New International Version NIV
Young's Literal Translation YLT
1 “Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe also in me.
1
`Let not your heart be troubled, believe in God, also in me believe;
2 My Father’s house has many rooms; if that were not so, would I have told you that I am going there to prepare a place for you?
2
in the house of my Father are many mansions; and if not, I would have told you; I go on to prepare a place for you;
3 And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am.
3
and if I go on and prepare for you a place, again do I come, and will receive you unto myself, that where I am ye also may be;
4 You know the way to the place where I am going.”
4
and whither I go away ye have known, and the way ye have known.'
5 Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going, so how can we know the way?”
5
Thomas saith to him, `Sir, we have not known whither thou goest away, and how are we able to know the way?'
6 Jesus answered, “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.
6
Jesus saith to him, `I am the way, and the truth, and the life, no one doth come unto the Father, if not through me;
7 If you really know me, you will know my Father as well. From now on, you do know him and have seen him.”
7
if ye had known me, my Father also ye would have known, and from this time ye have known Him, and have seen Him.'
8 Philip said, “Lord, show us the Father and that will be enough for us.”
8
Philip saith to him, `Sir, shew to us the Father, and it is enough for us;'
9 Jesus answered: “Don’t you know me, Philip, even after I have been among you such a long time? Anyone who has seen me has seen the Father. How can you say, ‘Show us the Father’?
9
Jesus saith to him, `So long time am I with you, and thou hast not known me, Philip? he who hath seen me hath seen the Father; and how dost thou say, Shew to us the Father?
10 Don’t you believe that I am in the Father, and that the Father is in me? The words I say to you I do not speak on my own authority. Rather, it is the Father, living in me, who is doing his work.
10
Believest thou not that I [am] in the Father, and the Father is in me? the sayings that I speak to you, from myself I speak not, and the Father who is abiding in me, Himself doth the works;
11 Believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe on the evidence of the works themselves.
11
believe me, that I [am] in the Father, and the Father in me; and if not, because of the works themselves, believe me.
12 Very truly I tell you, whoever believes in me will do the works I have been doing, and they will do even greater things than these, because I am going to the Father.
12
`Verily, verily, I say to you, he who is believing in me, the works that I do -- that one also shall do, and greater than these he shall do, because I go on to my Father;
13 And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son.
13
and whatever ye may ask in my name, I will do, that the Father may be glorified in the Son;
14 You may ask me for anything in my name, and I will do it.
14
if ye ask anything in my name I will do [it].
15 “If you love me, keep my commands.
15
`If ye love me, my commands keep,
16 And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever—
16
and I will ask the Father, and another Comforter He will give to you, that he may remain with you -- to the age;
17 the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you.
17
the Spirit of truth, whom the world is not able to receive, because it doth not behold him, nor know him, and ye know him, because he doth remain with you, and shall be in you.
18 I will not leave you as orphans; I will come to you.
18
`I will not leave you bereaved, I come unto you;
19 Before long, the world will not see me anymore, but you will see me. Because I live, you also will live.
19
yet a little, and the world doth no more behold me, and ye behold me, because I live, and ye shall live;
20 On that day you will realize that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.
20
in that day ye shall know that I [am] in my Father, and ye in me, and I in you;
21 Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them.”
21
he who is having my commands, and is keeping them, that one it is who is loving me, and he who is loving me shall be loved by my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.'
22 Then Judas (not Judas Iscariot) said, “But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world?”
22
Judas saith to him, (not the Iscariot), `Sir, what hath come to pass, that to us thou are about to manifest thyself, and not to the world?'
23 Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
23
Jesus answered and said to him, `If any one may love me, my word he will keep, and my Father will love him, and unto him we will come, and abode with him we will make;
24 Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.
24
he who is not loving me, my words doth not keep; and the word that ye hear is not mine, but the Father's who sent me.
25 “All this I have spoken while still with you.
25
`These things I have spoken to you, remaining with you,
26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.
26
and the Comforter, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and remind you of all things that I said to you.
27 Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
27
`Peace I leave to you; my peace I give to you, not according as the world doth give do I give to you; let not your heart be troubled, nor let it be afraid;
28 “You heard me say, ‘I am going away and I am coming back to you.’ If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I.
28
ye heard that I said to you -- I go away, and I come unto you; if ye did love me, ye would have rejoiced that I said -- I go on to the Father, because my Father is greater than I.
29 I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe.
29
`And now I have said [it] to you before it come to pass, that when it may come to pass, ye may believe;
30 I will not say much more to you, for the prince of this world is coming. He has no hold over me,
30
I will no more talk much with you, for the ruler of this world doth come, and in me he hath nothing;
31 but he comes so that the world may learn that I love the Father and do exactly what my Father has commanded me.“Come now; let us leave.
31
but that the world may know that I love the Father, and according as the Father gave me command so I do; arise, we may go hence.
Scripture quoted by permission.Ā Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSIONĀ®.Ā NIVĀ®.Ā Copyright Ā© 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.Ā All rights reserved worldwide.
Young's Literal Translation is in the public domain.