Parallel Bible results for "job 37"

Job 37

NTV

NIV

1 »Cuando pienso en esto, mi corazón late con fuerza;<br />tiembla dentro de mi pecho.
1 “At this my heart pounds and leaps from its place.
2 Escucha con atención el estruendo de la voz de Dios<br />cuando retumba de su boca.
2 Listen! Listen to the roar of his voice, to the rumbling that comes from his mouth.
3 Resuena por todo el cielo<br />y sus relámpagos brillan en todas direcciones.
3 He unleashes his lightning beneath the whole heaven and sends it to the ends of the earth.
4 Después llega el rugido del trueno,<br />la tremenda voz de su majestad;<br />él no la retiene cuando habla.
4 After that comes the sound of his roar; he thunders with his majestic voice. When his voice resounds, he holds nothing back.
5 La voz de Dios es gloriosa en el trueno.<br />Ni siquiera podemos imaginar la grandeza de su poder.
5 God’s voice thunders in marvelous ways; he does great things beyond our understanding.
6 ȃl ordena que caiga la nieve en la tierra<br />y le dice a la lluvia que sea torrencial.
6 He says to the snow, ‘Fall on the earth,’ and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’
7 Hace que todos dejen de trabajar<br />para que contemplen su poder.
7 So that everyone he has made may know his work, he stops all people from their labor.
8 Los animales salvajes buscan refugio<br />y se quedan dentro de sus guaridas.
8 The animals take cover; they remain in their dens.
9 El viento tormentoso sale de su cámara,<br />y los vientos impetuosos traen el frío.
9 The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.
10 El aliento de Dios envía el hielo<br />y congela grandes extensiones de agua.
10 The breath of God produces ice, and the broad waters become frozen.
11 Él carga las nubes de humedad<br />y después salen relámpagos brillantes.
11 He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through them.
12 Las nubes se agitan bajo su mando<br />y hacen por toda la tierra lo que él ordena.
12 At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them.
13 Él hace que estas cosas sucedan para castigar a las personas<br />o para mostrarles su amor inagotable.
13 He brings the clouds to punish people, or to water his earth and show his love.
14 »Job, presta atención a esto,<br />¡detente y considera los maravillosos milagros de Dios!
14 “Listen to this, Job; stop and consider God’s wonders.
15 ¿Sabes cómo Dios controla la tormenta<br />y hace que los relámpagos salgan de las nubes?
15 Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash?
16 ¿Entiendes cómo él mueve las nubes<br />con maravillosa perfección y destreza?
16 Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who has perfect knowledge?
17 Cuando te sofocas de calor dentro de tus ropas<br />y el viento del sur pierde su fuerza y todo se calma,
17 You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind,
18 él hace que los cielos reflejen el calor como un espejo de bronce.<br />¿Puedes tú hacer eso?
18 can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze?
19 »Entonces, enséñanos qué decirle a Dios.<br />Somos demasiado ignorantes para presentar nuestros propios argumentos.
19 “Tell us what we should say to him; we cannot draw up our case because of our darkness.
20 ¿Se debe avisar a Dios que quiero hablar?<br />¿Puede una persona hablar cuando está confundida?
20 Should he be told that I want to speak? Would anyone ask to be swallowed up?
21 No podemos mirar al sol,<br />porque brilla con fuerza en el cielo<br />cuando el viento se lleva las nubes.
21 Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.
22 También el esplendor dorado proviene del monte de Dios;<br />él está vestido de deslumbrante esplendor.
22 Out of the north he comes in golden splendor; God comes in awesome majesty.
23 No nos podemos imaginar la potencia del Todopoderoso;<br />pero aunque él es justo y recto,<br />no nos destruye.
23 The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.
24 Por eso en todas partes la gente le teme;<br />todos los sabios le muestran reverencia».
24 Therefore, people revere him, for does he not have regard for all the wise in heart? ”
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.