Parallel Bible results for "joshua 12"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Joshua 12

NIV

VUL

1 These are the kings of the land whom the Israelites had defeated and whose territory they took over east of the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon, including all the eastern side of the Arabah:
1 hii sunt reges quos percusserunt filii Israhel et possederunt terram eorum trans Iordanem ad solis ortum a torrente Arnon usque ad montem Hermon et omnem orientalem plagam quae respicit solitudinem
2 Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon. He ruled from Aroer on the rim of the Arnon Gorge—from the middle of the gorge—to the Jabbok River, which is the border of the Ammonites. This included half of Gilead.
2 Seon rex Amorreorum qui habitavit in Esebon dominatus est ab Aroer quae sita est super ripam torrentis Arnon et mediae partis in valle dimidiique Galaad usque ad torrentem Iaboc qui est terminus filiorum Ammon
3 He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Galilee to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.
3 et a solitudine usque ad mare Cheneroth contra orientem et usque ad mare Deserti quod est mare Salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit Bethesimoth et ab australi parte quae subiacent Asedothphasga
4 And the territory of Og king of Bashan, one of the last of the Rephaites, who reigned in Ashtaroth and Edrei.
4 terminus Og regis Basan de reliquiis Rafaim qui habitavit in Astharoth et in Edrain et dominatus est in monte Hermon et in Salacha atque in universa Basan usque ad terminos
5 He ruled over Mount Hermon, Salekah, all of Bashan to the border of the people of Geshur and Maakah, and half of Gilead to the border of Sihon king of Heshbon.
5 Gesuri et Machathi et dimidiae partis Galaad terminos Seon regis Esebon
6 Moses, the servant of the LORD, and the Israelites conquered them. And Moses the servant of the LORD gave their land to the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh to be their possession.
6 Moses famulus Domini et filii Israhel percusserunt eos tradiditque terram eorum Moses in possessionem Rubenitis et Gadditis et dimidiae tribui Manasse
7 Here is a list of the kings of the land that Joshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan, from Baal Gad in the Valley of Lebanon to Mount Halak, which rises toward Seir. Joshua gave their lands as an inheritance to the tribes of Israel according to their tribal divisions.
7 hii sunt reges terrae quos percussit Iosue et filii Israhel trans Iordanem ad occidentalem plagam a Baalgad in campo Libani usque ad montem cuius pars ascendit in Seir tradiditque eam Iosue in possessionem tribubus Israhel singulis partes suas
8 The lands included the hill country, the western foothills, the Arabah, the mountain slopes, the wilderness and the Negev. These were the lands of the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites. These were the kings:
8 tam in montanis quam in planis atque campestribus in Aseroth et solitudine ac meridie Hettheus fuit et Amorreus Chananeus et Ferezeus Eveus et Iebuseus
9 the king of Jericho: one; the king of Ai(near Bethel): one;
9 rex Hiericho unus rex Ahi quae est ex latere Bethel unus
10 the king of Jerusalem: one; the king of Hebron: one;
10 rex Hierusalem unus rex Hebron unus
11 the king of Jarmuth: one; the king of Lachish: one;
11 rex Hierimoth unus rex Lachis unus
12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
12 rex Eglon unus rex Gazer unus
13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;
13 rex Dabir unus rex Gader unus
14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
14 rex Herma unus rex Hered unus
15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
15 rex Lebna unus rex Odollam unus
16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
16 rex Maceda unus rex Bethel unus
17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
17 rex Thaffua unus rex Afer unus
18 the king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;
18 rex Afec unus rex Saron unus
19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
19 rex Madon unus rex Asor unus
20 the king of Shimron Meron, one; the king of Akshaph, one;
20 rex Someron unus rex Acsaph unus
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
21 rex Thenach unus rex Mageddo unus
22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
22 rex Cades unus rex Iachanaem Chermeli unus
23 the king of Dor (in Naphoth Dor), one; the king of Goyim in Gilgal, one;
23 rex Dor et provinciae Dor unus rex gentium Galgal unus
24 the king of Tirzah, one; thirty-one kings in all.
24 rex Thersa unus omnes reges triginta et unus
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.
The Latin Vulgate is in the public domain.