The Bible in Basic English BBE
Orthodox Jewish Bible OJB
1 Now after the death of Joshua, the children of Israel made request to the Lord, saying, Who is to go up first to make war for us against the Canaanites?
1
Now after the mot Yehoshua it came to pass, that the Bnei Yisroel asked Hashem, saying, Who shall go up for us against the Kena’ani first, to fight against him [them]?
2 And the Lord said, Judah is to go up: see, I have given the land into his hands.
2
And Hashem said, Yehudah shall go up; hinei, I have delivered HaAretz into his yad.
3 Then Judah said to Simeon his brother, Come up with me into my heritage, so that we may make war against the Canaanites; and I will then go with you into your heritage. So Simeon went with him.
3
And Yehudah said unto Shim’on his brother, Come up with me into my goral (lot), and we will fight against the Kena’ani; and I likewise will go with thee into thy goral. So Shim’on went with him.
4 And Judah went up; and the Lord gave the Canaanites and the Perizzites into their hands; and they overcame ten thousand of them in Bezek.
4
And Yehudah went up; and Hashem delivered the Kena’ani and the Perizzi into their yad; and they struck them down at Bezek ten thousand ish.
5 And they came across Adoni-zedek, and made war on him; and they overcame the Canaanites and the Perizzites.
5
And they found Adoni-Bezek at Bezek; and they fought against him, and they struck down the Kena’ani and the Perizzi.
6 But Adoni-zedek went in flight; and they went after him and overtook him, and had his thumbs and his great toes cut off.
6
But Adoni-Bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his big toes.
7 And Adoni-zedek said, Seventy kings, whose thumbs and great toes had been cut off, got broken meat under my table: as I have done, so has God done to me in full. And they took him to Jerusalem, and he came to his end there.
7
And Adoni-Bezek said, Threescore and ten melachim, having their thumbs and their big toes cut off, picked up their scraps under my shulchan; as I have done, so Elohim hath requited me. And they brought him to Yerushalayim, and there he died.
8 Then the children of Judah made an attack on Jerusalem, and took it, burning down the town after they had put its people to the sword without mercy.
8
Now the Bnei Yehudah had fought against Yerushalayim, and had taken it, and put it to the edge of the cherev, and set eish to the Ir.
9 After that the children of Judah went down to make war on the Canaanites living in the hill-country and in the south and in the lowlands.
9
And afterward the Bnei Yehudah went down to fight against the Kena’ani that dwelt in the har, and in the Negev, and in the western foothills.
10 And Caleb went against the Canaanites of Hebron: (now in earlier times Hebron was named Kiriath-arba:) and he put Sheshai and Ahiman and Talmai to the sword.
10
And Yehudah went against the Kena’ani that dwelt in Chevron; (now the shem of Chevron formerly was Kiryat-Arba); and they struck down Sheshai, and Achiman, and Talmai.
11 And from there he went up against the people of Debir. (Now the name of Debir in earlier times was Kiriath-sepher.)
11
And from thence Yehudah went against the inhabitants of Devir; and the shem of Devir formerly was Yiryat-Sepher;
12 And Caleb said, I will give Achsah, my daughter, as wife to the man who overcomes Kiriath-sepher and takes it.
12
And Kalev said, He that striketh Yiryat-Sepher, and taketh it, to him will I give Achsah my bat as isha.
13 And Othniel, the son of Kenaz, Caleb's younger brother, took it; so he gave him his daughter Achsah for his wife.
13
And Otniel ben Kenaz, Kalev’s younger brother, took it; and he gave him Achsah his bat as isha.
14 Now when she came to him, he put into her mind the idea of requesting a field from her father: and she got down from her ass; and Caleb said to her, What is it?
14
And it came to pass, when she came to him, that she urged him to ask of her av the sadeh; and she dismounted her donkey; and Kalev said unto her, What wilt thou?
15 And she said to him, Give me a blessing; because you have put me in a dry south-land, now give me springs of water. So Caleb gave her the higher spring and the lower spring.
15
And she said unto him, Give me bracha; since thou hast given me eretz hanegev; give me also gullot mayim. And Kalev gave her the upper gullot and the lower gullot.
16 Now Hobab the Kenite, Moses' father-in-law, had come up out of the town of palm-trees, with the children of Judah, into the waste land of Arad; and he went and was living among the Amalekites;
16
And the Bnei Keni, khoten Moshe, went up out of the Ir HaTemarim with the Bnei Yehudah into the midbar of Yehudah, which lieth in the Negev of Arad; and they went and dwelt among the people.
17 And Judah went with Simeon, his brother, and overcame the Canaanites living in Zephath, and put it under the curse; and he gave the town the name of Hormah.
17
And Yehudah went with Shim’on his brother, and they struck down the Kena’ani that inhabited Tzephat, and utterly destroyed it. And the shem of the Ir was called Chormah.
18 Then Judah took Gaza and its limit, and Ashkelon and its limit, and Ekron and its limit.
18
Also Yehudah took Azah (Gaza) and the territory thereof, and Askelon and the territory thereof, and Ekron and the territory thereof.
19 And the Lord was with Judah; and he took the hill-country for his heritage; but he was unable to make the people of the valley go out, for they had war-carriages of iron.
19
And Hashem was with Yehudah; and he possessed the inhabitants of the hill country; but could not drive out the inhabitants of the [broad] valley [areas], because they had chariots of barzel (iron).
20 And they gave Hebron to Caleb, as Moses had said; and he took the land of the three sons of Anak, driving them out from there.
20
And they gave Chevron unto Kalev, just as Moshe promised; and he expelled from there the three Bnei Anak.
21 And the children of Judah did not make the Jebusites who were living in Jerusalem go out; the Jebusites are still living with the children of Benjamin in Jerusalem.
21
And the Bnei Binyamin did not drive out the Yevusi that inhabited Yerushalayim; and the Yevusi dwell with the Bnei Binyamin in Yerushalayim unto this day.
22 And the family of Joseph went up against Beth-el, and the Lord was with them.
22
And Bais Yosef, they also went up against Beit-El; and Hashem was with them.
23 So they sent men to make a search round Beth-el. (Now the name of the town in earlier times was Luz.)
23
And Bais Yosef sent shomrim (spies) to Beit-El. (Now the shem of the Ir formerly was Luz.)
24 And the watchers saw a man coming out of the town, and said to him, If you will make clear to us the way into the town, we will be kind to you.
24
And the shomrim saw an ish come forth out of the Ir, and they said unto him, Show us, now, the way to enter into the Ir, and we will show thee chesed.
25 So he made clear to them the way into the town, and they put it to the sword; but they let the man and all his family get away safe.
25
And when he showed them the way to enter into the Ir, they struck down the Ir with the edge of the cherev; but they spared the ish and all his mishpakhah.
26 And he went into the land of the Hittites, building a town there and naming it Luz: which is its name to this day.
26
And the ish went into the eretz HaChittim, and built an Ir, and called the shem thereof Luz; which is the shem thereof unto this day.
27 And Manasseh did not take away the land of the people of Beth-shean and its daughter-towns, or of Taanach and its daughter-towns, or of the people of Dor and its daughter-towns, or of the people of Ibleam and its daughter-towns, or of the people of Megiddo and its daughter-towns, driving them out; but the Canaanites would go on living in that land.
27
Neither did Menasheh drive out the Beit-Sh’an and her villages, nor Ta’nach and her villages, nor the inhabitants of Dor and her villages, nor the inhabitants of Yivleam and her villages, nor the inhabitants of Megiddo and her villages; so the Kena’ani were determined to dwell in that land.
28 And whenever Israel became strong, they put the Canaanites to forced work, without driving them out completely.
28
And it came to pass, when Yisroel was chazak, that they put the Kena’ani to forced labor, and did not utterly drive them out.
29 And Ephraim did not make the Canaanites who were living in Gezer go out; but the Canaanites went on living in Gezer among them.
29
Neither did Ephrayim drive out the Kena’ani that dwelt in Gezer; but the Kena’ani dwelt in Gezer among them.
30 Zebulun did not make the people of Kitron or the people of Nahalol go out; but the Canaanites went on living among them and were put to forced work.
30
Neither did Zevulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol; but the Kena’ani dwelt among them, and became subject to forced labor.
31 And Asher did not take the land of the people of Acco, or Zidon, or Ahlab, or Achzib, or Helbah, or Aphik, or Rehob, driving them out;
31
Neither did Asher drive out the inhabitants of Akko, nor the inhabitants of Tzidon, nor of Achlav, nor of Achziv, nor of Chelbah, nor of Aphik, nor of Rechov;
32 But the Asherites went on living among the Canaanites, the people of the land, without driving them out.
32
But the Asheri dwelt among the Kena’ani, the inhabitants of HaAretz: for they did not drive them out.
33 Naphtali did not take the land of the people of Beth-shemesh or of Beth-anath, driving them out; but he was living among the Canaanites in the land; however, the people of Beth-shemesh and Beth-anath were put to forced work.
33
Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Beit-Shemesh, nor the inhabitants of Beit-Anat; but he dwelt among the Kena’ani, the inhabitants of HaAretz: nevertheless the inhabitants of Beit-Shemesh and of Beit-Anat were unto them subject to forced labor.
34 And the children of Dan were forced into the hill-country by the Amorites, who would not let them come down into the valley;
34
And the Emori forced the Bnei Dan into the hill country; for they would not allow them to come down into the [broad] valley [area];
35 For the Amorites would go on living in Mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim; but the children of Joseph became stronger than they, and put them to forced work.
35
But the Emori would dwell in Mt Cheres in Ayalon, and in Shaalvim: yet the yad Bais Yosef prevailed, so that they became subject to forced labor.
36 And the limit of the Edomites went from the slope of Akrabbim from Sela and up.
36
And the territory of the Emori was from the Akrabbim Ascent and the Rock, upward.
The Bible in Basic English is in the public domain.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.