Parallel Bible results for "job 33"

Job 33

NVI

NIV

1 »Te ruego, Job, que escuches mis palabras,que prestes atención a todo lo que digo.
1 “But now, Job, listen to my words; pay attention to everything I say.
2 Estoy a punto de abrir la boca,y voy a hablar hasta por los codos.
2 I am about to open my mouth; my words are on the tip of my tongue.
3 Mis palabras salen de un corazón honrado;mis labios dan su opinión sincera.
3 My words come from an upright heart; my lips sincerely speak what I know.
4 El Espíritu de Dios me ha creado;me infunde vida el hálito del Todopoderoso.
4 The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life.
5 Contéstame, si puedes;prepárate y hazme frente.
5 Answer me then, if you can; stand up and argue your case before me.
6 Ante Dios, tú y yo somos iguales;también yo fui tomado de la tierra.
6 I am the same as you in God’s sight; I too am a piece of clay.
7 No debieras alarmarte ni temerme,ni debiera pesar mi mano sobre ti.
7 No fear of me should alarm you, nor should my hand be heavy on you.
8 »Pero me parece haber oído que decías(al menos, eso fue lo que escuché):
8 “But you have said in my hearing— I heard the very words—
9 “Soy inocente. No tengo pecado.Estoy limpio y libre de culpa.
9 ‘I am pure, I have done no wrong; I am clean and free from sin.
10 Sin embargo, Dios me ha encontrado faltas;me considera su enemigo.
10 Yet God has found fault with me; he considers me his enemy.
11 Me ha sujetado los pies con cadenasy vigila todos mis pasos”.
11 He fastens my feet in shackles; he keeps close watch on all my paths.’
12 »Pero déjame decirte que estás equivocado,pues Dios es más grande que los mortales.
12 “But I tell you, in this you are not right, for God is greater than any mortal.
13 ¿Por qué le echas en caraque no responda a todas tus preguntas?
13 Why do you complain to him that he responds to no one’s words ?
14 Dios nos habla una y otra vez,aunque no lo percibamos.
14 For God does speak—now one way, now another— though no one perceives it.
15 Algunas veces en sueños,otras veces en visiones nocturnas,cuando caemos en un sopor profundo,o cuando dormitamos en el lecho,
15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on people as they slumber in their beds,
16 él nos habla al oídoy nos aterra con sus advertencias,
16 he may speak in their ears and terrify them with warnings,
17 para apartarnos de hacer lo maloy alejarnos de la soberbia;
17 to turn them from wrongdoing and keep them from pride,
18 para librarnos de caer en el sepulcroy de cruzar el umbral de la muerte.
18 to preserve them from the pit, their lives from perishing by the sword.
19 A veces nos castiga con el lecho del dolor,con frecuentes dolencias en los huesos.
19 “Or someone may be chastened on a bed of pain with constant distress in their bones,
20 Nuestro ser encuentra repugnante la comida;el mejor manjar nos parece aborrecible.
20 so that their body finds food repulsive and their soul loathes the choicest meal.
21 Nuestra carne va perdiéndose en la nada,hasta se nos pueden contar los huesos.
21 Their flesh wastes away to nothing, and their bones, once hidden, now stick out.
22 Nuestra vida va acercándose al sepulcro,se acerca a los heraldos de la muerte.
22 They draw near to the pit, and their life to the messengers of death.
23 »Mas si un ángel, uno entre mil,aboga por el hombre y sale en su favor,y da constancia de su rectitud;
23 Yet if there is an angel at their side, a messenger, one out of a thousand, sent to tell them how to be upright,
24 si le tiene compasión y le ruega a Dios:“Sálvalo de caer en la tumba,que ya tengo su rescate”,
24 and he is gracious to that person and says to God, ‘Spare them from going down to the pit; I have found a ransom for them—
25 entonces el hombre rejuvenece;¡vuelve a ser como cuando era niño!
25 let their flesh be renewed like a child’s; let them be restored as in the days of their youth’—
26 Orará a Dios, y él recibirá su favor;verá su rostro y gritará de alegría,y Dios lo hará volver a su estado de inocencia.
26 then that person can pray to God and find favor with him, they will see God’s face and shout for joy; he will restore them to full well-being.
27 El hombre reconocerá públicamente:“He pecado, he pervertido la justicia,pero no recibí mi merecido.
27 And they will go to others and say, ‘I have sinned, I have perverted what is right, but I did not get what I deserved.
28 Dios me libró de caer en la tumba;¡estoy vivo y disfruto de la luz!”
28 God has delivered me from going down to the pit, and I shall live to enjoy the light of life.’
29 »Todo esto Dios lo haceuna, dos y hasta tres veces,
29 “God does all these things to a person— twice, even three times—
30 para salvarnos de la muerte,para que la luz de la vida nos alumbre.
30 to turn them back from the pit, that the light of life may shine on them.
31 »Préstame atención, Job, escúchame;guarda silencio, que quiero hablar.
31 “Pay attention, Job, and listen to me; be silent, and I will speak.
32 Si tienes algo que decir, respóndeme;habla, que quisiera darte la razón.
32 If you have anything to say, answer me; speak up, for I want to vindicate you.
33 De lo contrario, escúchame en silencioy yo te impartiré sabiduría».
33 But if not, then listen to me; be silent, and I will teach you wisdom.”
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.