Parallel Bible results for "judges 6"

Judges 6

CJB

NIV

1 But the people of Isra'el did what was evil from ADONAI's perspective, so ADONAI handed them over to Midyan for seven years.
1 The Israelites did evil in the eyes of the LORD, and for seven years he gave them into the hands of the Midianites.
2 Midyan exercised its power harshly against Isra'el, and because of Midyan the people of Isra'el hid themselves in mountains, in caves and in other safe places.
2 Because the power of Midian was so oppressive, the Israelites prepared shelters for themselves in mountain clefts, caves and strongholds.
3 One time, after Isra'el's sowing season, Midyan, with 'Amalek and others from the east, attacked them.
3 Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites and other eastern peoples invaded the country.
4 They set up camp by them and destroyed the produce of the country all the way to 'Azah; they left nothing for people to live on, no sheep, no oxen, no donkeys.
4 They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys.
5 For they came up with their cattle and tents, and they came in as thick as locusts; both they and their camels were beyond numbering, and they came into the land to destroy it.
5 They came up with their livestock and their tents like swarms of locusts. It was impossible to count them or their camels; they invaded the land to ravage it.
6 Isra'el became very discouraged because of Midyan, and the people of Isra'el cried out to ADONAI.
6 Midian so impoverished the Israelites that they cried out to the LORD for help.
7 When the people of Isra'el cried out to ADONAI because of Midyan,
7 When the Israelites cried out to the LORD because of Midian,
8 ADONAI sent a prophet to the people of Isra'el, who said to them: "ADONAI the God of Isra'el says, 'I brought you up from Egypt, out of a life of slavery.
8 he sent them a prophet, who said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery.
9 I delivered you from the power of the Egyptians and from the power of all your oppressors. I drove them out ahead of you and gave you their land.
9 I rescued you from the hand of the Egyptians. And I delivered you from the hand of all your oppressors; I drove them out before you and gave you their land.
10 And I said to you: "I am ADONAI your God; you are not to be afraid of the gods of the Emori in whose land you are living." But you paid no attention to what I said!'"
10 I said to you, ‘I am the LORD your God; do not worship the gods of the Amorites, in whose land you live.’ But you have not listened to me.”
11 Then the angel of ADONAI came and sat under the pistachio tree in 'Ofrah that belonged to Yo'ash the Avi'ezri. His son Gid'on was threshing wheat in the winepress, in order to hide it from Midyan.
11 The angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to keep it from the Midianites.
12 The angel of ADONAI appeared to him and said to him: "You valiant hero! ADONAI is with you!"
12 When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, “The LORD is with you, mighty warrior.”
13 "Excuse me, sir," answered Gid'on, "but if ADONAI is with us, then why is all this happening to us? And where are all his miracles our ancestors told us about when they said, 'Didn't ADONAI bring us up from Egypt?' For now ADONAI has abandoned us and handed us over to Midyan."
13 “Pardon me, my lord,” Gideon replied, “but if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are all his wonders that our ancestors told us about when they said, ‘Did not the LORD bring us up out of Egypt?’ But now the LORD has abandoned us and given us into the hand of Midian.”
14 ADONAI turned to him and said, "Go in this strength of yours and save Isra'el from the hands of Midyan. Haven't I sent you?"
14 The LORD turned to him and said, “Go in the strength you have and save Israel out of Midian’s hand. Am I not sending you?”
15 But Gid'on answered him, "Forgive me, my Lord, but with what am I to save Isra'el? Why, my family is the poorest in M'nasheh, and I'm the youngest person in my father's house!"
15 “Pardon me, my lord,” Gideon replied, “but how can I save Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family.”
16 ADONAI said to him, "Because I will be with you, you will strike down Midyan as easily as if they were just one man."
16 The LORD answered, “I will be with you, and you will strike down all the Midianites, leaving none alive.”
17 Gid'on replied, "If indeed you favor me, would you mind giving me a sign that it is really you talking with me?
17 Gideon replied, “If now I have found favor in your eyes, give me a sign that it is really you talking to me.
18 Please don't leave until I go and return with a gift and present it to you." He replied, "I'll wait till you come back."
18 Please do not go away until I come back and bring my offering and set it before you.” And the LORD said, “I will wait until you return.”
19 Gid'on went in, cooked a young goat and made matzot from a bushel of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot, brought them out to him under the pistachio tree and presented them.
19 Gideon went inside, prepared a young goat, and from an ephah of flour he made bread without yeast. Putting the meat in a basket and its broth in a pot, he brought them out and offered them to him under the oak.
20 The angel of God said to him, "Take the meat and matzot, lay them on this rock, and pour out the broth." Gid'on did so.
20 The angel of God said to him, “Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth.” And Gideon did so.
21 Then the angel of ADONAI reached out with the stick he was holding, touched the meat and matzot, and fire shot up out of the rock and burned up the meat and matzot. Then the angel of ADONAI disappeared before his eyes.
21 Then the angel of the LORD touched the meat and the unleavened bread with the tip of the staff that was in his hand. Fire flared from the rock, consuming the meat and the bread. And the angel of the LORD disappeared.
22 Gid'on realized that he was the angel of ADONAI and said, "Oh no! My Lord! ADONAI! Because I've seen the angel of ADONAI face-to-face!"
22 When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he exclaimed, “Alas, Sovereign LORD! I have seen the angel of the LORD face to face!”
23 But ADONAI reassured him, "Shalom to you, don't be afraid, you won't die!"
23 But the LORD said to him, “Peace! Do not be afraid. You are not going to die.”
24 Then Gid'on built an altar there to ADONAI and called it "ADONAI-Shalom"; to this day it remains in 'Ofrah of the Avi'ezri.
24 So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD Is Peace. To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites.
25 That very night ADONAI said to him, "Take your father's bull and the other bull, the seven-year-old. Destroy the altar to Ba'al that belongs to your father, cut down the sacred pole next to it,
25 That same night the LORD said to him, “Take the second bull from your father’s herd, the one seven years old. Tear down your father’s altar to Baal and cut down the Asherah pole beside it.
26 and build a proper altar to ADONAI your God on top of this strong-point. Then take the second bull; and offer it as a burnt offering, using the wood of the sacred pole you cut down."
26 Then build a proper kind of altar to the LORD your God on the top of this height. Using the wood of the Asherah pole that you cut down, offer the second bull as a burnt offering.”
27 Gid'on took ten of his servants and did what ADONAI had told him to do. He didn't do it by day, because he was afraid of the men in his father's household and those from the city, so he did it at night.
27 So Gideon took ten of his servants and did as the LORD told him. But because he was afraid of his family and the townspeople, he did it at night rather than in the daytime.
28 When the men of the city got up the next morning, there was the altar of Ba'al destroyed, the sacred pole cut down, and the second bull a burnt offering on the newly built altar.
28 In the morning when the people of the town got up, there was Baal’s altar, demolished, with the Asherah pole beside it cut down and the second bull sacrificed on the newly built altar!
29 They asked each other, "Who could have done this?" But after investigating, they concluded that Gid'on the son of Yo'ash had done it.
29 They asked each other, “Who did this?” When they carefully investigated, they were told, “Gideon son of Joash did it.”
30 "Bring out your son," the men of the city demanded of Yo'ash, "so that he may die, because he destroyed the altar of Ba'al and cut down the sacred pole next to it!"
30 The people of the town demanded of Joash, “Bring out your son. He must die, because he has broken down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.”
31 But Yo'ash said to all those crowding around him, "You're defending Ba'al, are you? It's your job to save him? Anyone who defends Ba'al will be put to death before morning! If he's a god, let him defend himself! After all, somebody destroyed his altar!"
31 But Joash replied to the hostile crowd around him, “Are you going to plead Baal’s cause? Are you trying to save him? Whoever fights for him shall be put to death by morning! If Baal really is a god, he can defend himself when someone breaks down his altar.”
32 Therefore on that day Gid'on was given the name Yeruba'al [let Ba'al defend], because they said, "Let Ba'al defend himself against him, since he destroyed his altar."
32 So because Gideon broke down Baal’s altar, they gave him the name Jerub-Baal that day, saying, “Let Baal contend with him.”
33 Now all Midyan, 'Amalek and the others from the east joined forces, crossed the Yarden, and set up camp in the Yizre'el Valley.
33 Now all the Midianites, Amalekites and other eastern peoples joined forces and crossed over the Jordan and camped in the Valley of Jezreel.
34 But the Spirit of ADONAI covered Gid'on. He sounded the call on the shofar, and Avi'ezer rallied behind him.
34 Then the Spirit of the LORD came on Gideon, and he blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him.
35 He sent messengers throughout all M'nasheh, and they too rallied behind him. He also sent messengers to Asher, Z'vulun and Naftali; and they came up to join them.
35 He sent messengers throughout Manasseh, calling them to arms, and also into Asher, Zebulun and Naphtali, so that they too went up to meet them.
36 Gid'on said to God, "If you are going to save Isra'el through me, as you said you would,
36 Gideon said to God, “If you will save Israel by my hand as you have promised—
37 then, here: I will lay a wool fleece on the threshing-floor; if there is dew on the fleece only, while all the ground stays dry, I will be convinced that you will save Isra'el through me, as you said you would."
37 look, I will place a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece and all the ground is dry, then I will know that you will save Israel by my hand, as you said.”
38 And it happened! He got up early in the morning, pressed the fleece together and wrung dew out of it, a bowlful of water.
38 And that is what happened. Gideon rose early the next day; he squeezed the fleece and wrung out the dew—a bowlful of water.
39 But Gid'on said to God, "Don't be angry with me because I am asking one more thing, let me make one more test, please: this time let it be dry only on the fleece, with dew all over the ground."
39 Then Gideon said to God, “Do not be angry with me. Let me make just one more request. Allow me one more test with the fleece, but this time make the fleece dry and let the ground be covered with dew.”
40 And that is what God did that night - it was dry only on the fleece, even though there was dew all over the ground.
40 That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.