New Revised Standard NRS
The Message Bible MSG
1 "I am the true vine, and my Father is the vinegrower.
1
"I am the Real Vine and my Father is the Farmer.
2 He removes every branch in me that bears no fruit. Every branch that bears fruit he prunes to make it bear more fruit.
2
He cuts off every branch of me that doesn't bear grapes. And every branch that is grape-bearing he prunes back so it will bear even more.
3 You have already been cleansed by the word that I have spoken to you.
3
You are already pruned back by the message I have spoken.
4 Abide in me as I abide in you. Just as the branch cannot bear fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in me.
4
"Live in me. Make your home in me just as I do in you. In the same way that a branch can't bear grapes by itself but only by being joined to the vine, you can't bear fruit unless you are joined with me.
5 I am the vine, you are the branches. Those who abide in me and I in them bear much fruit, because apart from me you can do nothing.
5
"I am the Vine, you are the branches. When you're joined with me and I with you, the relation intimate and organic, the harvest is sure to be abundant. Separated, you can't produce a thing.
6 Whoever does not abide in me is thrown away like a branch and withers; such branches are gathered, thrown into the fire, and burned.
6
Anyone who separates from me is deadwood, gathered up and thrown on the bonfire.
7 If you abide in me, and my words abide in you, ask for whatever you wish, and it will be done for you.
7
But if you make yourselves at home with me and my words are at home in you, you can be sure that whatever you ask will be listened to and acted upon.
8 My Father is glorified by this, that you bear much fruit and become my disciples.
8
This is how my Father shows who he is - when you produce grapes, when you mature as my disciples.
9 As the Father has loved me, so I have loved you; abide in my love.
9
"I've loved you the way my Father has loved me. Make yourselves at home in my love.
10 If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in his love.
10
If you keep my commands, you'll remain intimately at home in my love. That's what I've done - kept my Father's commands and made myself at home in his love.
11 I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete.
11
"I've told you these things for a purpose: that my joy might be your joy, and your joy wholly mature.
12 "This is my commandment, that you love one another as I have loved you.
12
This is my command: Love one another the way I loved you.
13 No one has greater love than this, to lay down one's life for one's friends.
13
This is the very best way to love. Put your life on the line for your friends.
14 You are my friends if you do what I command you.
14
You are my friends when you do the things I command you.
15 I do not call you servants any longer, because the servant does not know what the master is doing; but I have called you friends, because I have made known to you everything that I have heard from my Father.
15
I'm no longer calling you servants because servants don't understand what their master is thinking and planning. No, I've named you friends because I've let you in on everything I've heard from the Father.
16 You did not choose me but I chose you. And I appointed you to go and bear fruit, fruit that will last, so that the Father will give you whatever you ask him in my name.
16
"You didn't choose me, remember; I chose you, and put you in the world to bear fruit, fruit that won't spoil. As fruit bearers, whatever you ask the Father in relation to me, he gives you.
17 I am giving you these commands so that you may love one another.
17
"But remember the root command: Love one another.
18 "If the world hates you, be aware that it hated me before it hated you.
18
"If you find the godless world is hating you, remember it got its start hating me.
19 If you belonged to the world, the world would love you as its own. Because you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world—therefore the world hates you.
19
If you lived on the world's terms, the world would love you as one of its own. But since I picked you to live on God's terms and no longer on the world's terms, the world is going to hate you.
20 Remember the word that I said to you, "Servants are not greater than their master.' If they persecuted me, they will persecute you; if they kept my word, they will keep yours also.
20
"When that happens, remember this: Servants don't get better treatment than their masters. If they beat on me, they will certainly beat on you. If they did what I told them, they will do what you tell them.
21 But they will do all these things to you on account of my name, because they do not know him who sent me.
21
"They are going to do all these things to you because of the way they treated me, because they don't know the One who sent me.
22 If I had not come and spoken to them, they would not have sin; but now they have no excuse for their sin.
22
If I hadn't come and told them all this in plain language, it wouldn't be so bad. As it is, they have no excuse.
23 Whoever hates me hates my Father also.
23
Hate me, hate my Father - it's all the same.
24 If I had not done among them the works that no one else did, they would not have sin. But now they have seen and hated both me and my Father.
24
If I hadn't done what I have done among them, works no one has ever done, they wouldn't be to blame. But they saw the God-signs and hated anyway, both me and my Father.
25 It was to fulfill the word that is written in their law, "They hated me without a cause.'
25
Interesting - they have verified the truth of their own Scriptures where it is written, 'They hated me for no good reason.'
26 "When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who comes from the Father, he will testify on my behalf.
26
"When the Friend I plan to send you from the Father comes - the Spirit of Truth issuing from the Father - he will confirm everything about me.
27 You also are to testify because you have been with me from the beginning.
27
You, too, from your side must give your confirming evidence, since you are in this with me from the start.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.