Parallel Bible results for John 19

Holman Christian Standard Bible

New International Version

John 19

CSB 1 Then Pilate took Jesus and had Him flogged. NIV 1 Then Pilate took Jesus and had him flogged. CSB 2 The soldiers also twisted together a crown of thorns, put it on His head, and threw a purple robe around Him. NIV 2 The soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head. They clothed him in a purple robe CSB 3 And they repeatedly came up to Him and said, "Hail, King of the Jews!" and were slapping His face. NIV 3 and went up to him again and again, saying, “Hail, king of the Jews!” And they slapped him in the face. CSB 4 Pilate went outside again and said to them, "Look, I'm bringing Him outside to you to let you know I find no grounds for charging Him." NIV 4 Once more Pilate came out and said to the Jews gathered there, “Look, I am bringing him out to you to let you know that I find no basis for a charge against him.” CSB 5 Then Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Here is the man!" NIV 5 When Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe, Pilate said to them, “Here is the man!” CSB 6 When the chief priests and the temple police saw Him, they shouted, "Crucify! Crucify!" Pilate responded, "Take Him and crucify Him yourselves, for I find no grounds for charging Him." NIV 6 As soon as the chief priests and their officials saw him, they shouted, “Crucify! Crucify!” But Pilate answered, “You take him and crucify him. As for me, I find no basis for a charge against him.” CSB 7 "We have a law," the Jews replied to him, "and according to that law He must die, because He made Himself the Son of God." NIV 7 The Jewish leaders insisted, “We have a law, and according to that law he must die, because he claimed to be the Son of God.” CSB 8 When Pilate heard this statement, he was more afraid than ever. NIV 8 When Pilate heard this, he was even more afraid, CSB 9 He went back into the headquarters and asked Jesus, "Where are You from?" But Jesus did not give him an answer. NIV 9 and he went back inside the palace. “Where do you come from?” he asked Jesus, but Jesus gave him no answer. CSB 10 So Pilate said to Him, "You're not talking to me? Don't You know that I have the authority to release You and the authority to crucify You?" NIV 10 “Do you refuse to speak to me?” Pilate said. “Don’t you realize I have power either to free you or to crucify you?” CSB 11 "You would have no authority over Me at all," Jesus answered him, "if it hadn't been given you from above. This is why the one who handed Me over to you has the greater sin." NIV 11 Jesus answered, “You would have no power over me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed me over to you is guilty of a greater sin.” CSB 12 From that moment Pilate made every effort to release Him. But the Jews shouted, "If you release this man, you are not Caesar's friend. Anyone who makes himself a king opposes Caesar!" NIV 12 From then on, Pilate tried to set Jesus free, but the Jewish leaders kept shouting, “If you let this man go, you are no friend of Caesar. Anyone who claims to be a king opposes Caesar.” CSB 13 When Pilate heard these words, he brought Jesus outside. He sat down on the judge's bench in a place called the Stone Pavement (but in Hebrew Gabbatha). NIV 13 When Pilate heard this, he brought Jesus out and sat down on the judge’s seat at a place known as the Stone Pavement (which in Aramaic is Gabbatha). CSB 14 It was the preparation day for the Passover, and it was about six in the morning. Then he told the Jews, "Here is your king!" NIV 14 It was the day of Preparation of the Passover; it was about noon. “Here is your king,” Pilate said to the Jews. CSB 15 But they shouted, "Take Him away! Take Him away! Crucify Him!" Pilate said to them, "Should I crucify your king?" "We have no king but Caesar!" the chief priests answered. NIV 15 But they shouted, “Take him away! Take him away! Crucify him!” “Shall I crucify your king?” Pilate asked. “We have no king but Caesar,” the chief priests answered. CSB 16 So then, because of them, he handed Him over to be crucified. Therefore they took Jesus away. NIV 16 Finally Pilate handed him over to them to be crucified. So the soldiers took charge of Jesus. CSB 17 Carrying His own cross, He went out to what is called Skull Place, which in Hebrew is called Golgotha. NIV 17 Carrying his own cross, he went out to the place of the Skull (which in Aramaic is called Golgotha). CSB 18 There they crucified Him and two others with Him, one on either side, with Jesus in the middle. NIV 18 There they crucified him, and with him two others—one on each side and Jesus in the middle. CSB 19 Pilate also had a sign lettered and put on the cross. The inscription was: JESUS THE NAZARENE THE KING OF THE JEWS NIV 19 Pilate had a notice prepared and fastened to the cross. It read: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS. CSB 20 Many of the Jews read this sign, because the place where Jesus was crucified was near the city, and it was written in Hebrew, Latin, and Greek. NIV 20 Many of the Jews read this sign, for the place where Jesus was crucified was near the city, and the sign was written in Aramaic, Latin and Greek. CSB 21 So the chief priests of the Jews said to Pilate, "Don't write, 'The King of the Jews,' but that He said, 'I am the King of the Jews.' " NIV 21 The chief priests of the Jews protested to Pilate, “Do not write ‘The King of the Jews,’ but that this man claimed to be king of the Jews.” CSB 22 Pilate replied, "What I have written, I have written." NIV 22 Pilate answered, “What I have written, I have written.” CSB 23 When the soldiers crucified Jesus, they took His clothes and divided them into four parts, a part for each soldier. They also took the tunic, which was seamless, woven in one piece from the top. NIV 23 When the soldiers crucified Jesus, they took his clothes, dividing them into four shares, one for each of them, with the undergarment remaining. This garment was seamless, woven in one piece from top to bottom. CSB 24 So they said to one another, "Let's not tear it, but toss for it, to see who gets it." [They did this] to fulfill the Scripture that says: They divided My clothes among themselves, and they cast lots for My clothing. And this is what the soldiers did. NIV 24 “Let’s not tear it,” they said to one another. “Let’s decide by lot who will get it.” This happened that the scripture might be fulfilled that said, “They divided my clothes among them and cast lots for my garment.”So this is what the soldiers did. CSB 25 Standing by the cross of Jesus were His mother, His mother's sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. NIV 25 Near the cross of Jesus stood his mother, his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. CSB 26 When Jesus saw His mother and the disciple He loved standing there, He said to His mother, "Woman, here is your son." NIV 26 When Jesus saw his mother there, and the disciple whom he loved standing nearby, he said to her, “Woman,here is your son,” CSB 27 Then He said to the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his home. NIV 27 and to the disciple, “Here is your mother.” From that time on, this disciple took her into his home. CSB 28 After this, when Jesus knew that everything was now accomplished that the Scripture might be fulfilled, He said, "I'm thirsty!" NIV 28 Later, knowing that everything had now been finished, and so that Scripture would be fulfilled, Jesus said, “I am thirsty.” CSB 29 A jar full of sour wine was sitting there; so they fixed a sponge full of sour wine on hyssop and held it up to His mouth. NIV 29 A jar of wine vinegar was there, so they soaked a sponge in it, put the sponge on a stalk of the hyssop plant, and lifted it to Jesus’ lips. CSB 30 When Jesus had received the sour wine, He said, "It is finished!" Then bowing His head, He gave up His spirit. NIV 30 When he had received the drink, Jesus said, “It is finished.” With that, he bowed his head and gave up his spirit. CSB 31 Since it was the preparation day, the Jews did not want the bodies to remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special day). They requested that Pilate have the men's legs broken and that [their bodies] be taken away. NIV 31 Now it was the day of Preparation, and the next day was to be a special Sabbath. Because the Jewish leaders did not want the bodies left on the crosses during the Sabbath, they asked Pilate to have the legs broken and the bodies taken down. CSB 32 So the soldiers came and broke the legs of the first man and of the other one who had been crucified with Him. NIV 32 The soldiers therefore came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and then those of the other. CSB 33 When they came to Jesus, they did not break His legs since they saw that He was already dead. NIV 33 But when they came to Jesus and found that he was already dead, they did not break his legs. CSB 34 But one of the soldiers pierced His side with a spear, and at once blood and water came out. NIV 34 Instead, one of the soldiers pierced Jesus’ side with a spear, bringing a sudden flow of blood and water. CSB 35 He who saw this has testified so that you also may believe. His testimony is true, and he knows he is telling the truth. NIV 35 The man who saw it has given testimony, and his testimony is true. He knows that he tells the truth, and he testifies so that you also may believe. CSB 36 For these things happened so that the Scripture would be fulfilled: Not one of His bones will be broken. NIV 36 These things happened so that the scripture would be fulfilled: “Not one of his bones will be broken,” CSB 37 Also, another Scripture says: They will look at the One they pierced. NIV 37 and, as another scripture says, “They will look on the one they have pierced.” CSB 38 After this, Joseph of Arimathea, who was a disciple of Jesus-but secretly because of his fear of the Jews-asked Pilate that he might remove Jesus' body. Pilate gave him permission, so he came and took His body away. NIV 38 Later, Joseph of Arimathea asked Pilate for the body of Jesus. Now Joseph was a disciple of Jesus, but secretly because he feared the Jewish leaders. With Pilate’s permission, he came and took the body away. CSB 39 Nicodemus (who had previously come to Him at night) also came, bringing a mixture of about 75 pounds = 12 ounces of myrrh and aloes. NIV 39 He was accompanied by Nicodemus, the man who earlier had visited Jesus at night. Nicodemus brought a mixture of myrrh and aloes, about seventy-five pounds. CSB 40 Then they took Jesus' body and wrapped it in linen cloths with the aromatic spices, according to the burial custom of the Jews. NIV 40 Taking Jesus’ body, the two of them wrapped it, with the spices, in strips of linen. This was in accordance with Jewish burial customs. CSB 41 There was a garden in the place where He was crucified. A new tomb was in the garden; no one had yet been placed in it. NIV 41 At the place where Jesus was crucified, there was a garden, and in the garden a new tomb, in which no one had ever been laid. CSB 42 They placed Jesus there because of the Jewish preparation and since the tomb was nearby. NIV 42 Because it was the Jewish day of Preparation and since the tomb was nearby, they laid Jesus there.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice