New International Version NIV
Common English Bible CEB
1 As he went along, he saw a man blind from birth.
1
As Jesus walked along, he saw a man who was blind from birth.
2 His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”
2
Jesus' disciples asked, "Rabbi, who sinned so that he was born blind, this man or his parents?"
3 “Neither this man nor his parents sinned,” said Jesus, “but this happened so that the works of God might be displayed in him.
3
Jesus answered, "Neither he nor his parents. This happened so that God's mighty works might be displayed in him.
4 As long as it is day, we must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work.
4
While it's daytime, we must do the works of him who sent me. Night is coming when no one can work.
5 While I am in the world, I am the light of the world.”
5
While I am in the world, I am the light of the world."
6 After saying this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man’s eyes.
6
After he said this, he spit on the ground, made mud with the saliva, and smeared the mud on the man's eyes.
7 “Go,” he told him, “wash in the Pool of Siloam” (this word means “Sent”). So the man went and washed, and came home seeing.
7
Jesus said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (this word means sent). So the man went away and washed. When he returned, he could see.
8 His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, “Isn’t this the same man who used to sit and beg?”
8
The man's neighbors and those who used to see him when he was a beggar said, "Isn't this the man who used to sit and beg?"
9 Some claimed that he was. Others said, “No, he only looks like him.” But he himself insisted, “I am the man.”
9
Some said, "It is," and others said, "No, it's someone who looks like him." But the man said, "Yes, it's me!"
10 “How then were your eyes opened?” they asked.
10
So they asked him, "How are you now able to see?"
11 He replied, “The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see.”
11
He answered, "The man they call Jesus made mud, smeared it on my eyes, and said, ‘Go to the Pool of Siloam and wash.' So I went and washed, and then I could see."
12 “Where is this man?” they asked him. “I don’t know,” he said.
12
They asked, "Where is this man?" He replied, "I don't know."
13 They brought to the Pharisees the man who had been blind.
13
Then they led the man who had been born blind to the Pharisees.
14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man’s eyes was a Sabbath.
14
Now Jesus made the mud and smeared it on the man's eyes on a Sabbath day.
15 Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. “He put mud on my eyes,” the man replied, “and I washed, and now I see.”
15
So Pharisees also asked him how he was able to see. The man told them, "He put mud on my eyes, I washed, and now I see."
16 Some of the Pharisees said, “This man is not from God, for he does not keep the Sabbath.” But others asked, “How can a sinner perform such signs?” So they were divided.
16
Some Pharisees said, "This man isn't from God, because he breaks the Sabbath law." Others said, "How can a sinner do miraculous signs like these?" So they were divided.
17 Then they turned again to the blind man, “What have you to say about him? It was your eyes he opened.” The man replied, “He is a prophet.”
17
Some of the Pharisees questioned the man who had been born blind again: "What do you have to say about him, since he healed your eyes?" He replied, "He's a prophet."
18 They still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man’s parents.
18
The Jewish leaders didn't believe the man had been blind and received his sight until they called for his parents.
19 “Is this your son?” they asked. “Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?”
19
The Jewish leaders asked them, "Is this your son? Are you saying he was born blind? How can he now see?"
20 “We know he is our son,” the parents answered, “and we know he was born blind.
20
His parents answered, "We know he is our son. We know he was born blind.
21 But how he can see now, or who opened his eyes, we don’t know. Ask him. He is of age; he will speak for himself.”
21
But we don't know how he now sees, and we don't know who healed his eyes. Ask him. He's old enough to speak for himself."
22 His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who already had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be put out of the synagogue.
22
His parents said this because they feared the Jewish authorities. This is because the Jewish authorities had already decided that whoever confessed Jesus to be the Christ would be expelled from the synagogue.
23 That was why his parents said, “He is of age; ask him.”
23
That's why his parents said, "He's old enough. Ask him."
24 A second time they summoned the man who had been blind. “Give glory to God by telling the truth,” they said. “We know this man is a sinner.”
24
Therefore, they called a second time for the man who had been born blind and said to him, "Give glory to God. We know this man is a sinner."
25 He replied, “Whether he is a sinner or not, I don’t know. One thing I do know. I was blind but now I see!”
25
The man answered, "I don't know whether he's a sinner. Here's what I do know: I was blind and now I see."
26 Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”
26
They questioned him: "What did he do to you? How did he heal your eyes?"
27 He answered, “I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?”
27
He replied, "I already told you, and you didn't listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?"
28 Then they hurled insults at him and said, “You are this fellow’s disciple! We are disciples of Moses!
28
They insulted him: "You are his disciple, but we are Moses' disciples.
29 We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don’t even know where he comes from.”
29
We know that God spoke to Moses, but we don't know where this man is from."
30 The man answered, “Now that is remarkable! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes.
30
The man answered, "This is incredible! You don't know where he is from, yet he healed my eyes!
31 We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will.
31
We know that God doesn't listen to sinners. God listens to anyone who is devout and does God's will.
32 Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind.
32
No one has ever heard of a healing of the eyes of someone born blind.
33 If this man were not from God, he could do nothing.”
33
If this man wasn't from God, he couldn't do this."
34 To this they replied, “You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!” And they threw him out.
34
They responded, "You were born completely in sin! How is it that you dare to teach us?" Then they expelled him.
35 Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, “Do you believe in the Son of Man?”
35
Jesus heard they had expelled the man born blind. Finding him, Jesus said, "Do you believe in the Human One?"
36 “Who is he, sir?” the man asked. “Tell me so that I may believe in him.”
36
He answered, "Who is he, sir? I want to believe in him."
37 Jesus said, “You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you.”
37
Jesus said, "You have seen him. In fact, he is the one speaking with you."
38 Then the man said, “Lord, I believe,” and he worshiped him.
38
The man said, "Lord, I believe." And he worshipped Jesus.
39 Jesus said,“For judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will become blind.”
39
Jesus said, "I have come into the world to exercise judgment so that those who don't see can see and those who see will become blind."
40 Some Pharisees who were with him heard him say this and asked, “What? Are we blind too?”
40
Some Pharisees who were with him heard what he said and asked, "Surely we aren't blind, are we?"
41 Jesus said, “If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains.
41
Jesus said to them, "If you were blind, you wouldn't have any sin, but now that you say, ‘We see,' your sin remains.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2011 Common English Bible