friends hath his anger burned, because that they have not found an answer, and condemn Job.
4 Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.
4
And Elihu hath waited earnestly beside Job with words, for they are older than he in days.
5 But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.
5
And Elihu seeth that there is no answer in the mouth of the three men, and his anger burneth.
6 So Elihu son of Barakel the Buzite said: “I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know.
6
And Elihu son of Barachel the Buzite answereth and saith: -- Young I [am] in days, and ye [are] age Therefore I have feared, And am afraid of shewing you my opinion.
7 I thought, ‘Age should speak; advanced years should teach wisdom.’
7
I said: Days do speak, And multitude of years teach wisdom.
8 But it is the spirit in a person, the breath of the Almighty, that gives them understanding.
8
Surely a spirit is in man, And the breath of the Mighty One Doth cause them to understand.
9 It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.
9
The multitude are not wise, Nor do the aged understand judgment.
10 “Therefore I say: Listen to me; I too will tell you what I know.
10
Therefore I have said: Hearken to me, I do shew my opinion -- even I.
11 I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words,
11
Lo, I have waited for your words, I give ear unto your reasons, Till ye search out sayings.
12 I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.
12
And unto you I attend, And lo, there is no reasoner for Job, [Or] answerer of his sayings among you.
13 Do not say, ‘We have found wisdom; let God, not a man, refute him.’
13
Lest ye say, We have found wisdom, God doth thrust him away, not man.
14 But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments.
14
And he hath not set in array words for me, And with your sayings I do not answer him.
15 “They are dismayed and have no more to say; words have failed them.
15
(They have broken down, They have not answered again, They removed from themselves words.
16 Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply?
16
And I have waited, but they do not speak, For they have stood still, They have not answered any more.)
17 I too will have my say; I too will tell what I know.
17
I answer, even I -- my share, I shew my opinion -- even I.
18 For I am full of words, and the spirit within me compels me;
18
For I have been full of words, Distressed me hath the spirit of my breast,
19 inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst.
19
Lo, my breast [is] as wine not opened, Like new bottles it is broken up.
20 I must speak and find relief; I must open my lips and reply.
20
I speak, and there is refreshment to me, I open my lips and answer.
21 I will show no partiality, nor will I flatter anyone;
21
Let me not, I pray you, accept the face of any, Nor unto man give flattering titles,
22 for if I were skilled in flattery, my Maker would soon take me away.
22
For I have not known to give flattering titles, In a little doth my Maker take me away.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Young's Literal Translation is in the public domain.