Parallel Bible results for "judges 6"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Judges 6

NLT

MSG

1 The Israelites did evil in the LORD ’s sight. So the LORD handed them over to the Midianites for seven years.
1 Yet again the People of Israel went back to doing evil in God's sight. God put them under the domination of Midian for seven years.
2 The Midianites were so cruel that the Israelites made hiding places for themselves in the mountains, caves, and strongholds.
2 Midian overpowered Israel. Because of Midian, the People of Israel made for themselves hideouts in the mountains - caves and forts.
3 Whenever the Israelites planted their crops, marauders from Midian, Amalek, and the people of the east would attack Israel,
3 When Israel planted its crops, Midian and Amalek, the easterners, would invade them,
4 camping in the land and destroying crops as far away as Gaza. They left the Israelites with nothing to eat, taking all the sheep, goats, cattle, and donkeys.
4 camp in their fields, and destroy their crops all the way down to Gaza. They left nothing for them to live on, neither sheep nor ox nor donkey.
5 These enemy hordes, coming with their livestock and tents, were as thick as locusts; they arrived on droves of camels too numerous to count. And they stayed until the land was stripped bare.
5 Bringing their cattle and tents, they came in and took over, like an invasion of locusts. And their camels - past counting! They marched in and devastated the country.
6 So Israel was reduced to starvation by the Midianites. Then the Israelites cried out to the LORD for help.
6 The People of Israel, reduced to grinding poverty by Midian, cried out to God for help.
7 When they cried out to the LORD because of Midian,
7 One time when the People of Israel had cried out to God because of Midian,
8 the LORD sent a prophet to the Israelites. He said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of slavery in Egypt.
8 God sent them a prophet with this message: "God, the God of Israel, says, I delivered you from Egypt, I freed you from a life of slavery;
9 I rescued you from the Egyptians and from all who oppressed you. I drove out your enemies and gave you their land.
9 I rescued you from Egypt's brutality and then from every oppressor; I pushed them out of your way and gave you their land.
10 I told you, ‘I am the LORD your God. You must not worship the gods of the Amorites, in whose land you now live.’ But you have not listened to me.”
10 "And I said to you, 'I am God, your God. Don't for a minute be afraid of the gods of the Amorites in whose land you are living.' But you didn't listen to me."
11 Then the angel of the LORD came and sat beneath the great tree at Ophrah, which belonged to Joash of the clan of Abiezer. Gideon son of Joash was threshing wheat at the bottom of a winepress to hide the grain from the Midianites.
11 One day the angel of God came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, whose son Gideon was threshing wheat in the winepress, out of sight of the Midianites.
12 The angel of the LORD appeared to him and said, “Mighty hero, the LORD is with you!”
12 The angel of God appeared to him and said, "God is with you, O mighty warrior!"
13 “Sir,” Gideon replied, “if the LORD is with us, why has all this happened to us? And where are all the miracles our ancestors told us about? Didn’t they say, ‘The LORD brought us up out of Egypt’? But now the LORD has abandoned us and handed us over to the Midianites.”
13 Gideon replied, "With me, my master? If God is with us, why has all this happened to us? Where are all the miracle-wonders our parents and grandparents told us about, telling us, 'Didn't God deliver us from Egypt?' The fact is, God has nothing to do with us - he has turned us over to Midian."
14 Then the LORD turned to him and said, “Go with the strength you have, and rescue Israel from the Midianites. I am sending you!”
14 But God faced him directly: "Go in this strength that is yours. Save Israel from Midian. Haven't I just sent you?"
15 “But Lord,” Gideon replied, “how can I rescue Israel? My clan is the weakest in the whole tribe of Manasseh, and I am the least in my entire family!”
15 Gideon said to him, "Me, my master? How and with what could I ever save Israel? Look at me. My clan's the weakest in Manasseh and I'm the runt of the litter."
16 The LORD said to him, “I will be with you. And you will destroy the Midianites as if you were fighting against one man.”
16 God said to him, "I'll be with you. Believe me, you'll defeat Midian as one man."
17 Gideon replied, “If you are truly going to help me, show me a sign to prove that it is really the LORD speaking to me.
17 Gideon said, "If you're serious about this, do me a favor: Give me a sign to back up what you're telling me.
18 Don’t go away until I come back and bring my offering to you.” He answered, “I will stay here until you return.”
18 Don't leave until I come back and bring you my gift." He said, "I'll wait till you get back."
19 Gideon hurried home. He cooked a young goat, and with a basket of flour he baked some bread without yeast. Then, carrying the meat in a basket and the broth in a pot, he brought them out and presented them to the angel, who was under the great tree.
19 Gideon went and prepared a young goat and a huge amount of unraised bread (he used over half a bushel of flour!). He put the meat in a basket and the broth in a pot and took them back under the shade of the oak tree for a sacred meal.
20 The angel of God said to him, “Place the meat and the unleavened bread on this rock, and pour the broth over it.” And Gideon did as he was told.
20 The angel of God said to him, "Take the meat and unraised bread, place them on that rock, and pour the broth on them." Gideon did it.
21 Then the angel of the LORD touched the meat and bread with the tip of the staff in his hand, and fire flamed up from the rock and consumed all he had brought. And the angel of the LORD disappeared.
21 The angel of God stretched out the tip of the stick he was holding and touched the meat and the bread. Fire broke out of the rock and burned up the meat and bread while the angel of God slipped away out of sight.
22 When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he cried out, “Oh, Sovereign LORD, I’m doomed! I have seen the angel of the LORD face to face!”
22 And Gideon knew it was the angel of God! Gideon said, "Oh no! Master, God! I have seen the angel of God face to face!"
23 “It is all right,” the LORD replied. “Do not be afraid. You will not die.”
23 But God reassured him, "Easy now. Don't panic. You won't die."
24 And Gideon built an altar to the LORD there and named it Yahweh-Shalom (which means “the LORD is peace”). The altar remains in Ophrah in the land of the clan of Abiezer to this day.
24 Then Gideon built an altar there to God and named it "God's Peace." It's still called that at Ophrah of Abiezer.
25 That night the LORD said to Gideon, “Take the second bull from your father’s herd, the one that is seven years old. Pull down your father’s altar to Baal, and cut down the Asherah pole standing beside it.
25 That night this happened. God said to him, "Take your father's best seven-year-old bull, the prime one. Tear down your father's Baal altar and chop down the Asherah fertility pole beside it.
26 Then build an altar to the LORD your God here on this hilltop sanctuary, laying the stones carefully. Sacrifice the bull as a burnt offering on the altar, using as fuel the wood of the Asherah pole you cut down.”
26 Then build an altar to God, your God, on the top of this hill. Take the prime bull and present it as a Whole-Burnt-Offering, using firewood from the Asherah pole that you cut down."
27 So Gideon took ten of his servants and did as the LORD had commanded. But he did it at night because he was afraid of the other members of his father’s household and the people of the town.
27 Gideon selected ten men from his servants and did exactly what God had told him. But because of his family and the people in the neighborhood, he was afraid to do it openly, so he did it that night.
28 Early the next morning, as the people of the town began to stir, someone discovered that the altar of Baal had been broken down and that the Asherah pole beside it had been cut down. In their place a new altar had been built, and on it were the remains of the bull that had been sacrificed.
28 Early in the morning, the people in town were shocked to find Baal's altar torn down, the Asherah pole beside it chopped down, and the prime bull burning away on the altar that had been built.
29 The people said to each other, “Who did this?” And after asking around and making a careful search, they learned that it was Gideon, the son of Joash.
29 They kept asking, "Who did this?" Questions and more questions, and then the answer: "Gideon son of Joash did it."
30 “Bring out your son,” the men of the town demanded of Joash. “He must die for destroying the altar of Baal and for cutting down the Asherah pole.”
30 The men of the town demanded of Joash: "Bring out your son! He must die! Why, he tore down the Baal altar and chopped down the Asherah tree!"
31 But Joash shouted to the mob that confronted him, “Why are you defending Baal? Will you argue his case? Whoever pleads his case will be put to death by morning! If Baal truly is a god, let him defend himself and destroy the one who broke down his altar!”
31 But Joash stood up to the crowd pressing in on him, "Are you going to fight Baal's battles for him? Are you going to save him? Anyone who takes Baal's side will be dead by morning. If Baal is a god in fact, let him fight his own battles and defend his own altar."
32 From then on Gideon was called Jerub-baal, which means “Let Baal defend himself,” because he broke down Baal’s altar.
32 They nicknamed Gideon that day Jerub-Baal because after he had torn down the Baal altar, he had said, "Let Baal fight his own battles."
33 Soon afterward the armies of Midian, Amalek, and the people of the east formed an alliance against Israel and crossed the Jordan, camping in the valley of Jezreel.
33 All the Midianites and Amalekites (the easterners) got together, crossed the river, and made camp in the Valley of Jezreel.
34 Then the Spirit of the LORD clothed Gideon with power. He blew a ram’s horn as a call to arms, and the men of the clan of Abiezer came to him.
34 God's Spirit came over Gideon. He blew his ram's horn trumpet and the Abiezrites came out, ready to follow him.
35 He also sent messengers throughout Manasseh, Asher, Zebulun, and Naphtali, summoning their warriors, and all of them responded.
35 He dispatched messengers all through Manasseh, calling them to the battle; also to Asher, Zebulun, and Naphtali. They all came.
36 Then Gideon said to God, “If you are truly going to use me to rescue Israel as you promised,
36 Gideon said to God, "If this is right, if you are using me to save Israel as you've said,
37 prove it to me in this way. I will put a wool fleece on the threshing floor tonight. If the fleece is wet with dew in the morning but the ground is dry, then I will know that you are going to help me rescue Israel as you promised.”
37 then look: I'm placing a fleece of wool on the threshing floor. If dew is on the fleece only, but the floor is dry, then I know that you will use me to save Israel, as you said."
38 And that is just what happened. When Gideon got up early the next morning, he squeezed the fleece and wrung out a whole bowlful of water.
38 That's what happened. When he got up early the next morning, he wrung out the fleece - enough dew to fill a bowl with water!
39 Then Gideon said to God, “Please don’t be angry with me, but let me make one more request. Let me use the fleece for one more test. This time let the fleece remain dry while the ground around it is wet with dew.”
39 Then Gideon said to God, "Don't be impatient with me, but let me say one more thing. I want to try another time with the fleece. But this time let the fleece stay dry, while the dew drenches the ground."
40 So that night God did as Gideon asked. The fleece was dry in the morning, but the ground was covered with dew.
40 God made it happen that very night. Only the fleece was dry while the ground was wet with dew.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.