Parallel Bible results for "joshua 22"

Joshua 22

CEB

NIV

1 Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh.
1 Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh
2 He said to them, "You obeyed everything that Moses the LORD's servant commanded you. You have also obeyed me in everything that I have commanded you.
2 and said to them, “You have done all that Moses the servant of the LORD commanded, and you have obeyed me in everything I commanded.
3 During these many years, you never once deserted your fellow Israelites. You faithfully obeyed the command of the LORD your God.
3 For a long time now—to this very day—you have not deserted your fellow Israelites but have carried out the mission the LORD your God gave you.
4 The LORD your God has now given rest to your fellow Israelites, exactly as he promised them. So turn around and go back home. Go to the land where you hold property, which Moses the LORD's servant gave you on the other side of the Jordan.
4 Now that the LORD your God has given them rest as he promised, return to your homes in the land that Moses the servant of the LORD gave you on the other side of the Jordan.
5 Just be very careful to carry out the commandment and Instruction that Moses the LORD's servant commanded you. Love the LORD your God. Walk in all his ways and obey his commandments. Hold on to him and serve him with all your heart and being."
5 But be very careful to keep the commandment and the law that Moses the servant of the LORD gave you: to love the LORD your God, to walk in obedience to him, to keep his commands, to hold fast to him and to serve him with all your heart and with all your soul.”
6 Then Joshua blessed them. He sent them away, and they went home.
6 Then Joshua blessed them and sent them away, and they went to their homes.
7 Moses had provided for half of the tribe of Manasseh in Bashan. But Joshua provided for the other half on the west side of the Jordan along with their fellow Israelites. When he sent them back home, Joshua also blessed them.
7 (To the half-tribe of Manasseh Moses had given land in Bashan, and to the other half of the tribe Joshua gave land on the west side of the Jordan along with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, he blessed them,
8 He said to them, "Return home with great wealth and many cattle, with silver, gold, bronze, and iron, and with much clothing. Divide the spoil taken from your enemies among your own people."
8 saying, “Return to your homes with your great wealth—with large herds of livestock, with silver, gold, bronze and iron, and a great quantity of clothing—and divide the plunder from your enemies with your fellow Israelites.”
9 So the people of Reuben, the people of Gad, and half the tribe of Manasseh went back. They left the Israelites at Shiloh, which is in the land of Canaan. They went to the land of Gilead, to the land that they owned. They had settled there at the LORD's command given by Moses.
9 So the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh left the Israelites at Shiloh in Canaan to return to Gilead, their own land, which they had acquired in accordance with the command of the LORD through Moses.
10 They came to the districts of the Jordan that are in the land of Canaan. The people of Reuben, the people of Gad, and half the tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, an altar that appeared to be immense.
10 When they came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar there by the Jordan.
11 Then the Israelites heard a report: "Look. The people of Reuben, the people of Gad, and half the tribe of Manasseh have built an altar at the far edge of the land of Canaan. It lies in the districts of the Jordan on the Israelite side!"
11 And when the Israelites heard that they had built the altar on the border of Canaan at Geliloth near the Jordan on the Israelite side,
12 When the Israelites heard this, the entire Israelite community assembled at Shiloh to go up to war against them.
12 the whole assembly of Israel gathered at Shiloh to go to war against them.
13 Then the Israelites sent Phinehas son of Eleazar the priest to the people of Reuben, the people of Gad, and half the tribe of Manasseh in the land of Gilead.
13 So the Israelites sent Phinehas son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead—to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh.
14 They sent with him ten leaders, one leader from each important family among the tribes of Israel. Each was the head of an important family among the military units of Israel.
14 With him they sent ten of the chief men, one from each of the tribes of Israel, each the head of a family division among the Israelite clans.
15 They came to the people of Reuben, the people of Gad, and half the tribe of Manasseh in the land of Gilead and spoke with them.
15 When they went to Gilead—to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh—they said to them:
16 They said, "Here is what the LORD's entire community says: ‘What's this disrespectful thing that you've done to the God of Israel? Today you've turned away from following the LORD by building yourselves an altar as an act of rebellion against the LORD.
16 “The whole assembly of the LORD says: ‘How could you break faith with the God of Israel like this? How could you turn away from the LORD and build yourselves an altar in rebellion against him now?
17 Wasn't the offense of Peor enough for us? Even today we still haven't cleansed ourselves from that sin, when there was a plague on the LORD's community!
17 Was not the sin of Peor enough for us? Up to this very day we have not cleansed ourselves from that sin, even though a plague fell on the community of the LORD!
18 Today you are turning away from following the LORD. If you rebel against the LORD today, he will be angry with the entire community of Israel tomorrow.
18 And are you now turning away from the LORD? “ ‘If you rebel against the LORD today, tomorrow he will be angry with the whole community of Israel.
19 If your own property is unclean land, then cross over into the land of the LORD's property and settle among us. That's where the dwelling of the LORD stands. But don't rebel against the LORD. And don't involve us in rebellion by building an altar for yourselves other than the altar of the LORD our God.
19 If the land you possess is defiled, come over to the LORD’s land, where the LORD’s tabernacle stands, and share the land with us. But do not rebel against the LORD or against us by building an altar for yourselves, other than the altar of the LORD our God.
20 Didn't Achan, Zerah's son, do such a disrespectful thing with the items reserved for God? Wrath came on the entire community of Israel. And he wasn't the only one to die for his crime.'"
20 When Achan son of Zerah was unfaithful in regard to the devoted things, did not wrath come on the whole community of Israel? He was not the only one who died for his sin.’ ”
21 Then the people of Reuben, the people of Gad, and half the tribe of Manasseh answered the heads of the military units of Israel:
21 Then Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh replied to the heads of the clans of Israel:
22 "The LORD is God of gods! The LORD is God of gods! He already knows, and now let Israel also know it! If we acted in rebellion or in disrespect against the LORD, don't spare us today.
22 “The Mighty One, God, the LORD! The Mighty One, God, the LORD! He knows! And let Israel know! If this has been in rebellion or disobedience to the LORD, do not spare us this day.
23 If we've built ourselves an altar to turn away from following the LORD or to offer on it an entirely burned offering or gift offering, or to perform well-being sacrifices on it, let the LORD himself seek punishment.
23 If we have built our own altar to turn away from the LORD and to offer burnt offerings and grain offerings, or to sacrifice fellowship offerings on it, may the LORD himself call us to account.
24 No! The truth is we did this out of concern for what might happen. In the future your children might say to our children, ‘What have you got to do with the LORD, the God of Israel?
24 “No! We did it for fear that some day your descendants might say to ours, ‘What do you have to do with the LORD, the God of Israel?
25 The LORD has set the Jordan as a border between us and you people of Reuben and Gad. You have no portion in the LORD!' So your children might make our children stop worshipping the LORD.
25 The LORD has made the Jordan a boundary between us and you—you Reubenites and Gadites! You have no share in the LORD.’ So your descendants might cause ours to stop fearing the LORD.
26 As a result we said, ‘Let's protect ourselves by building an altar. It isn't to be for an entirely burned offering or for sacrifice.'
26 “That is why we said, ‘Let us get ready and build an altar—but not for burnt offerings or sacrifices.’
27 But it is to be a witness between us and you and between our descendants after us. It witnesses that we too perform the service of the LORD in his presence through our entirely burned offerings, sacrifices, and well-being offerings. So in the future your children could never say to our children, ‘You have no portion in the LORD.'
27 On the contrary, it is to be a witness between us and you and the generations that follow, that we will worship the LORD at his sanctuary with our burnt offerings, sacrifices and fellowship offerings. Then in the future your descendants will not be able to say to ours, ‘You have no share in the LORD.’
28 We thought, If in the future they ever say this to us or to our descendants, we could say, ‘Look at this replica of the altar of the LORD that our ancestors made. It isn't for entirely burned offerings or for sacrifice but to be a witness between us and you.'
28 “And we said, ‘If they ever say this to us, or to our descendants, we will answer: Look at the replica of the LORD’s altar, which our ancestors built, not for burnt offerings and sacrifices, but as a witness between us and you.’
29 God forbid that we should rebel against the LORD and turn away today from following the LORD by building an altar for an entirely burned offering, gift offering, or sacrifice, other than the altar of the LORD our God that stands before his dwelling!"
29 “Far be it from us to rebel against the LORD and turn away from him today by building an altar for burnt offerings, grain offerings and sacrifices, other than the altar of the LORD our God that stands before his tabernacle.”
30 Phinehas the priest, the leaders of the community, and the heads of the military units of Israel who were with him heard the words that the people of Reuben, Gad, and Manasseh spoke and approved them.
30 When Phinehas the priest and the leaders of the community—the heads of the clans of the Israelites—heard what Reuben, Gad and Manasseh had to say, they were pleased.
31 So Phinehas the son of Eleazar the priest said to the people of Reuben, Gad, and Manasseh, "Today we know that the LORD is among us, because you haven't done a disrespectful thing against the LORD. Now you've delivered the Israelites from the power of the LORD."
31 And Phinehas son of Eleazar, the priest, said to Reuben, Gad and Manasseh, “Today we know that the LORD is with us, because you have not been unfaithful to the LORD in this matter. Now you have rescued the Israelites from the LORD’s hand.”
32 Then Phinehas the son of Eleazar the priest and the leaders left the people of Reuben and Gad in the land of Gilead and came back to the Israelites in the land of Canaan. They brought word back to them.
32 Then Phinehas son of Eleazar, the priest, and the leaders returned to Canaan from their meeting with the Reubenites and Gadites in Gilead and reported to the Israelites.
33 The Israelites agreed and blessed God. They no longer spoke of going to war against them to destroy the land where the people of Reuben and Gad were living.
33 They were glad to hear the report and praised God. And they talked no more about going to war against them to devastate the country where the Reubenites and the Gadites lived.
34 The people of Reuben and Gad referred to the altar in this way: "It is a witness between us that the LORD is God."
34 And the Reubenites and the Gadites gave the altar this name: A Witness Between Us—that the LORD is God.
Copyright © 2011 Common English Bible
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.