Parallel Bible results for "jonas 3"

Jonas 3

NVI-PT

NIV

1 A palavra do SENHOR veio a Jonas pela segunda vez com esta ordem:
1 Then the word of the LORD came to Jonah a second time:
2 “Vá à grande cidade de Nínive e pregue contra ela a mensagem que eu lhe darei”.
2 “Go to the great city of Nineveh and proclaim to it the message I give you.”
3 Jonas obedeceu à palavra do SENHOR e foi para Nínive. Era uma cidade muito grande, sendo necessários três dias para percorrê-la.
3 Jonah obeyed the word of the LORD and went to Nineveh. Now Nineveh was a very large city; it took three days to go through it.
4 Jonas entrou na cidade e a percorreu durante um dia, proclamando: “Daqui a quarenta dias Nínive será destruída”.
4 Jonah began by going a day’s journey into the city, proclaiming, “Forty more days and Nineveh will be overthrown.”
5 Os ninivitas creram em Deus. Proclamaram um jejum, e todos eles, do maior ao menor, vestiram-se de pano de saco.
5 The Ninevites believed God. A fast was proclaimed, and all of them, from the greatest to the least, put on sackcloth.
6 Quando as notícias chegaram ao rei de Nínive, ele se levantou do trono, tirou o manto real, vestiu-se de pano de saco e sentou-se sobre cinza.
6 When Jonah’s warning reached the king of Nineveh, he rose from his throne, took off his royal robes, covered himself with sackcloth and sat down in the dust.
7 Então fez uma proclamação em Nínive:“Por decreto do rei e de seus nobres:“Não é permitido a nenhum homem ou animal, bois ou ovelhas, provar coisa alguma; não comam nem bebam!
7 This is the proclamation he issued in Nineveh: “By the decree of the king and his nobles: Do not let people or animals, herds or flocks, taste anything; do not let them eat or drink.
8 Cubram-se de pano de saco, homens e animais. E todos clamem a Deus com todas as suas forças. Deixem os maus caminhos e a violência.
8 But let people and animals be covered with sackcloth. Let everyone call urgently on God. Let them give up their evil ways and their violence.
9 Talvez Deus se arrependa e abandone a sua ira, e não sejamos destruídos”.
9 Who knows? God may yet relent and with compassion turn from his fierce anger so that we will not perish.”
10 Tendo em vista o que eles fizeram e como abandonaram os seus maus caminhos, Deus se arrependeu e não os destruiu como tinha ameaçado.
10 When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he relented and did not bring on them the destruction he had threatened.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.