Parallel Bible results for "joshua 5"

Joshua 5

NIRV

NKJV

1 All of the Amorite and Canaanite kings heard how the LORD had dried up the Jordan River. They heard how he had dried it up for the people of Israel until they had gone across it. The Amorite kings lived west of the Jordan. The kings of Canaan lived along the Mediterranean Sea. When all of those kings heard what the LORD had done, their hearts melted away in fear. They weren't brave enough to face the people of Israel anymore.
1 So it was, when all the kings of the Amorites who were on the west side of the Jordan, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, that their heart melted; and there was no spirit in them any longer because of the children of Israel.
2 At that time the LORD spoke to Joshua. He said, "Make knives out of hard stone. Circumcise the men of Israel."
2 At that time the Lord said to Joshua, "Make flint knives for yourself, and circumcise the sons of Israel again the second time."
3 So Joshua made knives out of hard stone. Then he circumcised the men of Israel at Gibeath Haaraloth.
3 So Joshua made flint knives for himself, and circumcised the sons of Israel at the hill of the foreskins.
4 Here is why Joshua circumcised them. All of the men who came out of Egypt had died. They died while they were going through the Sinai Desert after they had left Egypt. They were the men who were old enough to serve in the army.
4 And this is the reason why Joshua circumcised them: All the people who came out of Egypt who were males, all the men of war, had died in the wilderness on the way, after they had come out of Egypt.
5 All of the men who came out had been circumcised. But all of the men who were born in the desert during the journey from Egypt hadn't been circumcised.
5 For all the people who came out had been circumcised, but all the people born in the wilderness, on the way as they came out of Egypt, had not been circumcised.
6 The people of Israel had moved around in the desert for 40 years. By the end of that time all of the men who were old enough to serve in the army when they left Egypt had died. That's because they hadn't obeyed the Lord. The LORD had taken an oath. He had told them they wouldn't see the land. It's the land he had promised with an oath to their people to give us. It's a land that has plenty of milk and honey.
6 For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people who were men of war, who came out of Egypt, were consumed, because they did not obey the voice of the Lord--to whom the Lord swore that He would not show them the land which the Lord had sworn to their fathers that He would give us, "a land flowing with milk and honey."
7 Because they hadn't obeyed him, he raised up their sons to take their place. They were the ones Joshua circumcised. They hadn't been circumcised yet. That's because no one had circumcised them during the journey.
7 Then Joshua circumcised their sons whom He raised up in their place; for they were uncircumcised, because they had not been circumcised on the way.
8 So Joshua circumcised all of those men. The whole nation remained in the camp until the men were healed.
8 So it was, when they had finished circumcising all the people, that they stayed in their places in the camp till they were healed.
9 Then the LORD spoke to Joshua. He said, "Today I have taken away from you the shame of being laughed at by Egypt." That's why the place where the men were circumcised has been called Gilgal to this very day.
9 Then the Lord said to Joshua, "This day I have rolled away the reproach of Egypt from you." Therefore the name of the place is called Gilgal to this day.
10 The people of Israel celebrated the Passover Feast. They observed it on the evening of the 14th day of the month. They did it while they were camped at Gilgal on the flatlands around Jericho.
10 Now the children of Israel camped in Gilgal, and kept the Passover on the fourteenth day of the month at twilight on the plains of Jericho.
11 The day after the Passover, they ate some of the food that was grown in the land. On that very day they ate grain that had been cooked. They also ate bread that was made without yeast.
11 And they ate of the produce of the land on the day after the Passover, unleavened bread and parched grain, on the very same day.
12 The manna stopped coming down the day after they ate the food that was grown in the land. The people of Israel didn't have manna anymore. Instead, that year they ate food that was grown in Canaan.
12 Then the manna ceased on the day after they had eaten the produce of the land; and the children of Israel no longer had manna, but they ate the food of the land of Canaan that year.
13 When Joshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him. The man was holding a sword. He was ready for battle. Joshua went up to him. He asked, "Are you on our side? Or are you on the side of our enemies?"
13 And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted his eyes and looked, and behold, a Man stood opposite him with His sword drawn in His hand. And Joshua went to Him and said to Him, "Are You for us or for our adversaries?"
14 "I am not on either side," he replied. "I have come as the commander of the LORD's army." Then Joshua fell with his face to the ground. He asked the man, "What message does my Lord have for me?"
14 So He said, "No, but as Commander of the army of the Lord I have now come." And Joshua fell on his face to the earth and worshiped, and said to Him, "What does my Lord say to His servant?"
15 The commander of the LORD's army replied, "Take off your sandals. The place you are standing on is holy ground." So Joshua took them off.
15 Then the Commander of the Lord's army said to Joshua, "Take your sandal off your foot, for the place where you stand is holy." And Joshua did so.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.