Parallel Bible results for "judges 20"

Judges 20

LEB

NIV

1 All the {Israelites} went out, from Dan to Beersheba, including the land of Gilead, and they gathered as one body to Yahweh [at] Mizpah.
1 Then all Israel from Dan to Beersheba and from the land of Gilead came together as one and assembled before the LORD in Mizpah.
2 And the leaders of all the people, all the tribes of Israel, presented themselves in the assembly of the people of God, four hundred thousand sword-bearing infantry.
2 The leaders of all the people of the tribes of Israel took their places in the assembly of God’s people, four hundred thousand men armed with swords.
3 (The descendants of Benjamin heard that the {Israelites} had gone up [to] Mizpah.) And the {Israelites} said, "Tell us, how did this evil act occur?"
3 (The Benjamites heard that the Israelites had gone up to Mizpah.) Then the Israelites said, “Tell us how this awful thing happened.”
4 The Levite, the husband of the murdered woman, answered and said, "I came to Gibeah, which belongs to Benjamin, I and my concubine, to spend the night.
4 So the Levite, the husband of the murdered woman, said, “I and my concubine came to Gibeah in Benjamin to spend the night.
5 The lords of Gibeah rose up against me and surrounded the house at night. They intended to kill me, and they raped my concubine, and she died.
5 During the night the men of Gibeah came after me and surrounded the house, intending to kill me. They raped my concubine, and she died.
6 Then I grabbed my concubine and cut her into pieces, and I sent her throughout all the territory of Israel's inheritance; for they committed a shameful and disgraceful thing in Israel.
6 I took my concubine, cut her into pieces and sent one piece to each region of Israel’s inheritance, because they committed this lewd and outrageous act in Israel.
7 Look, all you {Israelites}! {Make your decision} and advice here."
7 Now, all you Israelites, speak up and tell me what you have decided to do.”
8 All the people got up as one body, saying, "Not one of us will go to his tent, or will any of us return to his house.
8 All the men rose up together as one, saying, “None of us will go home. No, not one of us will return to his house.
9 So then, this is what we will do to Gibeah: [we will go up] against her by lot.
9 But now this is what we’ll do to Gibeah: We’ll go up against it in the order decided by casting lots.
10 We will take ten men of one hundred from all the tribes of Israel, and one hundred of one thousand, and one thousand of ten thousand, to bring provisions to the troops, to repay [them] when they come to Gibeah of Benjamin for all the disgraceful things they did in Israel."
10 We’ll take ten men out of every hundred from all the tribes of Israel, and a hundred from a thousand, and a thousand from ten thousand, to get provisions for the army. Then, when the army arrives at Gibeah in Benjamin, it can give them what they deserve for this outrageous act done in Israel.”
11 And all the men of Israel were gathered to the city as one body united.
11 So all the Israelites got together and united as one against the city.
12 Then the tribes of Israel sent men throughout all the tribes of Benjamin, saying, "What [is] this wickedness that happened among you?
12 The tribes of Israel sent messengers throughout the tribe of Benjamin, saying, “What about this awful crime that was committed among you?
13 So then, hand over the men, {the perverse lot}, who [are] in Gibeah, so that we may kill them and purge [this] wickedness from Israel." But the descendants of Benjamin were not willing to listen to the voice of their relatives, the {Israelites}.
13 Now turn those wicked men of Gibeah over to us so that we may put them to death and purge the evil from Israel.” But the Benjamites would not listen to their fellow Israelites.
14 And the descendants of Benjamin were gathered from the cities to Gibeah to go out for battle against the {Israelites}.
14 From their towns they came together at Gibeah to fight against the Israelites.
15 From the cities the descendants of Benjamin were counted on that day twenty-six thousand {sword-wielding men}, besides the inhabitants of Gibeah, who were counted seven hundred well-trained men.
15 At once the Benjamites mobilized twenty-six thousand swordsmen from their towns, in addition to seven hundred able young men from those living in Gibeah.
16 From all these troops [were] seven hundred well-trained men {who were left-handed}; each one could sling with a stone at a hair and not miss.
16 Among all these soldiers there were seven hundred select troops who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.
17 And the men of Israel besides Benjamin were counted four hundred thousand {sword-wielding men}; {all were warriors}.
17 Israel, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand swordsmen, all of them fit for battle.
18 Then the {Israelites} got up and went up [to] Bethel, and they inquired of God, saying, "Who will go up first for the battle against the descendants of Benjamin?" And Yahweh said, "Judah [will go] first."
18 The Israelites went up to Bethel and inquired of God. They said, “Who of us is to go up first to fight against the Benjamites?” The LORD replied, “Judah shall go first.”
19 And the {Israelites} got up in the morning, and they encamped against Gibeah.
19 The next morning the Israelites got up and pitched camp near Gibeah.
20 Then the men of Israel marched out for the battle against Benjamin, and the men of Israel took up positions against them [for] battle at Gibeah.
20 The Israelites went out to fight the Benjamites and took up battle positions against them at Gibeah.
21 The descendants of Benjamin went out from Gibeah, and they struck down on that day twenty-two thousand men of Israel to the ground.
21 The Benjamites came out of Gibeah and cut down twenty-two thousand Israelites on the battlefield that day.
22 But the troops, the men of Israel, {encouraged themselves}, and again they arranged [their] battle [lines] in the place where they had arranged themselves the first day.
22 But the Israelites encouraged one another and again took up their positions where they had stationed themselves the first day.
23 The {Israelites} went up and wept before Yahweh until evening and inquired of Yahweh, saying, "Should we again draw near from the battle against the descendants of Benjamin, our relatives?" And Yahweh said, "Go up against them."
23 The Israelites went up and wept before the LORD until evening, and they inquired of the LORD. They said, “Shall we go up again to fight against the Benjamites, our fellow Israelites?” The LORD answered, “Go up against them.”
24 And the {Israelites} drew near to the descendants of Benjamin on the second day.
24 Then the Israelites drew near to Benjamin the second day.
25 And Benjamin went out from Gibeah to meet them on the second day, and they struck down the {Israelites} again, eighteen thousand men to the ground; all of these [were] {sword-wielding}.
25 This time, when the Benjamites came out from Gibeah to oppose them, they cut down another eighteen thousand Israelites, all of them armed with swords.
26 And all the {Israelites} and all the troops went up and came to Bethel and wept; and they sat there before Yahweh and fasted on that day until evening; and they offered burnt offerings and fellowship offerings before Yahweh.
26 Then all the Israelites, the whole army, went up to Bethel, and there they sat weeping before the LORD. They fasted that day until evening and presented burnt offerings and fellowship offerings to the LORD.
27 And the {Israelites} inquired of Yahweh (In those days the ark of the covenant of God [was] there,
27 And the Israelites inquired of the LORD. (In those days the ark of the covenant of God was there,
28 and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, [was] standing {before it} [to minister] in those days), saying, "Should we go out once more to battle against the descendants of Benjamin our relatives, or should we stop?" And Yahweh said, "Go up tomorrow; I will give them into your hand."
28 with Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, ministering before it.) They asked, “Shall we go up again to fight against the Benjamites, our fellow Israelites, or not?” The LORD responded, “Go, for tomorrow I will give them into your hands.”
29 So Israel stationed an ambush all around Gibeah.
29 Then Israel set an ambush around Gibeah.
30 And the {Israelites} went up against the descendants of Benjamin on the third day, and they took up positions against Gibeah as before.
30 They went up against the Benjamites on the third day and took up positions against Gibeah as they had done before.
31 The descendants of Benjamin went out to meet the troops, and they lured [them] away from the city and began to inflict casualties on the troops as before, on the main road, one of which goes up [to] Bethel, the other to Gibeah; [and] in the field [there were] about thirty men of Israel.
31 The Benjamites came out to meet them and were drawn away from the city. They began to inflict casualties on the Israelites as before, so that about thirty men fell in the open field and on the roads—the one leading to Bethel and the other to Gibeah.
32 And the descendants of Benjamin thought, "They [are] being defeated before us {as previously}," and the {Israelites} said, "Let us flee and lure them away from the city to the main roads."
32 While the Benjamites were saying, “We are defeating them as before,” the Israelites were saying, “Let’s retreat and draw them away from the city to the roads.”
33 And all the men of Israel got up from their places and took up positions in Baal Tamar; and the ambush of Israel charged from their places, from the vicinity of Gibeah.
33 All the men of Israel moved from their places and took up positions at Baal Tamar, and the Israelite ambush charged out of its place on the west of Gibeah.
34 Then ten thousand well-trained men from all Israel came out against Gibeah, and the battle became fierce; they did not know that disaster [was about to] {close in} on them.
34 Then ten thousand of Israel’s able young men made a frontal attack on Gibeah. The fighting was so heavy that the Benjamites did not realize how near disaster was.
35 And Yahweh defeated Benjamin in the presence of Israel, and the {Israelites} destroyed on that day twenty-five thousand one hundred men of Benjamin, all of them {sword-wielding}.
35 The LORD defeated Benjamin before Israel, and on that day the Israelites struck down 25,100 Benjamites, all armed with swords.
36 The descendants of Benjamin saw that they were defeated, and the men of Israel gave ground to Benjamin because they trusted the ambush that they had set against Gibeah.
36 Then the Benjamites saw that they were beaten. Now the men of Israel had given way before Benjamin, because they relied on the ambush they had set near Gibeah.
37 And the ambush came quickly and advanced against Gibeah, and it {put the whole city to the sword}.
37 Those who had been in ambush made a sudden dash into Gibeah, spread out and put the whole city to the sword.
38 Now the appointed time for the men of Israel with the ambush was that they sent up for them a great amount of smoke from the city.
38 The Israelites had arranged with the ambush that they should send up a great cloud of smoke from the city,
39 And the men of Israel turned in the battle, and Benjamin began to inflict casualties on about thirty men of Israel because they thought, "They will be completely defeated before us as in the first battle."
39 and then the Israelites would counterattack. The Benjamites had begun to inflict casualties on the Israelites (about thirty), and they said, “We are defeating them as in the first battle.”
40 And the cloud of smoke began to go up from the city in a column of smoke, and Benjamin turned backward, and behold, the whole city was going up {in smoke}!
40 But when the column of smoke began to rise from the city, the Benjamites turned and saw the whole city going up in smoke.
41 And the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed because they saw that disaster was {closing in} on them.
41 Then the Israelites counterattacked, and the Benjamites were terrified, because they realized that disaster had come on them.
42 And they retreated from before the men of Israel to the way of the wilderness, but the battle caught up to them, and [those] who [came] from the cities destroyed them in the midst of them.
42 So they fled before the Israelites in the direction of the wilderness, but they could not escape the battle. And the Israelites who came out of the towns cut them down there.
43 They surrounded Benjamin; they pursued them without rest [and] trod them down opposite Gibeah to the east.
43 They surrounded the Benjamites, chased them and easily overran them in the vicinity of Gibeah on the east.
44 And eighteen thousand men from Benjamin fell, all of them {able men}.
44 Eighteen thousand Benjamites fell, all of them valiant fighters.
45 And they turned and fled toward the wilderness, to the rock of Rimmon, but they cut down on the main roads five thousand men; and they pursued after them up to Gidom, and they struck down two thousand men.
45 As they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, the Israelites cut down five thousand men along the roads. They kept pressing after the Benjamites as far as Gidom and struck down two thousand more.
46 So all of Benjamin who fell on that day were twenty-five thousand {sword-wielding men}; all of these [were] {able men}.
46 On that day twenty-five thousand Benjamite swordsmen fell, all of them valiant fighters.
47 But six hundred turned and fled toward the wilderness, to the rock of Rimmon, and they remained at the rock of Rimmon [for] four months.
47 But six hundred of them turned and fled into the wilderness to the rock of Rimmon, where they stayed four months.
48 And the men of Israel returned to the descendants of Benjamin, and they put them to {the edge of the sword}, both the inhabitants of city and [the] animals that were found; they also set on fire all the cities that they found.
48 The men of Israel went back to Benjamin and put all the towns to the sword, including the animals and everything else they found. All the towns they came across they set on fire.
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.