New International Version NIV
Revised Standard Version RSV
1 Then Job replied:
1
Then Job answered:
2 “Indeed, I know that this is true. But how can mere mortals prove their innocence before God?
2
"Truly I know that it is so: But how can a man be just before God?
3 Though they wished to dispute with him, they could not answer him one time out of a thousand.
3
If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times.
4 His wisdom is profound, his power is vast. Who has resisted him and come out unscathed?
4
He is wise in heart, and mighty in strength--who has hardened himself against him, and succeeded? --
5 He moves mountains without their knowing it and overturns them in his anger.
5
he who removes mountains, and they know it not, when he overturns them in his anger;
6 He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble.
6
who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble;
7 He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.
7
who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars;
8 He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.
8
who alone stretched out the heavens, and trampled the waves of the sea;
9 He is the Maker of the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations of the south.
9
who made the Bear and Orion, the Plei'ades and the chambers of the south;
10 He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted.
10
who does great things beyond understanding, and marvelous things without number.
11 When he passes me, I cannot see him; when he goes by, I cannot perceive him.
11
Lo, he passes by me, and I see him not; he moves on, but I do not perceive him.
12 If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, ‘What are you doing?’
12
Behold, he snatches away; who can hinder him? Who will say to him, 'What doest thou'?
13 God does not restrain his anger; even the cohorts of Rahab cowered at his feet.
13
"God will not turn back his anger; beneath him bowed the helpers of Rahab.
14 “How then can I dispute with him? How can I find words to argue with him?
14
How then can I answer him, choosing my words with him?
15 Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy.
15
Though I am innocent, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser.
16 Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing.
16
If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.
17 He would crush me with a storm and multiply my wounds for no reason.
17
For he crushes me with a tempest, and multiplies my wounds without cause;
18 He would not let me catch my breath but would overwhelm me with misery.
18
he will not let me get my breath, but fills me with bitterness.
19 If it is a matter of strength, he is mighty! And if it is a matter of justice, who can challenge him ?
19
If it is a contest of strength, behold him! If it is a matter of justice, who can summon him?
20 Even if I were innocent, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would pronounce me guilty.
20
Though I am innocent, my own mouth would condemn me; though I am blameless, he would prove me perverse.
21 “Although I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life.
21
I am blameless; I regard not myself; I loathe my life.
22 It is all the same; that is why I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’
22
It is all one; therefore I say, he destroys both the blameless and the wicked.
23 When a scourge brings sudden death, he mocks the despair of the innocent.
23
When disaster brings sudden death, he mocks at the calamity of the innocent.
24 When a land falls into the hands of the wicked, he blindfolds its judges. If it is not he, then who is it?
24
The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges--if it is not he, who then is it?
25 “My days are swifter than a runner; they fly away without a glimpse of joy.
25
"My days are swifter than a runner; they flee away, they see no good.
26 They skim past like boats of papyrus, like eagles swooping down on their prey.
26
They go by like skiffs of reed, like an eagle swooping on the prey.
27 If I say, ‘I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,’
27
If I say, 'I will forget my complaint, I will put off my sad countenance, and be of good cheer,'
28 I still dread all my sufferings, for I know you will not hold me innocent.
28
I become afraid of all my suffering, for I know thou wilt not hold me innocent.
29 Since I am already found guilty, why should I struggle in vain?
29
I shall be condemned; why then do I labor in vain?
30 Even if I washed myself with soap and my hands with cleansing powder,
30
If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,
31 you would plunge me into a slime pit so that even my clothes would detest me.
31
yet thou wilt plunge me into a pit, and my own clothes will abhor me.
32 “He is not a mere mortal like me that I might answer him, that we might confront each other in court.
32
For he is not a man, as I am, that I might answer him, that we should come to trial together.
33 If only there were someone to mediate between us, someone to bring us together,
33
There is no umpire between us, who might lay his hand upon us both.
34 someone to remove God’s rod from me, so that his terror would frighten me no more.
34
Let him take his rod away from me, and let not dread of him terrify me.
35 Then I would speak up without fear of him, but as it now stands with me, I cannot.
35
Then I would speak without fear of him, for I am not so in myself.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.