Parallel Bible results for "john 7"

John 7

MSG

NIV

1 Later Jesus was going about his business in Galilee. He didn't want to travel in Judea because the Jews there were looking for a chance to kill him.
1 After this, Jesus went around in Galilee. He did not want to go about in Judea because the Jewish leaders there were looking for a way to kill him.
2 It was near the time of Tabernacles, a feast observed annually by the Jews.
2 But when the Jewish Festival of Tabernacles was near,
3 His brothers said, "Why don't you leave here and go up to the Feast so your disciples can get a good look at the works you do?
3 Jesus’ brothers said to him, “Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do.
4 No one who intends to be publicly known does everything behind the scenes. If you're serious about what you are doing, come out in the open and show the world."
4 No one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world.”
5 His brothers were pushing him like this because they didn't believe in him either.
5 For even his own brothers did not believe in him.
6 Jesus came back at them, "Don't crowd me. This isn't my time. It's your time - it's always your time; you have nothing to lose.
6 Therefore Jesus told them, “My time is not yet here; for you any time will do.
7 The world has nothing against you, but it's up in arms against me. It's against me because I expose the evil behind its pretensions.
7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify that its works are evil.
8 You go ahead, go up to the Feast. Don't wait for me. I'm not ready. It's not the right time for me."
8 You go to the festival. I am not going up to this festival, because my time has not yet fully come.”
9 He said this and stayed on in Galilee.
9 After he had said this, he stayed in Galilee.
10 But later, after his family had gone up to the Feast, he also went. But he kept out of the way, careful not to draw attention to himself.
10 However, after his brothers had left for the festival, he went also, not publicly, but in secret.
11 The Jews were already out looking for him, asking around, "Where is that man?"
11 Now at the festival the Jewish leaders were watching for Jesus and asking, “Where is he?”
12 There was a lot of contentious talk about him circulating through the crowds. Some were saying, "He's a good man." But others said, "Not so. He's selling snake oil."
12 Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, “He is a good man.” Others replied, “No, he deceives the people.”
13 This kind of talk went on in guarded whispers because of the intimidating Jewish leaders.
13 But no one would say anything publicly about him for fear of the leaders.
14 With the Feast already half over, Jesus showed up in the Temple, teaching.
14 Not until halfway through the festival did Jesus go up to the temple courts and begin to teach.
15 The Jews were impressed, but puzzled: "How does he know so much without being schooled?"
15 The Jews there were amazed and asked, “How did this man get such learning without having been taught?”
16 Jesus said, "I didn't make this up. What I teach comes from the One who sent me.
16 Jesus answered, “My teaching is not my own. It comes from the one who sent me.
17 Anyone who wants to do his will can test this teaching and know whether it's from God or whether I'm making it up.
17 Anyone who chooses to do the will of God will find out whether my teaching comes from God or whether I speak on my own.
18 A person making things up tries to make himself look good. But someone trying to honor the one who sent him sticks to the facts and doesn't tamper with reality.
18 Whoever speaks on their own does so to gain personal glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is a man of truth; there is nothing false about him.
19 It was Moses, wasn't it, who gave you God's Law? But none of you are living it. So why are you trying to kill me?"
19 Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law. Why are you trying to kill me?”
20 The crowd said, "You're crazy! Who's trying to kill you? You're demon-possessed."
20 “You are demon-possessed,” the crowd answered. “Who is trying to kill you?”
21 Jesus said, "I did one miraculous thing a few months ago, and you're still standing around getting all upset, wondering what I'm up to.
21 Jesus said to them, “I did one miracle, and you are all amazed.
22 Moses prescribed circumcision - originally it came not from Moses but from his ancestors - and so you circumcise a man, dealing with one part of his body, even if it's the Sabbath.
22 Yet, because Moses gave you circumcision (though actually it did not come from Moses, but from the patriarchs), you circumcise a boy on the Sabbath.
23 You do this in order to preserve one item in the Law of Moses. So why are you upset with me because I made a man's whole body well on the Sabbath?
23 Now if a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses may not be broken, why are you angry with me for healing a man’s whole body on the Sabbath?
24 Don't be nitpickers; use your head - and heart! - to discern what is right, to test what is authentically right."
24 Stop judging by mere appearances, but instead judge correctly.”
25 That's when some of the people of Jerusalem said, "Isn't this the one they were out to kill?
25 At that point some of the people of Jerusalem began to ask, “Isn’t this the man they are trying to kill?
26 And here he is out in the open, saying whatever he pleases, and no one is stopping him. Could it be that the rulers know that he is, in fact, the Messiah?
26 Here he is, speaking publicly, and they are not saying a word to him. Have the authorities really concluded that he is the Messiah?
27 And yet we know where this man came from. The Messiah is going to come out of nowhere. Nobody is going to know where he comes from."
27 But we know where this man is from; when the Messiah comes, no one will know where he is from.”
28 That provoked Jesus, who was teaching in the Temple, to cry out, "Yes, you think you know me and where I'm from, but that's not where I'm from. I didn't set myself up in business. My true origin is in the One who sent me, and you don't know him at all.
28 Then Jesus, still teaching in the temple courts, cried out, “Yes, you know me, and you know where I am from. I am not here on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him,
29 I come from him - that's how I know him. He sent me here."
29 but I know him because I am from him and he sent me.”
30 They were looking for a way to arrest him, but not a hand was laid on him because it wasn't yet God's time.
30 At this they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
31 Many from the crowd committed themselves in faith to him, saying, "Will the Messiah, when he comes, provide better or more convincing evidence than this?"
31 Still, many in the crowd believed in him. They said, “When the Messiah comes, will he perform more signs than this man?”
32 The Pharisees, alarmed at this seditious undertow going through the crowd, teamed up with the high priests and sent their police to arrest him.
32 The Pharisees heard the crowd whispering such things about him. Then the chief priests and the Pharisees sent temple guards to arrest him.
33 Jesus rebuffed them: "I am with you only a short time. Then I go on to the One who sent me.
33 Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.
34 You will look for me, but you won't find me. Where I am, you can't come."
34 You will look for me, but you will not find me; and where I am, you cannot come.”
35 The Jews put their heads together. "Where do you think he is going that we won't be able to find him? Do you think he is about to travel to the Greek world to teach the Jews?
35 The Jews said to one another, “Where does this man intend to go that we cannot find him? Will he go where our people live scattered among the Greeks, and teach the Greeks?
36 What is he talking about, anyway: 'You will look for me, but you won't find me,' and 'Where I am, you can't come'?"
36 What did he mean when he said, ‘You will look for me, but you will not find me,’ and ‘Where I am, you cannot come’?”
37 On the final and climactic day of the Feast, Jesus took his stand. He cried out, "If anyone thirsts, let him come to me and drink.
37 On the last and greatest day of the festival, Jesus stood and said in a loud voice, “Let anyone who is thirsty come to me and drink.
38 Rivers of living water will brim and spill out of the depths of anyone who believes in me this way, just as the Scripture says."
38 Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them.”
39 (He said this in regard to the Spirit, whom those who believed in him were about to receive. The Spirit had not yet been given because Jesus had not yet been glorified.)
39 By this he meant the Spirit, whom those who believed in him were later to receive. Up to that time the Spirit had not been given, since Jesus had not yet been glorified.
40 Those in the crowd who heard these words were saying, "This has to be the Prophet."
40 On hearing his words, some of the people said, “Surely this man is the Prophet.”
41 Others said, "He is the Messiah!" But others were saying, "The Messiah doesn't come from Galilee, does he?
41 Others said, “He is the Messiah.” Still others asked, “How can the Messiah come from Galilee?
42 Don't the Scriptures tell us that the Messiah comes from David's line and from Bethlehem, David's village?"
42 Does not Scripture say that the Messiah will come from David’s descendants and from Bethlehem, the town where David lived?”
43 So there was a split in the crowd over him.
43 Thus the people were divided because of Jesus.
44 Some went so far as wanting to arrest him, but no one laid a hand on him.
44 Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him.
45 That's when the Temple police reported back to the high priests and Pharisees, who demanded, "Why didn't you bring him with you?"
45 Finally the temple guards went back to the chief priests and the Pharisees, who asked them, “Why didn’t you bring him in?”
46 The police answered, "Have you heard the way he talks? We've never heard anyone speak like this man."
46 “No one ever spoke the way this man does,” the guards replied.
47 The Pharisees said, "Are you carried away like the rest of the rabble?
47 “You mean he has deceived you also?” the Pharisees retorted.
48 You don't see any of the leaders believing in him, do you? Or any from the Pharisees?
48 “Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him?
49 It's only this crowd, ignorant of God's Law, that is taken in by him - and damned."
49 No! But this mob that knows nothing of the law—there is a curse on them.”
50 Nicodemus, the man who had come to Jesus earlier and was both a ruler and a Pharisee, spoke up.
50 Nicodemus, who had gone to Jesus earlier and who was one of their own number, asked,
51 "Does our Law decide about a man's guilt without first listening to him and finding out what he is doing?"
51 “Does our law condemn a man without first hearing him to find out what he has been doing?”
52 But they cut him off. "Are you also campaigning for the Galilean?
52 They replied, “Are you from Galilee, too? Look into it, and you will find that a prophet does not come out of Galilee.”
53 Examine the evidence. See if any prophet ever comes from Galilee." Then they all went home.
53 Then they all went home,
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.