New Living Translation NLT
The Message Bible MSG
1 This change of plans greatly upset Jonah, and he became very angry.
1
Jonah was furious. He lost his temper.
2 So he complained to the LORD about it: “Didn’t I say before I left home that you would do this, LORD ? That is why I ran away to Tarshish! I knew that you are a merciful and compassionate God, slow to get angry and filled with unfailing love. You are eager to turn back from destroying people.
2
He yelled at God, "God! I knew it - when I was back home, I knew this was going to happen! That's why I ran off to Tarshish! I knew you were sheer grace and mercy, not easily angered, rich in love, and ready at the drop of a hat to turn your plans of punishment into a program of forgiveness!
3 Just kill me now, LORD ! I’d rather be dead than alive if what I predicted will not happen.”
3
"So, God, if you won't kill them, kill me! I'm better off dead!"
4 The LORD replied, “Is it right for you to be angry about this?”
4
God said, "What do you have to be angry about?"
5 Then Jonah went out to the east side of the city and made a shelter to sit under as he waited to see what would happen to the city.
5
But Jonah just left. He went out of the city to the east and sat down in a sulk. He put together a makeshift shelter of leafy branches and sat there in the shade to see what would happen to the city.
6 And the LORD God arranged for a leafy plant to grow there, and soon it spread its broad leaves over Jonah’s head, shading him from the sun. This eased his discomfort, and Jonah was very grateful for the plant.
6
God arranged for a broad-leafed tree to spring up. It grew over Jonah to cool him off and get him out of his angry sulk. Jonah was pleased and enjoyed the shade. Life was looking up.
7 But God also arranged for a worm! The next morning at dawn the worm ate through the stem of the plant so that it withered away.
7
But then God sent a worm. By dawn of the next day, the worm had bored into the shade tree and it withered away.
8 And as the sun grew hot, God arranged for a scorching east wind to blow on Jonah. The sun beat down on his head until he grew faint and wished to die. “Death is certainly better than living like this!” he exclaimed.
8
The sun came up and God sent a hot, blistering wind from the east. The sun beat down on Jonah's head and he started to faint. He prayed to die: "I'm better off dead!"
9 Then God said to Jonah, “Is it right for you to be angry because the plant died?” “Yes,” Jonah retorted, “even angry enough to die!”
9
Then God said to Jonah, "What right do you have to get angry about this shade tree?" Jonah said, "Plenty of right. It's made me angry enough to die!"
10 Then the LORD said, “You feel sorry about the plant, though you did nothing to put it there. It came quickly and died quickly.
10
God said, "What's this? How is it that you can change your feelings from pleasure to anger overnight about a mere shade tree that you did nothing to get? You neither planted nor watered it. It grew up one night and died the next night.
11 But Nineveh has more than 120,000 people living in spiritual darkness, not to mention all the animals. Shouldn’t I feel sorry for such a great city?”
11
So, why can't I likewise change what I feel about Nineveh from anger to pleasure, this big city of more than a hundred and twenty thousand childlike people who don't yet know right from wrong, to say nothing of all the innocent animals?"
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.