The Latin Vulgate VUL
American Standard Version ASV
1 respondens autem Baldad Suites dixit
1
Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2 usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tui
2
How long wilt thou speak these things? And [how long] shall the words of thy mouth be [like] a mighty wind?
3 numquid Deus subplantat iudicium et Omnipotens subvertit quod iustum est
3
Doth God pervert justice? Or doth the Almighty pervert righteousness?
4 etiam si filii tui peccaverunt ei et dimisit eos in manu iniquitatis suae
4
If thy children have sinned against him, And he hath delivered them into the hand of their transgression;
5 tu tamen si diluculo consurrexeris ad Deum et Omnipotentem fueris deprecatus
5
If thou wouldest seek diligently unto God, And make thy supplication to the Almighty;
6 si mundus et rectus incesseris statim evigilabit ad te et pacatum reddet habitaculum iustitiae tuae
6
If thou wert pure and upright: Surely now he would awake for thee, And make the habitation of thy righteousness prosperous.
7 in tantum ut priora tua fuerint parva et novissima tua multiplicentur nimis
7
And though thy beginning was small, Yet thy latter end would greatly increase.
8 interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoriam
8
For inquire, I pray thee, of the former age, And apply thyself to that which their fathers have searched out:
9 hesterni quippe sumus et ignoramus quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terram
9
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);
10 et ipsi docebunt te loquentur tibi et de corde suo proferent eloquia
10
Shall not they teach thee, and tell thee, And utter words out of their heart?
11 numquid vivere potest scirpus absque humore aut crescet carectum sine aqua
11
Can the rush grow up without mire? Can the flag grow without water?
12 cum adhuc sit in flore nec carpatur manu ante omnes herbas arescit
12
Whilst it is yet in its greenness, [and] not cut down, It withereth before any [other] herb.
13 sic viae omnium qui obliviscuntur Deum et spes hypocritae peribit
13
So are the paths of all that forget God; And the hope of the godless man shall perish:
14 non ei placebit vecordia sua et sicut tela aranearum fiducia eius
14
Whose confidence shall break in sunder, And whose trust is a spider's web.
15 innitetur super domum suam et non stabit fulciet eam et non consurget
15
He shall lean upon his house, but it shall not stand: He shall hold fast thereby, but it shall not endure.
16 humectus videtur antequam veniat sol et in horto suo germen eius egreditur
16
He is green before the sun, And his shoots go forth over his garden.
17 super acervum petrarum radices eius densabuntur et inter lapides commorabitur
17
His roots are wrapped about the [stone] -heap, He beholdeth the place of stones.
18 si absorbuerit eum de loco suo negabit eum et dicet non novi te
18
If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, [saying], I have not seen thee.
19 haec est enim laetitia viae eius ut rursum de terra alii germinentur
19
Behold, this is the joy of his way; And out of the earth shall others spring.
20 Deus non proiciet simplicem nec porriget manum malignis
20
Behold, God will not cast away a perfect man, Neither will he uphold the evil-doers.
21 donec impleatur risu os tuum et labia tua iubilo
21
He will yet fill thy mouth with laughter, And thy lips with shouting.
22 qui oderunt te induentur confusione et tabernaculum impiorum non subsistet
22
They that hate thee shall be clothed with shame; And the tent of the wicked shall be no more.
The Latin Vulgate is in the public domain.
The American Standard Version is in the public domain.