Parallel Bible results for "john 18"

John 18

BBE

OJB

1 When Jesus had said these words he went out with his disciples over the stream Kedron to a garden, into which he went with his disciples.
1 8 These things having said, Rebbe, Melech HaMoshiach went out with his talmidim across the Kidron Valley, [SHMUEL BAIS 15:23] where there was a Gahn (Garden) into which Rebbe, Melech HaMoshiach entered with his talmidim.
2 And Judas, who was false to him, had knowledge of the place because Jesus went there frequently with his disciples.
2 Now also Yehuda from K’riot, the one betraying Rebbe, Melech HaMoshiach, had da’as of the place, because often Rebbe, Melech HaMoshiach gathered there with his talmidim.
3 So Judas, getting a band of armed men and police from the chief priests and Pharisees, went there with lights and with arms.
3 Then, Yehuda from K’riot, having taken the band of chaiyalim (soldiers) and avadim of the Rashei Hakohanim and of the Perushim, comes there with torches and lamps and weapons.
4 Then Jesus, having knowledge of everything which was coming on him, went forward and said to them, Who are you looking for?
4 Rebbe, Melech HaMoshiach, therefore, having had da’as of everything coming upon him, went out and says to them, Whom do you seek?
5 Their answer was, Jesus the Nazarene. Jesus said, I am he. And Judas, who was false to him, was there at their side.
5 They said in reply, Yehoshua, the one from Natzeret. Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, Ani Hu. Now also Yehuda, the one betraying him, had stood with them.
6 And when he said to them, I am he, they went back, falling to the earth.
6 When therefore Rebbe, Melech HaMoshiach told them, Ani Hu, they recoiled and fell to the ground.
7 So again he put the question to them, Who are you looking for? And they said, Jesus the Nazarene.
7 Therefore, again he questioned them, Whom do you seek? And they said, Yehoshua, the one from Natzeret.
8 Jesus made answer, I have said that I am he; if you are looking for me, let these men go away.
8 In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said, I told you that Ani Hu. If therefore you seek me, let these Bnei Adam go away,
9 (He said this so that his words might come true, I have kept safe all those whom you gave to me.)
9 That may be fulfilled the dvar which said, Those whom You have given me, I did not lose any one of them. [Yn 17:12; 10:11]
10 Then Simon Peter, who had a sword, took it out and gave the high priest's servant a blow, cutting off his right ear. The servant's name was Malchus.
10 Then Shimon Kefa, having a cherev (sword), drew it and struck the eved of the Kohen Gadol and cut off his right ear. The name of the eved was Malchus.
11 Then Jesus said to Peter, Put back your sword: am I not to take the cup which my Father has given to me?
11 Therefore, Rebbe, Melech HaMoshiach said to Kefa, Put the cherev into the sheath. The kos which HaAv of me has given me, should I not drink it?
12 Then the band and the chief captain and the police took Jesus and put cords round him.
12 Then the band of chaiyalim, their commander, and the avadim (officials) of Yehudah took him and performed the akedah (binding) on him.
13 They took him first to Annas, because Annas was the father-in-law of Caiaphas who was the high priest that year.
13 First they led him to Anan (Annas), for he was khoten (father-in-law) of Caiapha, who was Kohen Gadol that year.
14 It was Caiaphas who had said to the Jews that it was in their interest for one man to be put to death for the people.
14 Now Caiapha was the one having given counsel to those of Yehudah that it is a bedievedike thing (expedient) for one man to die for HaAm.
15 And Simon Peter went after Jesus with another disciple. Now that disciple was a friend of the high priest and he went in with Jesus into the house of the high priest;
15 Now Shimon Kefa and another talmid were following Rebbe, Melech HaMoshiach. And that other talmid was known to the Kohen Gadol, and that other talmid entered with Rebbe, Melech HaMoshiach into the court of the Kohen Gadol.
16 But Peter was kept outside at the door. Then this other disciple, who was a friend of the high priest, came out and had a word with the girl who kept the door, and took Peter in.
16 But Kefa had stood at the sha’ar outside. Therefore, the other talmid went out, the one known to the Kohen Gadol, and spoke to the gatekeeper and brought in Kefa.
17 Then the girl who was the door-keeper said to Peter, Are you not one of this man's disciples? In answer he said, I am not.
17 Therefore, the maid says to Kefa, Surely you are not also of this man’s talmidim? He said, I am not.
18 Now the servants and the police had made a fire of coals because it was cold; they were warming themselves in front of it and Peter was there with them, warming himself.
18 And the avadim and the mesharetim had made a hadlakah (bonfire), because it was cold, and they were standing around the hadlakah warming themselves. And also Kefa was with them, standing and warming himself.
19 Then the high priest put questions to Jesus about his disciples and his teaching.
19 Then the Kohen Gadol interrogated Rebbe, Melech HaMoshiach about his talmidim and his torah (teaching).
20 Jesus made answer, I said things openly to the world at all times; I have given my teaching in the Synagogues and in the Temple to which all the Jews come; and I have said nothing secretly.
20 In reply, he said, In public I have spoken to the Olam Hazeh; I always taught in the Beit Haknesset and in the Beis Hamikdash, where all the Yehudim come together. Besod (in secret) I spoke nothing. [YESHAYAH 45:19]
21 Why are you questioning me? put questions to my hearers about what I have said to them: they have knowledge of what I said.
21 Why do you put a she’elah (question) to me? Put a she’elah to the ones having heard what I spoke to them. Hinei, these ones have da’as of what things I said.
22 When he said this, one of the police by his side gave him a blow with his open hand, saying, Do you give such an answer to the high priest?
22 But these things having said, one of the mesharetim, one standing nearby, struck Rebbe, Melech HaMoshiach, saying, Is this the way to answer the Kohen Gadol? [SHEMOT 22:27]
23 Jesus said in answer, If I have said anything evil, give witness to the evil: but if I said what is true, why do you give me blows?
23 In reply, he spoke, If I spoke wrongly, give edut (testimony) about the wrong; but if tov, why do you strike me?
24 Then Annas sent him chained to Caiaphas, the high priest.
24 Then Anan sent him, still in the akedah, to Caiapha the Kohen Gadol.
25 But Simon Peter was still there warming himself by the fire. They said to him, Are you not one of his disciples? He said, No, I am not.
25 Now with Shimon Kefa still standing and warming himself, they said, therefore, to him, Surely you are not also of his talmidim, are you? In reply, he said, I am not.
26 One of the servants of the high priest, a relation of him whose ear had been cut off by Peter, said, Did I not see you with him in the garden?
26 One of the avadim of the Kohen Gadol, one who was a relative of him, one whose ear Kefa cut off, says, Did I not see you in the Gahn (Garden) with him?
27 Then again Peter said, No. And straight away a cock gave its cry.
27 Therefore, again Kefa made hakhchashah (denial). And immediately a tarnegol (cock) crowed.
28 So they took Jesus from the house of Caiaphas to the Praetorium. It was early. They themselves did not go into the Praetorium, so that they might not become unclean, but might take the Passover.
28 Therefore, they led Rebbe, Melech HaMoshiach from Caiapha to the Praetorium. And it was early. They themselves did not enter into the Praetorium so as not to become tema’im (unclean) and so as to be able to eat the Pesach.
29 So Pilate came out to them and put the question: What have you to say against this man?
29 Pilate went forth outside to them and says, What sitnah (accusation, indictment) do you bring against this man?
30 They said to him in answer, If the man was not a wrongdoer we would not have given him up to you.
30 In reply, they said to him, If this man were not an evil-doer, we would not have handed him over to you.
31 Then Pilate said to them, Take him yourselves and let him be judged by your law. But the Jews said to him, We have no right to put any man to death.
31 Therefore, Pilate said to them, Take him and judge him according to your Torah. Those of Yehudah said to him, It is not lawful for us to kill anyone.
32 (That the word of Jesus might come true, pointing to the sort of death he would have.)
32 (This was to fulfill the dvar of Rebbe, Melech HaMoshiach which he said, signifying by what mavet he was about to die).
33 Then Pilate went back into the Praetorium and sent for Jesus and said to him, Are you the King of the Jews?
33 Therefore, Pilate again entered into the Praetorium and called Yehoshua, and said to him, Are you HaMelech HaYehudim?
34 Jesus made answer, Do you say this of yourself, or did others say it about me?
34 In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach asked, From yourself you say this or another told you about me?
35 Pilate said, Am I a Jew? Your nation and the chief priests have given you into my hands: what have you done?
35 In reply, Pilate said, Am I a Yehudi? Your nation and your Kohen Gadol handed you over to me. What did you do?
36 Jesus said in answer, My kingdom is not of this world: if my kingdom was of this world, my disciples would have made a good fight to keep me out of the hands of the Jews: but my kingdom is not here.
36 In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said, My Malchut is not of the Olam Hazeh. If my Malchut were of the Olam Hazeh, my mesharetim would have fought, that I should not be delivered to those of Yehudah; but now my Malchut is not from here.
37 Then Pilate said to him, Are you then a king? Jesus made answer, You say that I am a king. For this purpose was I given birth, and for this purpose I came into the world, that I might give witness to what is true. Every lover of what is true gives ear to my voice.
37 Therefore, Pilate said to him, So you are a Melech (King)? In reply, he said, You say that I am a Melech. For this I have been born and for this I have come into the Olam Hazeh, that I might bear solemn edut (testimony) to HaEmes. Everyone who is of HaEmes hears my voice.
38 Pilate said to him, True? what is true? Having said this he went out again to the Jews and said to them, I see no wrong in him.
38 Pilate says to Rebbe, Melech HaMoshiach, What is HaEmes? And having said this, again Pilate went out to those of Yehudah, and says to them, I find no avon (offense), no cause for punishment, in him.
39 But every year you make a request to me to let a prisoner go free at the Passover. Is it your desire that I let the King of the Jews go free?
39 But there is a minhag (custom) for you, that I may release one to you during the Pesach. Do you want, therefore, that I release to you the Melech HaYehudim?
40 Then again they gave a loud cry, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was an outlaw.
40 Therefore, they cried out again, saying, Not this man but Bar-Abba. Now Bar-Abba was a shoded (robber) [Yn 10:1; Mk. 15:7].
The Bible in Basic English is in the public domain.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.