New International Version NIV
Common English Bible CEB
1 Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dead.
1
Six days before Passover, Jesus came to Bethany, home of Lazarus, whom Jesus had raised from the dead.
2 Here a dinner was given in Jesus’ honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him.
2
Lazarus and his sisters hosted a dinner for him. Martha served and Lazarus was among those who joined him at the table.
3 Then Mary took about a pint of pure nard, an expensive perfume; she poured it on Jesus’ feet and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume.
3
Then Mary took an extraordinary amount, almost three-quarters of a pound, of very expensive perfume made of pure nard. She anointed Jesus' feet with it, then wiped his feet dry with her hair. The house was filled with the aroma of the perfume.
4 But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected,
4
Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was about to betray him), complained,
5 “Why wasn’t this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year’s wages. ”
5
"This perfume was worth a year's wages! Why wasn't it sold and the money given to the poor?" (
6 He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it.
6
He said this not because he cared about the poor but because he was a thief. He carried the money bag and would take what was in it.)
7 “Leave her alone,” Jesus replied. “It was intended that she should save this perfume for the day of my burial.
7
Then Jesus said, "Leave her alone. This perfume was to be used in preparation for my burial, and this is how she has used it.
8 You will always have the poor among you,but you will not always have me.”
8
You will always have the poor among you, but you won't always have me."
9 Meanwhile a large crowd of Jews found out that Jesus was there and came, not only because of him but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.
9
Many Jews learned that he was there. They came not only because of Jesus but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.
10 So the chief priests made plans to kill Lazarus as well,
10
The chief priests decided that they would kill Lazarus too.
11 for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and believing in him.
11
It was because of Lazarus that many of the Jews had deserted them and come to believe in Jesus.
12 The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem.
12
The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
13 They took palm branches and went out to meet him, shouting, “Hosanna! ” “Blessed is he who comes in the name of the Lord!”“Blessed is the king of Israel!”
13
They took palm branches and went out to meet him. They shouted, "Hosanna! Blessings on the one who comes in the name of the Lord! Blessings on the king of Israel!"
14 Jesus found a young donkey and sat on it, as it is written:
14
Jesus found a young donkey and sat on it, just as it is written,
15 “Do not be afraid, Daughter Zion; see, your king is coming, seated on a donkey’s colt.”
15
Don't be afraid, Daughter Zion. Look! Your king is coming, sitting on a donkey's colt.
16 At first his disciples did not understand all this. Only after Jesus was glorified did they realize that these things had been written about him and that these things had been done to him.
16
His disciples didn't understand these things at first. After he was glorified, they remembered that these things had been written about him and that they had done these things to him.
17 Now the crowd that was with him when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to spread the word.
17
The crowd who had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead were testifying about him.
18 Many people, because they had heard that he had performed this sign, went out to meet him.
18
That's why the crowd came to meet him, because they had heard about this miraculous sign that he had done.
19 So the Pharisees said to one another, “See, this is getting us nowhere. Look how the whole world has gone after him!”
19
Therefore, the Pharisees said to each other, "See! You've accomplished nothing! Look! The whole world is following him!"
20 Now there were some Greeks among those who went up to worship at the festival.
20
Some Greeks were among those who had come up to worship at the festival.
21 They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, with a request. “Sir,” they said, “we would like to see Jesus.”
21
They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and made a request: "Sir, we want to see Jesus."
22 Philip went to tell Andrew; Andrew and Philip in turn told Jesus.
22
Philip told Andrew, and Andrew and Philip told Jesus.
23 Jesus replied, “The hour has come for the Son of Man to be glorified.
23
Jesus replied, “The time has come for the Human One to be glorified.
24 Very truly I tell you, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a single seed. But if it dies, it produces many seeds.
24
I assure you that unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it can only be a single seed. But if it dies, it bears much fruit.
25 Anyone who loves their life will lose it, while anyone who hates their life in this world will keep it for eternal life.
25
Those who love their lives will lose them, and those who hate their lives in this world will keep them forever.
26 Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me.
26
Whoever serves me must follow me. Wherever I am, there my servant will also be. My Father will honor whoever serves me.
27 “Now my soul is troubled, and what shall I say? ‘Father, save me from this hour’? No, it was for this very reason I came to this hour.
27
"Now I am deeply troubled. What should I say? ‘Father, save me from this time'? No, for this is the reason I have come to this time.
28 Father, glorify your name!”Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and will glorify it again.”
28
Father, glorify your name!" Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."
29 The crowd that was there and heard it said it had thundered; others said an angel had spoken to him.
29
The crowd standing there heard and said, "It's thunder." Others said, "An angel spoke to him."
30 Jesus said, “This voice was for your benefit, not mine.
30
Jesus replied, "This voice wasn't for my benefit but for yours.
31 Now is the time for judgment on this world; now the prince of this world will be driven out.
31
Now is the time for judgment of this world. Now this world's ruler will be thrown out.
32 And I, when I am lifted upfrom the earth, will draw all people to myself.”
32
When I am lifted up from the earth, I will draw everyone to me." (
33 He said this to show the kind of death he was going to die.
33
He said this to show how he was going to die.)
34 The crowd spoke up, “We have heard from the Law that the Messiah will remain forever, so how can you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this ‘Son of Man’?”
34
The crowd responded, "We have heard from the Law that the Christ remains forever. How can you say that the Human One must be lifted up? Who is this Human One?"
35 Then Jesus told them, “You are going to have the light just a little while longer. Walk while you have the light, before darkness overtakes you. Whoever walks in the dark does not know where they are going.
35
Jesus replied, "The light is with you for only a little while. Walk while you have the light so that darkness doesn't overtake you. Those who walk in the darkness don't know where they are going.
36 Believe in the light while you have the light, so that you may become children of light.” When he had finished speaking, Jesus left and hid himself from them.
36
As long as you have the light, believe in the light so that you might become people whose lives are determined by the light." After Jesus said these things, he went away and hid from them.
37 Even after Jesus had performed so many signs in their presence, they still would not believe in him.
37
Jesus had done many miraculous signs before the people, but they didn't believe in him.
38 This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: “Lord, who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
38
This was to fulfill the word of the prophet Isaiah: Lord, who has believed through our message? To whom is the arm of the Lord fully revealed?
39 For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere:
39
Isaiah explains why they couldn't believe:
40 “He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor understand with their hearts, nor turn—and I would heal them.”
40
He made their eyes blind and closed their minds so that they might not see with their eyes, understand with their minds, and turn their lives around— and I would heal them.
41 Isaiah said this because he saw Jesus’ glory and spoke about him.
41
Isaiah said these things because he saw Jesus' glory; he spoke about Jesus.
42 Yet at the same time many even among the leaders believed in him. But because of the Pharisees they would not openly acknowledge their faith for fear they would be put out of the synagogue;
42
Even so, many leaders believed in him, but they wouldn't acknowledge their faith because they feared that the Pharisees would expel them from the synagogue.
43 for they loved human praise more than praise from God.
43
They believed, but they loved human praise more than God's glory.
44 Then Jesus cried out, “Whoever believes in me does not believe in me only, but in the one who sent me.
44
Jesus shouted, "Whoever believes in me doesn't believe in me but in the one who sent me.
45 The one who looks at me is seeing the one who sent me.
45
Whoever sees me sees the one who sent me.
46 I have come into the world as a light, so that no one who believes in me should stay in darkness.
46
I have come as a light into the world so that everyone who believes in me won't live in darkness.
47 “If anyone hears my words but does not keep them, I do not judge that person. For I did not come to judge the world, but to save the world.
47
If people hear my words and don't keep them, I don't judge them. I didn't come to judge the world but to save it.
48 There is a judge for the one who rejects me and does not accept my words; the very words I have spoken will condemn them at the last day.
48
Whoever rejects me and doesn't receive my words will be judged at the last day by the word I have spoken.
49 For I did not speak on my own, but the Father who sent me commanded me to say all that I have spoken.
49
I don't speak on my own, but the Father who sent me commanded me regarding what I should speak and say.
50 I know that his command leads to eternal life. So whatever I say is just what the Father has told me to say.”
50
I know that his commandment is eternal life. Therefore, whatever I say is just as the Father has said to me."
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 Common English Bible