Parallel Bible results for Juan 15

La Biblia Reina-Valera (Español)

New International Version

Juan 15

RVR 1 YO soy la vid verdadera, y mi Padre es el labrador. NIV 1 “I am the true vine, and my Father is the gardener. RVR 2 Todo pámpano que en mí no lleva fruto, le quitará: y todo aquel que lleva fruto, le limpiará, para que lleve más fruto. NIV 2 He cuts off every branch in me that bears no fruit, while every branch that does bear fruit he prunesso that it will be even more fruitful. RVR 3 Ya vosotros sois limpios por la palabra que os he hablado. NIV 3 You are already clean because of the word I have spoken to you. RVR 4 Estad en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto de sí mismo, si no estuviere en la vid; así ni vosotros, si no estuviereis en mí. NIV 4 Remain in me, as I also remain in you. No branch can bear fruit by itself; it must remain in the vine. Neither can you bear fruit unless you remain in me. RVR 5 Yo soy la vid, vosotros los pámpanos: el que está en mí, y yo en él, éste lleva mucho fruto; porque sin mí nada podéis hacer. NIV 5 “I am the vine; you are the branches. If you remain in me and I in you, you will bear much fruit; apart from me you can do nothing. RVR 6 El que en mí no estuviere, será echado fuera como mal pámpano, y se secará; y los cogen, y los echan en el fuego, y arden. NIV 6 If you do not remain in me, you are like a branch that is thrown away and withers; such branches are picked up, thrown into the fire and burned. RVR 7 Si estuviereis en mí, y mis palabras estuvieren en vosotros, pedid todo lo que quisiereis, y os será hecho. NIV 7 If you remain in me and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. RVR 8 En esto es glorificado mi Padre, en que llevéis mucho fruto, y seáis así mis discípulos. NIV 8 This is to my Father’s glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples. RVR 9 Como el Padre me amó, también yo os he amado: estad en mi amor. NIV 9 “As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love. RVR 10 Si guardareis mis mandamientos, estaréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre, y estoy en su amor. NIV 10 If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father’s commands and remain in his love. RVR 11 Estas cosas os he hablado, para que mi gozo esté en vosotros, y vuestro gozo sea cumplido. NIV 11 I have told you this so that my joy may be in you and that your joy may be complete. RVR 12 Este es mi mandamiento: Que os améis los unos á los otros, como yo os he amado. NIV 12 My command is this: Love each other as I have loved you. RVR 13 Nadie tiene mayor amor que este, que ponga alguno su vida por sus amigos. NIV 13 Greater love has no one than this: to lay down one’s life for one’s friends. RVR 14 Vosotros sois mis amigos, si hiciereis las cosas que yo os mando. NIV 14 You are my friends if you do what I command. RVR 15 Ya no os llamaré siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor: mas os he llamado amigos, porque todas las cosas que oí de mi Padre, os he hecho notorias. NIV 15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you. RVR 16 No me elegisteis vosotros á mí, mas yo os elegí á vosotros; y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y vuestro fruto permanezca: para que todo lo que pidiereis del Padre en mi nombre, él os lo dé. NIV 16 You did not choose me, but I chose you and appointed you so that you might go and bear fruit—fruit that will last—and so that whatever you ask in my name the Father will give you. RVR 17 Esto os mando: Que os améis los unos á los otros. NIV 17 This is my command: Love each other. RVR 18 Si el mundo os aborrece, sabed que á mí me aborreció antes que á vosotros. NIV 18 “If the world hates you, keep in mind that it hated me first. RVR 19 Si fuerais del mundo, el mundo amaría lo suyo; mas porque no sois del mundo, antes yo os elegí del mundo, por eso os aborrece el mundo. NIV 19 If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world. That is why the world hates you. RVR 20 Acordaos de la palabra que yo os he dicho: No es el siervo mayor que su señor. Si á mí mé han perseguido, también á vosotros perseguirán: si han guardado mi palabra, también guardarán la vuestra. NIV 20 Remember what I told you: ‘A servant is not greater than his master.’If they persecuted me, they will persecute you also. If they obeyed my teaching, they will obey yours also. RVR 21 Mas todo esto os harán por causa de mi nombre, porque no conocen al que me ha enviado. NIV 21 They will treat you this way because of my name, for they do not know the one who sent me. RVR 22 Si no hubiera venido, ni les hubiera hablado, no tendrían pecado, mas ahora no tienen excusa de su pecado. NIV 22 If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin. RVR 23 El que me aborrece, también á mi Padre aborrece. NIV 23 Whoever hates me hates my Father as well. RVR 24 Si no hubiese hecho entre ellos obras cuales ningún otro ha hecho, no tendrían pecado; mas ahora, y las han visto, y me aborrecen á mí y á mi Padre. NIV 24 If I had not done among them the works no one else did, they would not be guilty of sin. As it is, they have seen, and yet they have hated both me and my Father. RVR 25 Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron. NIV 25 But this is to fulfill what is written in their Law: ‘They hated me without reason.’ RVR 26 Empero cuando viniere el Consolador, el cual yo os enviaré del Padre, el Espíritu de verdad, el cual procede del Padre, él dará testimonio de mí. NIV 26 “When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who goes out from the Father—he will testify about me. RVR 27 Y vosotros daréis testimonio, porque estáis conmigo desde el principio. NIV 27 And you also must testify, for you have been with me from the beginning.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice