Save 25% on Plus Membership. Use the code FRIDAY25. Hurry - sale ends Monday!

Parallel Bible results for John 9

New Revised Standard w/ Apocrypha

New International Version

John 9

NRSA 1 As he walked along, he saw a man blind from birth. NIV 1 As he went along, he saw a man blind from birth. NRSA 2 His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" NIV 2 His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” NRSA 3 Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned; he was born blind so that God's works might be revealed in him. NIV 3 “Neither this man nor his parents sinned,” said Jesus, “but this happened so that the works of God might be displayed in him. NRSA 4 We must work the works of him who sent me while it is day; night is coming when no one can work. NIV 4 As long as it is day, we must do the works of him who sent me. Night is coming, when no one can work. NRSA 5 As long as I am in the world, I am the light of the world." NIV 5 While I am in the world, I am the light of the world.” NRSA 6 When he had said this, he spat on the ground and made mud with the saliva and spread the mud on the man's eyes, NIV 6 After saying this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man’s eyes. NRSA 7 saying to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means Sent). Then he went and washed and came back able to see. NIV 7 “Go,” he told him, “wash in the Pool of Siloam” (this word means “Sent”). So the man went and washed, and came home seeing. NRSA 8 The neighbors and those who had seen him before as a beggar began to ask, "Is this not the man who used to sit and beg?" NIV 8 His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, “Isn’t this the same man who used to sit and beg?” NRSA 9 Some were saying, "It is he." Others were saying, "No, but it is someone like him." He kept saying, "I am the man." NIV 9 Some claimed that he was. Others said, “No, he only looks like him.” But he himself insisted, “I am the man.” NRSA 10 But they kept asking him, "Then how were your eyes opened?" NIV 10 “How then were your eyes opened?” they asked. NRSA 11 He answered, "The man called Jesus made mud, spread it on my eyes, and said to me, "Go to Siloam and wash.' Then I went and washed and received my sight." NIV 11 He replied, “The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed, and then I could see.” NRSA 12 They said to him, "Where is he?" He said, "I do not know." NIV 12 “Where is this man?” they asked him. “I don’t know,” he said. NRSA 13 They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. NIV 13 They brought to the Pharisees the man who had been blind. NRSA 14 Now it was a sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes. NIV 14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man’s eyes was a Sabbath. NRSA 15 Then the Pharisees also began to ask him how he had received his sight. He said to them, "He put mud on my eyes. Then I washed, and now I see." NIV 15 Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. “He put mud on my eyes,” the man replied, “and I washed, and now I see.” NRSA 16 Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not observe the sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner perform such signs?" And they were divided. NIV 16 Some of the Pharisees said, “This man is not from God, for he does not keep the Sabbath.” But others asked, “How can a sinner perform such signs?” So they were divided. NRSA 17 So they said again to the blind man, "What do you say about him? It was your eyes he opened." He said, "He is a prophet." NIV 17 Then they turned again to the blind man, “What have you to say about him? It was your eyes he opened.” The man replied, “He is a prophet.” NRSA 18 The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight until they called the parents of the man who had received his sight NIV 18 They still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man’s parents. NRSA 19 and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?" NIV 19 “Is this your son?” they asked. “Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?” NRSA 20 His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind; NIV 20 “We know he is our son,” the parents answered, “and we know he was born blind. NRSA 21 but we do not know how it is that now he sees, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age. He will speak for himself." NIV 21 But how he can see now, or who opened his eyes, we don’t know. Ask him. He is of age; he will speak for himself.” NRSA 22 His parents said this because they were afraid of the Jews; for the Jews had already agreed that anyone who confessed Jesus to be the Messiah would be put out of the synagogue. NIV 22 His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders, who already had decided that anyone who acknowledged that Jesus was the Messiah would be put out of the synagogue. NRSA 23 Therefore his parents said, "He is of age; ask him." NIV 23 That was why his parents said, “He is of age; ask him.” NRSA 24 So for the second time they called the man who had been blind, and they said to him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner." NIV 24 A second time they summoned the man who had been blind. “Give glory to God by telling the truth,” they said. “We know this man is a sinner.” NRSA 25 He answered, "I do not know whether he is a sinner. One thing I do know, that though I was blind, now I see." NIV 25 He replied, “Whether he is a sinner or not, I don’t know. One thing I do know. I was blind but now I see!” NRSA 26 They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?" NIV 26 Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?” NRSA 27 He answered them, "I have told you already, and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you also want to become his disciples?" NIV 27 He answered, “I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?” NRSA 28 Then they reviled him, saying, "You are his disciple, but we are disciples of Moses. NIV 28 Then they hurled insults at him and said, “You are this fellow’s disciple! We are disciples of Moses! NRSA 29 We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from." NIV 29 We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don’t even know where he comes from.” NRSA 30 The man answered, "Here is an astonishing thing! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes. NIV 30 The man answered, “Now that is remarkable! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes. NRSA 31 We know that God does not listen to sinners, but he does listen to one who worships him and obeys his will. NIV 31 We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does his will. NRSA 32 Never since the world began has it been heard that anyone opened the eyes of a person born blind. NIV 32 Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind. NRSA 33 If this man were not from God, he could do nothing." NIV 33 If this man were not from God, he could do nothing.” NRSA 34 They answered him, "You were born entirely in sins, and are you trying to teach us?" And they drove him out. NIV 34 To this they replied, “You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!” And they threw him out. NRSA 35 Jesus heard that they had driven him out, and when he found him, he said, "Do you believe in the Son of Man?" NIV 35 Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, “Do you believe in the Son of Man?” NRSA 36 He answered, "And who is he, sir? Tell me, so that I may believe in him." NIV 36 “Who is he, sir?” the man asked. “Tell me so that I may believe in him.” NRSA 37 Jesus said to him, "You have seen him, and the one speaking with you is he." NIV 37 Jesus said, “You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you.” NRSA 38 He said, "Lord, I believe." And he worshiped him. NIV 38 Then the man said, “Lord, I believe,” and he worshiped him. NRSA 39 Jesus said, "I came into this world for judgment so that those who do not see may see, and those who do see may become blind." NIV 39 Jesus said,“For judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will become blind.” NRSA 40 Some of the Pharisees near him heard this and said to him, "Surely we are not blind, are we?" NIV 40 Some Pharisees who were with him heard him say this and asked, “What? Are we blind too?” NRSA 41 Jesus said to them, "If you were blind, you would not have sin. But now that you say, "We see,' your sin remains. NIV 41 Jesus said, “If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your guilt remains.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice