Common English Bible CEB
New Revised Standard NRS
1 All the Amorite kings on the west side of the Jordan and all the Canaanite kings near the sea heard that the LORD had dried up the water of the Jordan before the Israelites until they had crossed over. Then their hearts melted. They lost all courage because of the Israelites.
1
When all the kings of the Amorites beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites by the sea, heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan for the Israelites until they had crossed over, their hearts melted, and there was no longer any spirit in them, because of the Israelites.
2 At that time the LORD said to Joshua, "Make yourself flint knives. Circumcise the Israelites for a second time."
2
At that time the Lord said to Joshua, "Make flint knives and circumcise the Israelites a second time."
3 So Joshua made flint knives for himself. He circumcised the Israelites at Foreskins Hill.
3
So Joshua made flint knives, and circumcised the Israelites at Gibeath-haaraloth.
4 This is the reason Joshua did so: All the people who went out of Egypt, that is, all the men who were soldiers, had died in the desert on the way after they left Egypt.
4
This is the reason why Joshua circumcised them: all the males of the people who came out of Egypt, all the warriors, had died during the journey through the wilderness after they had come out of Egypt.
5 All the people who went out were circumcised. But none of the people born in the desert on the way after they had left Egypt had been circumcised.
5
Although all the people who came out had been circumcised, yet all the people born on the journey through the wilderness after they had come out of Egypt had not been circumcised.
6 This was because the Israelites journeyed forty years in the desert until the whole nation died off. These were the men old enough to fight who went out from Egypt and who hadn't obeyed the LORD. The LORD had pledged to them never to show them the land that the LORD had pledged to their ancestors to give us. It is a land full of milk and honey.
6
For the Israelites traveled forty years in the wilderness, until all the nation, the warriors who came out of Egypt, perished, not having listened to the voice of the Lord. To them the Lord swore that he would not let them see the land that he had sworn to their ancestors to give us, a land flowing with milk and honey.
7 Joshua circumcised their children, the ones the LORD had set in their place. They were uncircumcised because they hadn't been circumcised on the way.
7
So it was their children, whom he raised up in their place, that Joshua circumcised; for they were uncircumcised, because they had not been circumcised on the way.
8 After the whole nation had undergone circumcision, they remained in the camp until they got well again.
8
When the circumcising of all the nation was done, they remained in their places in the camp until they were healed.
9 Then the LORD said to Joshua, "Today I have rolled away from you the disgrace of Egypt." So the place was called Gilgal, as it is today.
9
The Lord said to Joshua, "Today I have rolled away from you the disgrace of Egypt." And so that place is called Gilgal to this day.
10 The Israelites camped in Gilgal. They celebrated Passover on the evening of the fourteenth day of the month on the plains of Jericho.
10
While the Israelites were camped in Gilgal they kept the passover in the evening on the fourteenth day of the month in the plains of Jericho.
11 On the very next day after Passover, they ate food produced in the land: unleavened bread and roasted grain.
11
On the day after the passover, on that very day, they ate the produce of the land, unleavened cakes and parched grain.
12 The manna stopped on that next day, when they ate food produced in the land. There was no longer any manna for the Israelites. So that year they ate the crops of the land of Canaan.
12
The manna ceased on the day they ate the produce of the land, and the Israelites no longer had manna; they ate the crops of the land of Canaan that year.
13 When Joshua was near Jericho, he looked up. He caught sight of a man standing in front of him with his sword drawn. Joshua went up and said to him, "Are you on our side or that of our enemies?"
13
Once when Joshua was by Jericho, he looked up and saw a man standing before him with a drawn sword in his hand. Joshua went to him and said to him, "Are you one of us, or one of our adversaries?"
14 He said, "Neither! I'm the commander of the LORD's heavenly force. Now I have arrived!" Then Joshua fell flat on his face and worshipped. Joshua said to him, "What is my master saying to his servant?"
14
He replied, "Neither; but as commander of the army of the Lord I have now come." And Joshua fell on his face to the earth and worshiped, and he said to him, "What do you command your servant, my lord?"
15 The commander of the LORD's heavenly force said to Joshua, "Take your sandals off your feet because the place where you are standing is holy." So Joshua did this.
15
The commander of the army of the Lord said to Joshua, "Remove the sandals from your feet, for the place where you stand is holy." And Joshua did so.
Copyright © 2011 Common English Bible
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.