The Complete Jewish Bible CJB
King James Version KJV
1 "For then, at that time, when I restore the fortunes of Y'hudah and Yerushalayim,
1
For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
2 I will gather all nations and bring them down to the Valley of Y'hoshafat [ADONAI judges]. I will enter into judgment there for my people, my heritage Isra'el, whom they scattered among the nations; then they divided my land.
2
I will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jehoshaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Israel, whom they have scattered among the nations, and parted my land.
3 They drew lots for my people, traded boys for whores, sold girls for wine to drink.
3
And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.
4 "Moreover, what have you against me, Tzor, Tzidon, all parts of P'leshet? Are you paying me back for something I did? If you're paying me back for something I did, then easily, quickly, I'll pay you back right on your own head.
4
Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly and speedily will I return your recompence upon your own head;
5 You took my silver and gold. You brought my good treasures into your temples.
5
Because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:
6 The people of Y'hudah and Yerushalayim you sold to the Greeks, so that you could remove them far away from their land.
6
The children also of Judah and the children of Jerusalem have ye sold unto the Grecians, that ye might remove them far from their border.
7 I will rouse them from the place where you sold them and pay you back right on your own head
7
Behold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompence upon your own head:
8 I will sell your sons and daughters to the people of Y'hudah; and they will sell them to the men of Sh'va, a nation far off; for ADONAI has spoken.
8
And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken it.
9 "Proclaim this among the nations: 'Prepare for war! Rouse the warriors! Let all the fighting men approach and attack.'
9
Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:
10 Hammer your plow-blades into swords and your pruning-knives into spears. Let the weak say, 'I am strong.'
10
Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong.
11 Hurry, come, you surrounding nations, gather yourselves together!" Bring your warriors down, ADONAI!
11
Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, O LORD.
12 "Let the nations be roused and come up to the Valley of Y'hoshafat [ADONAI judges]. For there I will sit to judge all the surrounding nations."
12
Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will I sit to judge all the heathen round about.
13 Swing the sickle, for the harvest is ripe; come, and tread, for the winepress is full. The vats are overflowing, for their wickedness is great.
13
Put ye in the sickle, for the harvest is ripe: come, get you down; for the press is full, the fats overflow; for their wickedness is great.
14 Such enormous crowds in the Valley of Decision! For the Day of ADONAI is upon us in the Valley of Decision!
14
Multitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of the LORD is near in the valley of decision.
15 The sun and moon have grown black, and the stars have stopped shining.
15
The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.
16 ADONAI will roar from Tziyon, he will thunder from Yerushalayim, the sky and the earth will shake. But ADONAI will be a refuge for his people, a stronghold for the people of Isra'el.
16
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
17 "You will know that I am ADONAI your God, living on Tziyon my holy mountain." Then Yerushalayim will be holy, and foreigners will pass through her no more.
17
So shall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
18 Then, when that time comes, the mountains will drip with sweet wine, the hills will flow with milk, all the streambeds of Y'hudah will run with water, and a spring will flow from the house of ADONAI to water the Sheetim Valley.
18
And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth of the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.
19 But Egypt will be desolate and Edom a desert waste, because of the violence done to the people of Y'hudah, because they shed innocent blood in their land.
19
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
20 Y'hudah will be inhabited forever, Yerushalayim through all generations.
20
But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.
21 "I will cleanse them of bloodguilt which I have not yet cleansed," for ADONAI is living in Tziyon.
21
For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The King James Version is in the public domain.