Parallel Bible results for "john 4"

John 4

BBE

OJB

1 Now when it was clear to the Lord that word had come to the ears of the Pharisees that Jesus was making more disciples than John and was giving them baptism
1 Therefore when Rebbe, Melech HaMoshiach knew that the Perushim heard that he makes more talmidim and administers the tevilah of teshuva to more talmidim than Yochanan,
2 (Though, in fact, it was his disciples who gave baptism, not Jesus himself),
2 Although Rebbe, Melech HaMoshiach himself did not personally administer the mikveh mayim’s tevilah—this was administered by his talmidim,
3 He went out of Judaea into Galilee again.
3 Then Rebbe, Melech HaMoshiach left the land of Yehudah and departed again into the Galil.
4 And it was necessary for him to go through Samaria.
4 And it was necessary for him to pass through Shomron.
5 So he came to a town of Samaria which was named Sychar, near to the bit of land which Jacob gave to his son Joseph:
5 Therefore, he comes into a city of Shomron being called Sh’khem near the field which Ya’akov Avinu had given to Yosef Ben Ya’akov. [Gn 33:19; 48:22; Josh 24:32]
6 Now Jacob's fountain was there. Jesus, being tired after his journey, was resting by the fountain. It was about the sixth hour.
6 Now a be’er (well) of Ya’akov was there. Rebbe, Melech HaMoshiach, having become weary from his journey was sitting there at the be’er. The sha’ah (hour, time) was about hashishit (the sixth, noon).
7 A woman of Samaria came to get water, and Jesus said to her, Give me some water.
7 An isha of Shomron comes to draw mayim. Rebbe, Melech HaMoshiach says to her, Give me a drink.
8 For his disciples had gone to the town to get food.
8 For Rebbe, Melech HaMoshiach’s talmidim had gone away into the city that they might buy okhel.
9 The woman of Samaria said to him, Why do you, a Jew, make a request for water to me, a woman of Samaria? She said this because Jews have nothing to do with the people of Samaria.
9 Therefore, the isha of Shomron says to Rebbe, Melech HaMoshiach, How can you, being a Yehudi, ask to be given a drink from me, an isha (woman) from Shomron (Samaria)? (For those who are Yehudim do not associate with those of Shomron) [EZRA 4:3-6; 9:1-10:44].
10 In answer Jesus said, If you had knowledge of what God gives freely and who it is who says to you, Give me water, you would make your prayer to him, and he would give you living water.
10 In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said to her, If you knew the matanah (gift) of Hashem and who it is saying to you, Give me a drink, [BERESHIS 26:19] you would have asked him and he would have given you Mayim Chayyim (Living Water). [YESHAYAH 44:3; 55:1; YIRMEYAH 2:13; 17:13; ZECHARYAH 14:8].
11 The woman said to him, Sir, you have no vessel and the fountain is deep; from where will you get the living water?
11 The isha (woman) says to Rebbe, Melech HaMoshiach, Adoni, you have no bucket and the be’er is deep. From where then do you have the Mayim Chayyim? [BERESHIS 21:19]
12 Are you greater than our father Jacob who gave us the fountain and took the water of it himself, with his children and his cattle?
12 Surely you are not greater than Ya’akov Avinu who gave the matanah to us of the be’er (well) and drank from it himself as did his banim (sons) and his tzon (flock)?
13 Jesus said to her, Everyone who takes this water will be in need of it again:
13 In reply, Rebbe, Melech HaMoshiach said, Everyone drinking from this mayim (water) will thirst again,
14 But whoever takes the water I give him will never be in need of drink again; for the water I give him will become in him a fountain of eternal life.
14 But whoever drinks of the mayim (water) which I will give to him will never thirst again, but the mayim (water) which I will give him will become in him a makor (fountain, TEHILLIM 36:10 [9]) of mayim (water, YESHAYAH 12:3; 58:11) springing up unto Chayyei Olam.
15 The woman said to him, Sir, give me this water, so that I may not be in need again of drink and will not have to come all this way for it.
15 The isha (woman) says to Rebbe, Melech HaMoshiach, Adoni, give me this mayim that I may not thirst nor come here to draw mayim.
16 Jesus said to her, Go, get your husband and come back here with him.
16 Rebbe, Melech HaMoshiach says to her, Go, call your ba’al (husband), and come back here.
17 In answer, the woman said, I have no husband. Jesus said to her, You have said rightly, I have no husband:
17 In reply, the isha (woman) said to Rebbe, Melech HaMoshiach, I do not have a ba’al. He says to her, Well you spoke, I do not have a ba’al.
18 You have had five husbands, and the man you have now is not your husband: that was truly said.
18 For beetzem (in fact) chamisha be’alim (five husbands) you had, and the one you have now is not your ba’al (husband). What you have said is emes. [MELACHIM BAIS 17:24; HOSHEA 2:7]
19 The woman said to him, Sir, I see that you are a prophet.
19 The isha says to Rebbe, Melech HaMoshiach, Adoni, I see that you are a navi.
20 Our fathers gave worship on this mountain, but you Jews say that the right place for worship is in Jerusalem.
20 Avoteinu on this mountain (Gerizim) worshiped [DEVARIM 11:29; 27:12; YEHOSHUA 8:33] and you say that in Yerushalayim is the place where it is necessary to worship. [DEVARIM 12:5-14; TEHILLIM 122:1-5]
21 Jesus said to her, Woman, take my word for this; the time is coming when you will not give worship to the Father on this mountain or in Jerusalem.
21 Rebbe, Melech HaMoshiach says to her, Have emunah (faith), believe me, Isha. A sha’ah (hour, time) comes when neither on this mountain nor in Yerushalayim [Mal 1:11; 1Kg 8:27; Isa 66:1] will you worship HaAv. [Isa 63:16]
22 You give worship, but without knowledge of what you are worshipping: we give worship to what we have knowledge of: for salvation comes from the Jews.
22 You worship that of which you do not have da’as [MELACHIM BAIS 17:28-41]; we worship that of which we have da’as, because Yeshu’at Eloheinu (salvation) is from the Yehudim [Isa 2:3; Ro 9:3].
23 But the time is coming, and is even now here, when the true worshippers will give worship to the Father in the true way of the spirit, for these are the worshippers desired by the Father.
23 But a sha’ah is coming, and now is, when those of the true avodas kodesh will worship HaAv in the Ruach Hakodesh and in Emes, for indeed [Elohim] HaAv is seeking such to worship Him.
24 God is Spirit: then let his worshippers give him worship in the true way of the spirit.
24 Hashem is Ruach (Spirit) and it is necessary for the ones worshiping Him to worship in Ruach and Emes. [Ezek 36:26-27; 37:14]
25 The woman said to him, I am certain that the Messiah, who is named Christ, is coming; when he comes he will make all things clear to us.
25 The isha says to him, I have da’as that Rebbe, Melech HaMoshiach is coming, the one being called the Messiah. When Rebbe, Melech HaMoshiach comes, he will proclaim to us everything.
26 Jesus said to her, I, who am talking to you, am he.
26 Yehoshua says to her, Ani Hu (I am He), the one speaking to you.
27 At that point the disciples came back, and they were surprised to see him talking to a woman; but not one of them said to him, What is your purpose? or, Why are you talking to her?
27 And at this very moment, the Moshiach’s talmidim arrived, and they were marveling that he was speaking with an isha. No one said, however, What are you seeking? Or, Why do you speak with her?
28 Then the woman put down her water-pot and went into the town, and said to the people,
28 Therefore, the isha left her waterpot and went away into the city and says to the bnei Adam of the city,
29 Come and see a man who has been talking to me of everything I ever did! Is it possible that this is the Christ?
29 Come, see an ish who told me everything I have ever done. Surely this one is Moshiach, is he not?
30 So they went out of the town and came to him.
30 They came out of the city and were coming to him.
31 While this was taking place, the disciples were saying to Jesus, Master, take some food.
31 Divaile (meanwhile), Moshiach’s talmidim were asking him, Rebbe, eat.
32 But he said to them, I have food of which you have no knowledge.
32 But Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, I have okhel (food) to eat [IYOV 23:12] of which you have no da’as.
33 So the disciples said one to another, Did anyone give him food?
33 Therefore, Moshiach’s talmidim were saying to one another, Surely no one brought him anything to eat?
34 Jesus said, My food is to do the pleasure of him who sent me and to make his work complete.
34 Rebbe, Melech HaMoshiach says to them, My okhel (food) is that I may do the ratzon (will) of the One having sent me and may complete ma’aseh HaElohim [his work, KOHELET 11:5].
35 You would say, Four months from now is the time of the grain-cutting. Take a look, I say to you, at the fields; they are even now white for cutting.
35 Do not say, Yet arba’ah chodashim (four months) and then comes the katzir (harvest). Hinei, I say to you, Lift up your eyes and see the sadot (fields) that they are white for the katzir (harvest).
36 He who does the cutting now has his reward; he is getting together fruit for eternal life, so that he who did the planting and he who gets in the grain may have joy together.
36 The one harvesting receives wages and gathers p’ri (fruit) unto Chayyei Olam, that the one sowing and the other one harvesting may have simcha together.
37 In this the saying is a true one, One does the planting, and another gets in the grain.
37 For in this the saying is true, One sows and another reaps. [Job 31: 8; Mic 6:15]
38 I sent you to get in grain which you had no hand in planting: other men did that work, and you take the reward.
38 I sent you to harvest that upon which you have not labored; others have labored and you have entered into their labor.
39 Now a number of the people of that town had faith in him because of the woman's witness: He has been talking to me of everything I ever did.
39 And from that city of Shomron many had emunah in him, because of the solemn dvar of the isha giving edut: He told me everything I have ever done.
40 So when the people came to him they made request to him to be among them for a time, and he was there two days.
40 Then when those of Shomron came to Rebbe, Melech HaMoshiach, they were asking him to remain with them, and he remained with them there two yamim.
41 And a great number more of them came to have faith in him because of what he himself said.
41 And many more put their emunah [in Rebbe, Melech HaMoshiach], because of his dvar (word).
42 And they said to the woman, Now we have faith, but not because of your story: we ourselves have given ear to his words, and we are certain that he is truly the Saviour of the world.
42 And to the isha they were saying, No longer because of what you spoke do we have emunah (faith), for we ourselves have heard and we have da’as that his one is be’emes the Moshi’a HaOlam (the Savior, Go’el HaOlam).
43 And after the two days he went on from there into Galilee.
43 And after two yamim (days), he went out from there into the Galil.
44 For Jesus himself said that a prophet has no honour in the country of his birth.
44 For Rebbe, Melech HaMoshiach himself gave solemn edut (testimony) that a Navi does not have kavod (honor) in his own country.
45 So when he came into Galilee, the Galilaeans took him to their hearts because of the things which they had seen him do in Jerusalem at the feast--they themselves having been there at the feast.
45 Therefore, when he came into the Galil, those of the Galil received Rebbe, Melech HaMoshiach, vi-bahlt (since) they had seen all which he did in Yerushalayim during the Chag, for they also went to the Chag.
46 So he came to Cana in Galilee, where he had made the water wine. And there was a certain man of high position whose son was ill at Capernaum.
46 Then Rebbe, Melech HaMoshiach came again into Kanah of the Galil where he made the mayim (water) into yayin (wine). There was a certain royal official whose ben was choleh (ill) in K’far-Nachum.
47 When it came to his ears that Jesus had come from Judaea into Galilee, he went to him and made a request that he would come down to his son, who was near to death, and make him well.
47 This man, having heard that Yehoshua comes from the land of Yehudah into the Galil, went to him and was asking him to come down and cure the ben of him. For the yeled was about to die.
48 Then Jesus said to him, You will not have faith if you do not see signs and wonders.
48 Therefore, Rebbe, Melech HaMoshiach said to him, Except you see otot (miraculous signs) and moftim (wonders), you will never have emunah (faith). [DANIEL 4:2-3,37]
49 The man said, Sir, come down before my boy is dead.
49 The royal official says to Rebbe, Melech HaMoshiach, Adoni, come down before my yeled dies.
50 And Jesus said, Go in peace; your son is living. The man had faith in the word which Jesus said to him and went away.
50 Rebbe, Melech HaMoshiach says to him, Go! Bincha chai (your son lives)! [MELACHIM ALEF 17:23] The man had emunah (faith) in the dvar that Rebbe, Melech HaMoshiach had said to him, and the man departed.
51 And while he was going down, his servants came to him and said, Your boy is living.
51 And as the man was going, his avadim met him, saying that the man’s yeled lives.
52 So he put a question to them as to the hour when he became better; and they said to him, The disease went from him yesterday at the seventh hour.
52 Therefore, the man inquired from them the sha’ah (hour, time) in which the yeled began to recover. Then they said to him, Etmol (yesterday) at the sha’ah hashevi’it (seventh hour) the fever left him.
53 It was clear then to the father that this was the very time at which Jesus said to him, Your son is living. And he had faith in Jesus, he and all his family.
53 Therefore, the abba knew that it was the same sha’ah (hour, time) in which Rebbe, Melech HaMoshiach said to him, Bincha chai! And the man had emunah and all his bais.
54 Now this is the second sign which Jesus did after he had come out of Judaea into Galilee.
54 Now this was ot hasheni (the second miraculous sign) that Rebbe, Melech HaMoshiach did after having come from the land of Yehudah to the Galil.
The Bible in Basic English is in the public domain.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.