The Complete Jewish Bible CJB
The Bible in Basic English BBE
1 When all the kings on the west side of the Yarden in the hills, in the Sh'felah and all along the shore of the Great Sea that fronts the L'vanon - the Hitti, Emori, Kena'ani, P'rizi, Hivi and Y'vusi - heard what had happened,
1
Now on hearing the news of these things, all the kings on the west side of Jordan, in the hill-country and the lowlands and by the Great Sea in front of Lebanon, the Hittites and the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites,
2 they joined forces to fight together against Y'hoshua and Isra'el.
2
Came together with one purpose, to make war against Joshua and Israel.
3 But when the inhabitants of Giv'ah heard what Y'hoshua had done to Yericho and 'Ai,
3
And the men of Gibeon, hearing what Joshua had done to Jericho and Ai,
4 they developed a clever deception: they made themselves look as if they had been on a long journey by putting old sacks on their donkeys and taking used wineskins that had burst and been mended back together.
4
Acting with deceit, got food together as if for a long journey; and took old food-bags for their asses, and old and cracked wine-skins kept together with cord;
5 They put old, patched sandals on their feet and dressed in worn-out clothes; and took as provisions nothing but dried-up bread that was crumbling to pieces.
5
And put old stitched-up shoes on their feet, and old clothing on their backs; and all the food they had with them was dry and broken up.
6 Then they went to Y'hoshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Isra'el, "We have come from a country far away. Now, make a covenant with us."
6
And they came to Joshua to the tent-circle at Gilgal, and said to him and to the men of Israel, We have come from a far country: so now make an agreement with us.
7 The men of Isra'el said to the Hivi, "How do we know that you don't live here among us? If you do, we don't want to make a covenant with you."
7
And the men of Israel said to the Hivites, It may be that you are living among us; how then may we make an agreement with you?
8 But they answered Y'hoshua, "We are your servants." Y'hoshua asked, "Who are you, and where do you come from?"
8
And they said to Joshua, We are your servants. Then Joshua said to them, Who are you and where do you come from?
9 They answered him, "Your servants have come from a very distant country because of the reputation of ADONAI your God. We have heard reports about him - everything he did in Egypt,
9
And they said to him, Your servants have come from a very far country, because of the name of the Lord your God: for the story of his great name, and of all he did in Egypt has come to our ears,
10 and everything he did to the two kings of the Emori across the Yarden, Sichon king of Heshbon and 'Og king of Bashan at 'Ashtarot.
10
And what he did to the two kings of the Amorites east of Jordan, to Sihon, king of Heshbon, and to Og, king of Bashan, at Ashtaroth.
11 So our leaders and all the people living in our country said to us, "Take provisions with you for the journey, go to meet them, and say to them, 'We are your servants, and now make a covenant with us.'
11
So the responsible men and all the people of our country said to us, Take food with you for the journey and go to them, and say to them, We are your servants: so now make an agreement with us.
12 Here is the bread which we took for our provisions. It was still warm when we took it out of our homes the day we left to come to you. Now look at it! It's dry and turned to crumbs!
12
This bread which we have with us for our food, we took warm and new from our houses when starting on our journey to you; but now see, it has become dry and broken up.
13 And these wineskins were new when we filled them, but look, now they're torn. Likewise these clothes of ours and our shoes are worn out because of the very long journey."
13
And these wine-skins were new when we put the wine in them, and now they are cracked as you see; and our clothing and our shoes have become old because of our very long journey here.
14 The men sampled some of their food but didn't seek the advice of ADONAI,
14
And the men took some of their food, without requesting directions from the Lord.
15 so Y'hoshua made peace with them and made a covenant with them to spare their lives, and the leading officials of the community swore to them.
15
So Joshua made peace with them, and made an agreement with them that they were not to be put to death: and the chiefs of the people took an oath to them.
16 But three days later, after they had made the covenant with them, they heard that they were their neighbors, that they lived there with them.
16
Now three days after, when they had made this agreement with them, they had word that these men were their neighbours, living near them.
17 The people of Isra'el traveled and arrived at their cities on the third day. Their cities were Giv'on, K'firah, Be'erot and Kiryat-Ye'arim.
17
And the children of Israel went forward on their journey, and on the third day came to their towns. Now their towns were Gibeon and Chephirah and Beeroth and Kiriath-jearim.
18 The people of Isra'el did not attack them, because the leading officials of the community had sworn to them by ADONAI, the God of Isra'el; but all the community grumbled against the leaders.
18
And the children of Israel did not put them to death, because the chiefs of the people had taken an oath to them by the Lord, the God of Israel. And all the people made an outcry against the chiefs.
19 However, the leaders replied to the whole community, "We have sworn to them by ADONAI, the God of Isra'el; so we can't touch them.
19
But all the chiefs said to the people, We have taken an oath to them by the Lord, the God of Israel, and so we may not put our hands on them.
20 Here is what we will do to them: we will let them live, so that God's anger will not be on us because of the oath we swore to them.
20
This is what we will do to them: we will not put them to death, for fear that wrath may come on us because of our oath to them.
21 Yes, let them live," the leaders continued, "but let them chop wood and draw water for the whole community." This is what the leaders said.
21
Keep them living, and let them be servants, cutting wood and getting water for all the people. And all the people did as the chiefs had said to them.
22 Y'hoshua summoned them and said this to them: "Why have you deceived us by saying, 'We come from a place very far away,' when in fact you are living right here with us?
22
Then Joshua sent for them, and said to them, Why have you been false to us, saying, We are very far from you, when you are living among us?
23 Now you have a curse on you: you will be slaves forever, supplying people to chop wood and draw water for the house of my God."
23
Now because of this you are cursed, and you will for ever be our servants, cutting wood and getting water for the house of my God.
24 They answered Y'hoshua, "It is because we heard the reports that ADONAI your God had ordered his servant Moshe to give you all the land and to destroy all the inhabitants of the land from ahead of you. So we were terrified for our lives on account of you; that's why we did this.
24
And, answering Joshua, they said, Because it came to the ears of your servants that the Lord your God had given orders to his servant Moses to give you all this land, and to send destruction on all the people living in it, because of you; so, fearing greatly for our lives because of you, we have done this.
25 Now, as you see, we are in your hands; do to us whatever seems good and right to you."
25
And now we are in your hands: do to us whatever seems good and right to you.
26 So Y'hoshua did exactly that: he saved them from the power of the people of Isra'el, so that they didn't kill them.
26
So he kept them safe from the children of Israel, and did not let them be put to death.
27 But he did that same day make them choppers of wood and drawers of water for the community and for the altar of ADONAI in the place which he would choose; and they remain so to this day.
27
And that day Joshua made them servants, cutting wood and getting water for the people and for the altar of the Lord, in the place marked out by him, to this day.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.