Parallel Bible results for "joshua 8"

Joshua 8

NIRV

NKJV

1 Then the LORD spoke to Joshua. He said, "Do not be afraid. Do not lose hope. Go up and attack Ai. Take the whole army with you. I have handed the king of Ai over to you. I have given you his people, his city and his land.
1 Now the Lord said to Joshua: "Do not be afraid, nor be dismayed; take all the people of war with you, and arise, go up to Ai. See, I have given into your hand the king of Ai, his people, his city, and his land.
2 "Remember what you did to Jericho and its king. You will do the same thing to Ai and its king. But this time you can keep for yourselves the livestock and everything else you take from them. Have some of your fighting men hide behind the city and take them by surprise."
2 And you shall do to Ai and its king as you did to Jericho and its king. Only its spoil and its cattle you shall take as booty for yourselves. Lay an ambush for the city behind it."
3 So Joshua and the whole army moved out to attack Ai. He chose 30,000 of his best fighting men. He sent them out at night.
3 So Joshua arose, and all the people of war, to go up against Ai; and Joshua chose thirty thousand mighty men of valor and sent them away by night.
4 He gave them orders. He said, "Listen carefully to what I'm saying. You must hide behind the city. Don't go very far away from it. All of you must be ready to attack it.
4 And he commanded them, saying: "Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Do not go very far from the city, but all of you be ready.
5 "I and all of the men who are with me will go up to the city. The men of Ai will come out to fight against us, just as they did before. Then we'll run away from them.
5 Then I and all the people who are with me will approach the city; and it will come about, when they come out against us as at the first, that we shall flee before them.
6 They'll chase us until we've drawn them away from the city. They'll say, 'They are running away from us, just as they did before.' "When we run away from them,
6 For they will come out after us till we have drawn them from the city, for they will say, 'They are fleeing before us as at the first.' Therefore we will flee before them.
7 come out of your hiding place. Take over the city. The LORD your God will hand it over to you.
7 Then you shall rise from the ambush and seize the city, for the Lord your God will deliver it into your hand.
8 When you have taken it, set it on fire. Do what the LORD has commanded. Make sure you obey my orders."
8 And it will be, when you have taken the city, that you shall set the city on fire. According to the commandment of the Lord you shall do. See, I have commanded you."
9 Then Joshua sent them away. They went to the place where they had planned to hide. They hid in a place west of Ai. It was between Bethel and Ai. But Joshua spent that night with his men.
9 Joshua therefore sent them out; and they went to lie in ambush, and stayed between Bethel and Ai, on the west side of Ai; but Joshua lodged that night among the people.
10 Early the next morning Joshua brought his men together. He and the leaders of Israel marched in front of them to Ai.
10 Then Joshua rose up early in the morning and mustered the people, and went up, he and the elders of Israel, before the people to Ai.
11 The whole army that was with him marched up to the city. They stopped in front of it. They set up camp north of Ai. There was a valley between them and the city.
11 And all the people of war who were with him went up and drew near; and they came before the city and camped on the north side of Ai. Now a valley lay between them and Ai.
12 Joshua had chosen about 5,000 soldiers. He had ordered them to hide in a place west of Ai. It was between Bethel and Ai.
12 So he took about five thousand men and set them in ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city.
13 The men took up their battle positions. All of the men who were in the camp that was north of the city took up their positions. So did those who were supposed to hide west of the city. That night Joshua went into the valley.
13 And when they had set the people, all the army that was on the north of the city, and its rear guard on the west of the city, Joshua went that night into the midst of the valley.
14 The king of Ai saw what the army of Israel was doing. So he and all of his men hurried out of the city early in the morning. They marched out to meet Israel in battle. They went to a place that looked out over the Arabah Valley. The king didn't know that some of Israel's fighting men were hiding behind the city.
14 Now it happened, when the king of Ai saw it, that the men of the city hurried and rose early and went out against Israel to battle, he and all his people, at an appointed place before the plain. But he did not know that there was an ambush against him behind the city.
15 Joshua and all of his men let the men of Ai drive them back. The men of Israel ran away toward the desert.
15 And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
16 All of the men of Ai were called out to chase them. They chased Joshua. So they were drawn away from the city.
16 So all the people who were in Ai were called together to pursue them. And they pursued Joshua and were drawn away from the city.
17 Not even one man remained in Ai or Bethel. All of them went out to chase Israel. When they did, they left the city wide open.
17 There was not a man left in Ai or Bethel who did not go out after Israel. So they left the city open and pursued Israel.
18 Then the LORD spoke to Joshua. He said, "Point the javelin that is in your hand at Ai. I will hand the city over to you." So Joshua pointed his javelin at Ai.
18 Then the Lord said to Joshua, "Stretch out the spear that is in your hand toward Ai, for I will give it into your hand." And Joshua stretched out the spear that was in his hand toward the city.
19 As soon as he did, the men who were hiding behind the city got up quickly. They came out of their hiding places and rushed forward. They entered the city and captured it. They quickly set it on fire.
19 So those in ambush arose quickly out of their place; they ran as soon as he had stretched out his hand, and they entered the city and took it, and hurried to set the city on fire.
20 The men of Ai looked back. They saw smoke rising up from the city into the sky. But they couldn't escape in any direction. The men of Israel had been running away toward the desert. But now they turned around to face those who were chasing them.
20 And when the men of Ai looked behind them, they saw, and behold, the smoke of the city ascended to heaven. So they had no power to flee this way or that way, and the people who had fled to the wilderness turned back on the pursuers.
21 Joshua and all of his men saw that the men who had been hiding behind the city had captured it. They also saw the smoke that was going up from it. So they turned around and attacked the men of Ai.
21 Now when Joshua and all Israel saw that the ambush had taken the city and that the smoke of the city ascended, they turned back and struck down the men of Ai.
22 The men who had set Ai on fire came out of the city. They also fought against the men of Ai. So the men of Ai were caught in the middle. The army of Israel was on both sides of them. Israel struck them down. They didn't let anyone remain alive or get away.
22 Then the others came out of the city against them; so they were caught in the midst of Israel, some on this side and some on that side. And they struck them down, so that they let none of them remain or escape.
23 But they took the king of Ai alive. They brought him to Joshua.
23 But the king of Ai they took alive, and brought him to Joshua.
24 Israel finished killing all of the men of Ai. They destroyed them in the fields and in the desert where they had chased them. They struck every one of them down with their swords. Then all of the men of Israel returned to Ai. And they killed those who were left in it.
24 And it came to pass when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness where they pursued them, and when they all had fallen by the edge of the sword until they were consumed, that all the Israelites returned to Ai and struck it with the edge of the sword.
25 The total number of men and women they killed that day was 12,000. They put to death all of the people of Ai.
25 So it was that all who fell that day, both men and women, were twelve thousand--all the people of Ai.
26 Joshua kept the javelin that was in his hand pointed at Ai. He didn't lower his hand until he and his men had totally destroyed everyone who lived there.
26 For Joshua did not draw back his hand, with which he stretched out the spear, until he had utterly destroyed all the inhabitants of Ai.
27 But this time Israel kept for themselves the livestock and everything else they had taken from the city. The LORD had directed Joshua to let them do it.
27 Only the livestock and the spoil of that city Israel took as booty for themselves, according to the word of the Lord which He had commanded Joshua.
28 So Joshua burned Ai down. He tore it down so it could never be built again. It has been deserted to this very day.
28 So Joshua burned Ai and made it a heap forever, a desolation to this day.
29 Joshua killed the king of Ai. He stuck a pole through the body. Then he set it up where people could see it. He left it there until evening. At sunset, Joshua ordered his men to remove the body from the pole. He told them to throw the body down at the entrance of the city gate. They put a large pile of rocks over the body. That pile is still there to this very day.
29 And the king of Ai he hanged on a tree until evening. And as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his corpse down from the tree, cast it at the entrance of the gate of the city, and raise over it a great heap of stones that remains to this day.
30 Joshua built an altar to honor the Lord, the God of Israel. He built it on Mount Ebal.
30 Now Joshua built an altar to the Lord God of Israel in Mount Ebal,
31 Moses, the servant of the Lord, had commanded the people of Israel to do that. Joshua built the altar in keeping with what is written in the Scroll of the Law of Moses. He built an altar out of stones that iron tools had never touched. Then the people offered on the altar burnt offerings to the Lord. They also sacrificed friendship offerings on it.
31 as Moses the servant of the Lord had commanded the children of Israel, as it is written in the Book of the Law of Moses: "an altar of whole stones over which no man has wielded an iron tool." And they offered on it burnt offerings to the Lord, and sacrificed peace offerings.
32 Joshua copied the written law of Moses on stones. He did it while all of the people of Israel were watching.
32 And there, in the presence of the children of Israel, he wrote on the stones a copy of the law of Moses, which he had written.
33 They were standing on both sides of the ark of the covenant of the Lord. All of the people of Israel, including outsiders and citizens, were there. Israel's elders, officials and judges were also there. All of them faced the priests, who were Levites. They were carrying the ark. Half of the people stood in front of Mount Gerizim. The other half stood in front of Mount Ebal. Moses, the servant of the Lord, had earlier told them to do it. It was when he had given directions to bless the people of Israel.
33 Then all Israel, with their elders and officers and judges, stood on either side of the ark before the priests, the Levites, who bore the ark of the covenant of the Lord, the stranger as well as he who was born among them. Half of them were in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the Lord had commanded before, that they should bless the people of Israel.
34 Then Joshua read all of the words of the law out loud. He read the blessings and the curses. He read them in keeping with what is written in the Scroll of the Law.
34 And afterward he read all the words of the law, the blessings and the cursings, according to all that is written in the Book of the Law.
35 Joshua read every word Moses had commanded. He read them to the whole community of Israel. That included the women and children. It also included the outsiders who were living among them.
35 There was not a word of all that Moses had commanded which Joshua did not read before all the assembly of Israel, with the women, the little ones, and the strangers who were living among them.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.