Parallel Bible results for "john 5"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

John 5

KJV

NRS

1 After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.
1 After this there was a festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.
2 Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.
2 Now in Jerusalem by the Sheep Gate there is a pool, called in Hebrew Beth-zatha, which has five porticoes.
3 In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
3 In these lay many invalids—blind, lame, and paralyzed.
4 For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
4
5 And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.
5 One man was there who had been ill for thirty-eight years.
6 When Jesus saw him lie, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him,Wilt thou be made whole?
6 When Jesus saw him lying there and knew that he had been there a long time, he said to him, "Do you want to be made well?"
7 The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.
7 The sick man answered him, "Sir, I have no one to put me into the pool when the water is stirred up; and while I am making my way, someone else steps down ahead of me."
8 Jesus saith unto him,Rise, take up thy bed, and walk.
8 Jesus said to him, "Stand up, take your mat and walk."
9 And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
9 At once the man was made well, and he took up his mat and began to walk. Now that day was a sabbath.
10 The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.
10 So the Jews said to the man who had been cured, "It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your mat."
11 He answered them, He that made me whole, the same said unto me,Take up thy bed, and walk.
11 But he answered them, "The man who made me well said to me, "Take up your mat and walk.' "
12 Then asked they him, What man is that which said unto thee, Take up thy bed, and walk?
12 They asked him, "Who is the man who said to you, "Take it up and walk'?"
13 And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
13 Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had disappeared in the crowd that was there.
14 Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him,Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.
14 Later Jesus found him in the temple and said to him, "See, you have been made well! Do not sin any more, so that nothing worse happens to you."
15 The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.
15 The man went away and told the Jews that it was Jesus who had made him well.
16 And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
16 Therefore the Jews started persecuting Jesus, because he was doing such things on the sabbath.
17 But Jesus answered them,My Father worketh hitherto, and I work.
17 But Jesus answered them, "My Father is still working, and I also am working."
18 Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
18 For this reason the Jews were seeking all the more to kill him, because he was not only breaking the sabbath, but was also calling God his own Father, thereby making himself equal to God.
19 Then answered Jesus and said unto them,Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise.
19 Jesus said to them, "Very truly, I tell you, the Son can do nothing on his own, but only what he sees the Father doing; for whatever the Father does, the Son does likewise.
20 For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.
20 The Father loves the Son and shows him all that he himself is doing; and he will show him greater works than these, so that you will be astonished.
21 For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will.
21 Indeed, just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever he wishes.
22 For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:
22 The Father judges no one but has given all judgment to the Son,
23 That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.
23 so that all may honor the Son just as they honor the Father. Anyone who does not honor the Son does not honor the Father who sent him.
24 Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
24 Very truly, I tell you, anyone who hears my word and believes him who sent me has eternal life, and does not come under judgment, but has passed from death to life.
25 Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
25 "Very truly, I tell you, the hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live.
26 For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself;
26 For just as the Father has life in himself, so he has granted the Son also to have life in himself;
27 And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
27 and he has given him authority to execute judgment, because he is the Son of Man.
28 Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,
28 Do not be astonished at this; for the hour is coming when all who are in their graves will hear his voice
29 And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.
29 and will come out—those who have done good, to the resurrection of life, and those who have done evil, to the resurrection of condemnation.
30 I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.
30 "I can do nothing on my own. As I hear, I judge; and my judgment is just, because I seek to do not my own will but the will of him who sent me.
31 If I bear witness of myself, my witness is not true.
31 "If I testify about myself, my testimony is not true.
32 There is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.
32 There is another who testifies on my behalf, and I know that his testimony to me is true.
33 Ye sent unto John, and he bare witness unto the truth.
33 You sent messengers to John, and he testified to the truth.
34 But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.
34 Not that I accept such human testimony, but I say these things so that you may be saved.
35 He was a burning and a shining light: and ye were willing for a season to rejoice in his light.
35 He was a burning and shining lamp, and you were willing to rejoice for a while in his light.
36 But I have greater witness than that of John: for the works which the Father hath given me to finish, the same works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.
36 But I have a testimony greater than John's. The works that the Father has given me to complete, the very works that I am doing, testify on my behalf that the Father has sent me.
37 And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
37 And the Father who sent me has himself testified on my behalf. You have never heard his voice or seen his form,
38 And ye have not his word abiding in you: for whom he hath sent, him ye believe not.
38 and you do not have his word abiding in you, because you do not believe him whom he has sent.
39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.
39 "You search the scriptures because you think that in them you have eternal life; and it is they that testify on my behalf.
40 And ye will not come to me, that ye might have life.
40 Yet you refuse to come to me to have life.
41 I receive not honour from men.
41 I do not accept glory from human beings.
42 But I know you, that ye have not the love of God in you.
42 But I know that you do not have the love of God in you.
43 I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
43 I have come in my Father's name, and you do not accept me; if another comes in his own name, you will accept him.
44 How can ye believe, which receive honour one of another, and seek not the honour that cometh from God only?
44 How can you believe when you accept glory from one another and do not seek the glory that comes from the one who alone is God?
45 Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.
45 Do not think that I will accuse you before the Father; your accuser is Moses, on whom you have set your hope.
46 For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
46 If you believed Moses, you would believe me, for he wrote about me.
47 But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?
47 But if you do not believe what he wrote, how will you believe what I say?"
The King James Version is in the public domain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.