New International Version NIV
Young's Literal Translation YLT
1 “Do you know when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears her fawn?
1
Hast thou known the time of The bearing of the wild goats of the rock? The bringing forth of hinds thou dost mark!
2 Do you count the months till they bear? Do you know the time they give birth?
2
Thou dost number the months they fulfil? And thou hast known the time of their bringing forth!
3 They crouch down and bring forth their young; their labor pains are ended.
3
They bow down, Their young ones they bring forth safely, Their pangs they cast forth.
4 Their young thrive and grow strong in the wilds; they leave and do not return.
4
Safe are their young ones, They grow up in the field, they have gone out, And have not returned to them.
5 “Who let the wild donkey go free? Who untied its ropes?
5
Who hath sent forth the wild ass free? Yea, the bands of the wild ass who opened?
6 I gave it the wasteland as its home, the salt flats as its habitat.
6
Whose house I have made the wilderness, And his dwellings the barren land,
7 It laughs at the commotion in the town; it does not hear a driver’s shout.
7
He doth laugh at the multitude of a city, The cries of an exactor he heareth not.
8 It ranges the hills for its pasture and searches for any green thing.
8
The range of mountains [is] his pasture, And after every green thing he seeketh.
9 “Will the wild ox consent to serve you? Will it stay by your manger at night?
9
Is a Reem willing to serve thee? Doth he lodge by thy crib?
10 Can you hold it to the furrow with a harness? Will it till the valleys behind you?
10
Dost thou bind a Reem in a furrow [with] his thick band? Doth he harrow valleys after thee?
11 Will you rely on it for its great strength? Will you leave your heavy work to it?
11
Dost thou trust in him because great [is] his power? And dost thou leave unto him thy labour?
12 Can you trust it to haul in your grain and bring it to your threshing floor?
12
Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And [to] thy threshing-floor doth gather [it]?
13 “The wings of the ostrich flap joyfully, though they cannot compare with the wings and feathers of the stork.
13
The wing of the rattling ones exulteth, Whether the pinion of the ostrich or hawk.
14 She lays her eggs on the ground and lets them warm in the sand,
14
For she leaveth on the earth her eggs, And on the dust she doth warm them,
15 unmindful that a foot may crush them, that some wild animal may trample them.
15
And she forgetteth that a foot may press it, And a beast of the field tread it down.
16 She treats her young harshly, as if they were not hers; she cares not that her labor was in vain,
16
Her young ones it hath hardened without her, In vain [is] her labour without fear.
17 for God did not endow her with wisdom or give her a share of good sense.
17
For God hath caused her to forget wisdom, And He hath not given a portion To her in understanding:
18 Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider.
18
At the time on high she lifteth herself up, She laugheth at the horse and at his rider.
19 “Do you give the horse its strength or clothe its neck with a flowing mane?
19
Dost thou give to the horse might? Dost thou clothe his neck [with] a mane?
20 Do you make it leap like a locust, striking terror with its proud snorting?
20
Dost thou cause him to rush as a locust? The majesty of his snorting [is] terrible.
21 It paws fiercely, rejoicing in its strength, and charges into the fray.
21
They dig in a valley, and he rejoiceth in power, He goeth forth to meet the armour.
22 It laughs at fear, afraid of nothing; it does not shy away from the sword.
22
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
23 The quiver rattles against its side, along with the flashing spear and lance.
23
Against him rattle doth quiver, The flame of a spear, and a halbert.
24 In frenzied excitement it eats up the ground; it cannot stand still when the trumpet sounds.
24
With trembling and rage he swalloweth the ground, And remaineth not stedfast Because of the sound of a trumpet.
25 At the blast of the trumpet it snorts, ‘Aha!’ It catches the scent of battle from afar, the shout of commanders and the battle cry.
25
Among the trumpets he saith, Aha, And from afar he doth smell battle, Roaring of princes and shouting.
26 “Does the hawk take flight by your wisdom and spread its wings toward the south?
26
By thine understanding flieth a hawk? Spreadeth he his wings to the south?
27 Does the eagle soar at your command and build its nest on high?
27
At thy command goeth an eagle up high? Or lifteth he up his nest?
28 It dwells on a cliff and stays there at night; a rocky crag is its stronghold.
28
A rock he doth inhabit, Yea, he lodgeth on the tooth of a rock, and fortress.
29 From there it looks for food; its eyes detect it from afar.
29
From thence he hath sought food, To a far off place his eyes look attentively,
30 Its young ones feast on blood, and where the slain are, there it is.”
30
And his brood gulph up blood, And where the pierced [are] -- there [is] he!
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Young's Literal Translation is in the public domain.