Parallel Bible results for "juan 17"

Juan 17

JBS

NIV

1 Estas cosas habló Jesús, y levantados los ojos al cielo, dijo: Padre, la hora viene; clarifica a tu Hijo, para que también tu Hijo te clarifique a ti
1 After Jesus said this, he looked toward heaven and prayed: “Father, the hour has come. Glorify your Son, that your Son may glorify you.
2 como le has dado la potestad de toda carne, para que a todos los que le diste, les dé vida eterna
2 For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him.
3 Esta empero es la vida eterna: que te conozcan <em>el</em> único Dios verdadero, y al que enviaste, Jesús, <em>el</em> Cristo
3 Now this is eternal life: that they know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.
4 Yo te he clarificado en la tierra; he acabado la obra que me diste que hiciera
4 I have brought you glory on earth by finishing the work you gave me to do.
5 Ahora pues, Padre, clarifícame tú cerca de ti mismo de aquella claridad que tuve cerca de ti antes que el mundo fuera
5 And now, Father, glorify me in your presence with the glory I had with you before the world began.
6 He manifestado tu Nombre a los hombres que del mundo me diste; tuyos eran, y me los diste, y guardaron tu palabra
6 “I have revealed you to those whom you gave me out of the world. They were yours; you gave them to me and they have obeyed your word.
7 Ahora <em>ya</em> han conocido que todas las cosas que me diste, son de ti
7 Now they know that everything you have given me comes from you.
8 porque las palabras que me diste, les he dado; y ellos <em>las</em> recibieron, y han conocido verdaderamente que salí de ti, y han creído que tú me enviaste
8 For I gave them the words you gave me and they accepted them. They knew with certainty that I came from you, and they believed that you sent me.
9 Yo ruego por ellos; no ruego por el mundo, sino por los que me diste; porque tuyos son
9 I pray for them. I am not praying for the world, but for those you have given me, for they are yours.
10 y todas mis cosas son tus cosas, y tus cosas son mis cosas; y he sido clarificado en ellas
10 All I have is yours, and all you have is mine. And glory has come to me through them.
11 Y ya no estoy en el mundo; mas éstos están en el mundo, y yo a ti vengo. Padre Santo, a los que me has dado, guárdalos en tu Nombre, para que sean una cosa, como también nosotros
11 I will remain in the world no longer, but they are still in the world, and I am coming to you. Holy Father, protect them by the power ofyour name, the name you gave me, so that they may be one as we are one.
12 Cuando estaba con ellos en el mundo, yo los guardaba en tu Nombre; a los que me diste, yo los guardé, y ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de perdición; para que la Escritura se cumpliera
12 While I was with them, I protected them and kept them safe bythat name you gave me. None has been lost except the one doomed to destruction so that Scripture would be fulfilled.
13 Mas ahora vengo a ti; y hablo esto en el mundo, para que tengan mi gozo cumplido en sí mismos
13 “I am coming to you now, but I say these things while I am still in the world, so that they may have the full measure of my joy within them.
14 Yo les he dado tu palabra; y el mundo los aborreció, porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo
14 I have given them your word and the world has hated them, for they are not of the world any more than I am of the world.
15 No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal
15 My prayer is not that you take them out of the world but that you protect them from the evil one.
16 No son del mundo, como tampoco yo soy del mundo
16 They are not of the world, even as I am not of it.
17 Santifícalos en tu verdad; tu palabra es la Verdad
17 Sanctify them by the truth; your word is truth.
18 Como tú me enviaste al mundo, también yo los he enviado al mundo
18 As you sent me into the world, I have sent them into the world.
19 Y por ellos yo me santifico a mí mismo, para que también ellos sean santificados en <em>la</em> verdad
19 For them I sanctify myself, that they too may be truly sanctified.
20 Mas no ruego solamente por ellos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos
20 “My prayer is not for them alone. I pray also for those who will believe in me through their message,
21 Para que todos sean una cosa; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean en nosotros una cosa; para que el mundo crea que tú me enviaste
21 that all of them may be one, Father, just as you are in me and I am in you. May they also be in us so that the world may believe that you have sent me.
22 Y yo, la claridad que me diste les he dado; para que sean una cosa, como también <em>nosotros</em> somos una cosa
22 I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one—
23 Yo en ellos, y tú en mí, para que sean perfectos en una cosa; y que el mundo conozca que tú me enviaste, y que los has amado, como también a mí me has amado
23 I in them and you in me—so that they may be brought to complete unity. Then the world will know that you sent me and have loved them even as you have loved me.
24 Padre, aquellos que me has dado, quiero que donde yo estoy, ellos estén también conmigo; para que vean mi claridad que me has dado; por cuanto me has amado desde antes de la constitución del mundo
24 “Father, I want those you have given me to be with me where I am, and to see my glory, the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.
25 Padre justo, el mundo no te ha conocido, mas yo te he conocido; y éstos han conocido que tú me enviaste
25 “Righteous Father, though the world does not know you, I know you, and they know that you have sent me.
26 y yo les he manifestado tu Nombre, y lo manifestaré aún; para que el amor con que me has amado, esté en ellos, y yo en ellos
26 I have made youknown to them, and will continue to make you known in order that the love you have for me may be in them and that I myself may be in them.”

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.