The Complete Jewish Bible CJB
King James Version KJV
1 As Yeshua passed along, he saw a man blind from birth.
1
And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.
2 His talmidim asked him, "Rabbi, who sinned -- this man or his parents -- to cause him to be born blind?"
2
And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
3 Yeshua answered, "His blindness is due neither to his sin nor to that of his parents; it happened so that God's power might be seen at work in him.
3
Jesus answered,Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
4 As long as it is day, we must keep doing the work of the One who sent me; the night is coming, when no one can work.
4
I must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
5 While I am in the world, I am the light of the world."
5
As long as I am in the world, I am the light of the world.
6 Having said this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, put the mud on the man's eyes,
6
When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
7 and said to him, "Go, wash off in the Pool of Shiloach!" (The name means "sent.") So he went and washed and came away seeing.
7
And said unto him,Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.
8 His neighbors and those who previously had seen him begging said, "Isn't this the man who used to sit and beg?"
8
The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
9 Some said, "Yes, he's the one"; while others said, "No, but he looks like him." However, he himself said, "I'm the one."
9
Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he.
10 "How were your eyes opened?" they asked him.
10
Therefore said they unto him, How were thine eyes opened?
11 He answered, "The man called Yeshua made mud, put it on my eyes, and told me, `Go to Shiloach and wash!' So I went; and as soon as I had washed, I could see."
11
He answered and said, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool of Siloam, and wash: and I went and washed, and I received sight.
12 They said to him, "Where is he?" and he replied, "I don't know."
12
Then said they unto him, Where is he? He said, I know not.
13 They took the man who had been blind to the P'rushim.
13
They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
14 Now the day on which Yeshua had made the mud and opened his eyes was Shabbat.
14
And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
15 So the P'rushim asked him again how he had become able to see; and he told them, "He put mud on my eyes, then I washed, and now I can see."
15
Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
16 At this, some of the P'rushim said, "This man is not from God, because he doesn't keep Shabbat." But others said, "How could a man who is a sinner do miracles like these?" And there was a split among them.
16
Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.
17 So once more they spoke to the blind man: "Since you're the one whose eyes he opened, what do you say about him?" He replied: "He is a prophet."
17
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.
18 The Judeans, however, were unwilling to believe that he had formerly been blind, but now could see, until they had summoned the man's parents.
18
But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
19 They asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How is it that now he can see?"
19
And they asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
20 His parents answered, "We know that this is our son and that he was born blind;
20
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
21 but how it is that he can see now, we don't know; nor do we know who opened his eyes. Ask him -- he's old enough, he can speak for himself!"
21
But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him: he shall speak for himself.
22 The parents said this because they were afraid of the Judeans, for the Judeans had already agreed that anyone who acknowledged Yeshua as the Messiah would be banned from the synagogue.
22
These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
23 This is why his parents said, "He's old enough, ask him."
23
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
24 So a second time they called the man who had been blind; and they said to him, "Swear to God that you will tell the truth! We know that this man is a sinner."
24
Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
25 He answered, "Whether he's a sinner or not I don't know. One thing I do know: I was blind, now I see."
25
He answered and said, Whether he be a sinner or no, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
26 So they said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?"
26
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?
27 "I already told you," he answered, "and you didn't listen. Why do you want to hear it again? Maybe you too want to become his talmidim?"
27
He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?
28 Then they railed at him. "You may be his talmid," they said, "but we are talmidim of Moshe!
28
Then they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.
29 We know that God has spoken to Moshe, but as for this fellow -- we don't know where he's from!"
29
We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
30 "What a strange thing," the man answered, "that you don't know where he's from -- considering that he opened my eyes!
30
The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
31 We know that God doesn't listen to sinners; but if anyone fears God and does his will, God does listen to him.
31
Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.
32 In all history no one has ever heard of someone's opening the eyes of a man born blind.
32
Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
33 If this man were not from God, he couldn't do a thing!"
33
If this man were not of God, he could do nothing.
34 "Why, you mamzer!" they retorted, "Are you lecturing us?" And they threw him out.
34
They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
35 Yeshua heard that they had thrown the man out. He found him and said, "Do you trust in the Son of Man?"
35
Jesus heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto him,Dost thou believe on the Son of God?
36 "Sir," he answered, "tell me who he is, so that I can trust in him."
36
He answered and said, Who is he, Lord, that I might believe on him?
37 Yeshua said to him, "You have seen him. In fact, he's the one speaking with you now."
37
And Jesus said unto him,Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.
38 "Lord, I trust!" he said, and he kneeled down in front of him.
38
And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
39 Yeshua said, "It is to judge that I came into this world, so that those who do not see might see, and those who do see might become blind."
39
And Jesus said,For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.
40 Some of the P'rushim nearby heard this and said to him, "So we're blind too, are we?"
40
And some of the Pharisees which were with him heard these words, and said unto him, Are we blind also?
41 Yeshua answered them, "If you were blind, you would not be guilty of sin. But since you still say, `We see,' your guilt remains.
41
Jesus said unto them,If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The King James Version is in the public domain.