King James Version KJV
New Revised Standard NRS
19 And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
19
This is the testimony given by John when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"
20 And he confessed, and denied not; but confessed, I am not the Christ.
20
He confessed and did not deny it, but confessed, "I am not the Messiah."
21 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
21
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."
22 Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
22
Then they said to him, "Who are you? Let us have an answer for those who sent us. What do you say about yourself?"
23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.
23
He said, "I am the voice of one crying out in the wilderness, "Make straight the way of the Lord,' " as the prophet Isaiah said.
24 And they which were sent were of the Pharisees.
24
Now they had been sent from the Pharisees.
25 And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
25
They asked him, "Why then are you baptizing if you are neither the Messiah, nor Elijah, nor the prophet?"
26 John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
26
John answered them, "I baptize with water. Among you stands one whom you do not know,
27 He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.
27
the one who is coming after me; I am not worthy to untie the thong of his sandal."
28 These things were done in Bethabara beyond Jordan, where John was baptizing.
28
This took place in Bethany across the Jordan where John was baptizing.
29 The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
29
The next day he saw Jesus coming toward him and declared, "Here is the Lamb of God who takes away the sin of the world!
30 This is he of whom I said, After me cometh a man which is preferred before me: for he was before me.
30
This is he of whom I said, "After me comes a man who ranks ahead of me because he was before me.'
31 And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
31
I myself did not know him; but I came baptizing with water for this reason, that he might be revealed to Israel."
32 And John bare record, saying, I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it abode upon him.
32
And John testified, "I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it remained on him.
33 And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
33
I myself did not know him, but the one who sent me to baptize with water said to me, "He on whom you see the Spirit descend and remain is the one who baptizes with the Holy Spirit.'
34 And I saw, and bare record that this is the Son of God.
34
And I myself have seen and have testified that this is the Son of God."
35 Again the next day after John stood, and two of his disciples;
35
The next day John again was standing with two of his disciples,
36 And looking upon Jesus as he walked, he saith, Behold the Lamb of God!
36
and as he watched Jesus walk by, he exclaimed, "Look, here is the Lamb of God!"
37 And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
37
The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.
38 Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them,What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou?
38
When Jesus turned and saw them following, he said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which translated means Teacher), "where are you staying?"
39 He saith unto them,Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
39
He said to them, "Come and see." They came and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o'clock in the afternoon.
40 One of the two which heard John speak, and followed him, was Andrew, Simon Peter's brother.
40
One of the two who heard John speak and followed him was Andrew, Simon Peter's brother.
41 He first findeth his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messias, which is, being interpreted, the Christ.
41
He first found his brother Simon and said to him, "We have found the Messiah" (which is translated Anointed ).
42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said,Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, A stone.
42
He brought Simon to Jesus, who looked at him and said, "You are Simon son of John. You are to be called Cephas" (which is translated Peter ).
43 The day following Jesus would go forth into Galilee, and findeth Philip, and saith unto him,Follow me.
43
The next day Jesus decided to go to Galilee. He found Philip and said to him, "Follow me."
44 Now Philip was of Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
44
Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter.
45 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.
45
Philip found Nathanael and said to him, "We have found him about whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus son of Joseph from Nazareth."
46 And Nathanael said unto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saith unto him, Come and see.
46
Nathanael said to him, "Can anything good come out of Nazareth?" Philip said to him, "Come and see."
47 Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him,Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
47
When Jesus saw Nathanael coming toward him, he said of him, "Here is truly an Israelite in whom there is no deceit!"
48 Nathanael saith unto him, Whence knowest thou me? Jesus answered and said unto him,Before that Philip called thee, when thou wast under the fig tree, I saw thee.
48
Nathanael asked him, "Where did you get to know me?" Jesus answered, "I saw you under the fig tree before Philip called you."
49 Nathanael answered and saith unto him, Rabbi, thou art the Son of God; thou art the King of Israel.
49
Nathanael replied, "Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!"
50 Jesus answered and said unto him,Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
50
Jesus answered, "Do you believe because I told you that I saw you under the fig tree? You will see greater things than these."
51 And he saith unto him,Verily, verily, I say unto you, Hereafter ye shall see heaven open, and the angels of God ascending and descending upon the Son of man.
51
And he said to him, "Very truly, I tell you, you will see heaven opened and the angels of God ascending and descending upon the Son of Man."
The King James Version is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.