Parallel Bible results for "joshua 23"

Joshua 23

NIRV

NIV

1 A long time had passed. The LORD had given Israel peace and rest from all of their enemies who were around them. By that time Joshua was very old.
1 After a long time had passed and the LORD had given Israel rest from all their enemies around them, Joshua, by then a very old man,
2 So he sent for all of the elders, leaders, judges and officials of Israel. He said to them, "I'm very old.
2 summoned all Israel—their elders, leaders, judges and officials—and said to them: “I am very old.
3 You yourselves have seen everything the LORD your God has done. You have seen what he's done to all of those nations because of you. The LORD your God fought for you.
3 You yourselves have seen everything the LORD your God has done to all these nations for your sake; it was the LORD your God who fought for you.
4 "Remember how I've given you all of the land of the nations that remain here. I've given each of your tribes a share of it. It's the land of the nations I won the battle over. It's between the Jordan River and the Mediterranean Sea in the west
4 Remember how I have allotted as an inheritance for your tribes all the land of the nations that remain—the nations I conquered—between the Jordan and the Mediterranean Sea in the west.
5 The LORD your God himself will drive those nations out of your way. He will push them out to make room for you. You will take over their land, just as the LORD your God promised you.
5 The LORD your God himself will push them out for your sake. He will drive them out before you, and you will take possession of their land, as the LORD your God promised you.
6 "Be very strong. Be careful to obey everything that is written in the Scroll of the Law of Moses. Don't turn away from it to the right or the left.
6 “Be very strong; be careful to obey all that is written in the Book of the Law of Moses, without turning aside to the right or to the left.
7 "Don't have anything to do with the nations that remain among you. Don't use the names of their gods for any reason at all. Don't take oaths and make promises in their names. You must not serve them. You must not bow down to them.
7 Do not associate with these nations that remain among you; do not invoke the names of their gods or swear by them. You must not serve them or bow down to them.
8 You must remain true to the LORD your God, just as you have done until now.
8 But you are to hold fast to the LORD your God, as you have until now.
9 "The LORD has driven out great and powerful nations to make room for you. To this very day no one has been able to fight against you and win.
9 “The LORD has driven out before you great and powerful nations; to this day no one has been able to withstand you.
10 One of you can chase a thousand away. That's because the LORD your God fights for you, just as he promised he would.
10 One of you routs a thousand, because the LORD your God fights for you, just as he promised.
11 So be very careful to love the LORD your God.
11 So be very careful to love the LORD your God.
12 "But suppose you turn away from him. You mix with the people who are left alive in the nations that remain among you. Later, you and they get married to each other. And you do other kinds of things with them.
12 “But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you and if you intermarry with them and associate with them,
13 Then you can be sure of what the LORD your God will do. He won't drive out those nations to make room for you anymore. Instead, they will become traps and snares for you. They will be like whips on your backs. They will be like thorns in your eyes. All of that will continue until you are destroyed. It will continue until you are removed from this good land. It's the land the LORD your God has given you.
13 then you may be sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become snares and traps for you, whips on your backs and thorns in your eyes, until you perish from this good land, which the LORD your God has given you.
14 "Now I'm about to die, just as everyone else on earth does. The LORD your God has kept all of the good promises he gave you. Every one of them has come true. Not one has failed to come true. And you know that with all your heart and soul
14 “Now I am about to go the way of all the earth. You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the LORD your God gave you has failed. Every promise has been fulfilled; not one has failed.
15 "Every good promise of the LORD your God has come true. So you know that the LORD will bring on you all of the evil things he has warned you about. He'll do it until he has destroyed you. He'll do it until he has removed you from this good land. It's the land he has given you.
15 But just as all the good things the LORD your God has promised you have come to you, so he will bring on you all the evil things he has threatened, until the LORD your God has destroyed you from this good land he has given you.
16 "Suppose you break the covenant the LORD your God made with you. He commanded you to obey it. But suppose you go and serve other gods. And you bow down to them. Then the LORD's anger will burn against you. You will quickly be destroyed. You will be removed from the good land he has given you."
16 If you violate the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, the LORD’s anger will burn against you, and you will quickly perish from the good land he has given you.”
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.