New Living Translation NLT
Common English Bible CEB
1 Then the people of Ephraim asked Gideon, “Why have you treated us this way? Why didn’t you send for us when you first went out to fight the Midianites?” And they argued heatedly with Gideon.
1
Then the Ephraimites said to him, "Why did you offend us this way by not calling us when you went to fight the Midianites?" And they argued with him fiercely.
2 But Gideon replied, “What have I accomplished compared to you? Aren’t even the leftover grapes of Ephraim’s harvest better than the entire crop of my little clan of Abiezer?
2
But he said to them, "What have I done now, compared to you? Aren't Ephraim's leftovers better than Abiezer's main harvest?
3 God gave you victory over Oreb and Zeeb, the commanders of the Midianite army. What have I accomplished compared to that?” When the men of Ephraim heard Gideon’s answer, their anger subsided.
3
God handed you the Midianite officers Oreb and Zeeb. What have I been able to do compared to you?" When he said this, their anger against him passed.
4 Gideon then crossed the Jordan River with his 300 men, and though exhausted, they continued to chase the enemy.
4
Then Gideon came to the Jordan. As he and the three hundred men with him crossed over, they were exhausted but still giving chase.
5 When they reached Succoth, Gideon asked the leaders of the town, “Please give my warriors some food. They are very tired. I am chasing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”
5
So he said to the people of Succoth, "Please give some loaves of bread to those who are on foot, because they're exhausted, but I'm chasing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian."
6 But the officials of Succoth replied, “Catch Zebah and Zalmunna first, and then we will feed your army.”
6
But the officials of Succoth replied, "Haven't you already almost gotten your hands on Zebah and Zalmunna? Why should we give food to your army now?"
7 So Gideon said, “After the LORD gives me victory over Zebah and Zalmunna, I will return and tear your flesh with the thorns and briers from the wilderness.”
7
"Just for that," Gideon said, "when the LORD has handed over Zebah and Zalmunna to me, I'm going to beat your skin with desert thorns and briars!"
8 From there Gideon went up to Peniel and again asked for food, but he got the same answer.
8
From there he went up to Penuel and made the same request. And the people of Penuel responded in the same way the people of Succoth had.
9 So he said to the people of Peniel, “After I return in victory, I will tear down this tower.”
9
So he also told the people of Penuel, "When I return in victory, I'll break down this tower!"
10 By this time Zebah and Zalmunna were in Karkor with about 15,000 warriors—all that remained of the allied armies of the east, for 120,000 had already been killed.
10
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their camp, about fifteen thousand men, all the ones who were left from the easterners' entire camp. One hundred twenty thousand armed men had fallen.
11 Gideon circled around by the caravan route east of Nobah and Jogbehah, taking the Midianite army by surprise.
11
Gideon marched up the caravan road east of Nobah and Jogbehah, and attacked the camp while it was off-guard.
12 Zebah and Zalmunna, the two Midianite kings, fled, but Gideon chased them down and captured all their warriors.
12
Zebah and Zalmunna fled, and he chased after them. He captured the two Midianite kings Zebah and Zalmunna and threw the entire army into panic.
13 After this, Gideon returned from the battle by way of Heres Pass.
13
Then Gideon, Joash's son, returned from the battle by the Heres Pass.
14 There he captured a young man from Succoth and demanded that he write down the names of all the seventy-seven officials and elders in the town.
14
He captured a young man from the people of Succoth and interrogated him. He listed for Gideon the seventy-seven officials and elders of Succoth.
15 Gideon then returned to Succoth and said to the leaders, “Here are Zebah and Zalmunna. When we were here before, you taunted me, saying, ‘Catch Zebah and Zalmunna first, and then we will feed your exhausted army.’”
15
So Gideon went to the people of Succoth and said, "Here are Zebah and Zalmunna! You made fun of me because of them by saying, ‘Haven't you already almost gotten your hands on Zebah and Zalmunna? Why should we give food to your exhausted men now?'"
16 Then Gideon took the elders of the town and taught them a lesson, punishing them with thorns and briers from the wilderness.
16
Then he seized the city's elders, and he beat the people of Succoth with desert thorns and briars.
17 He also tore down the tower of Peniel and killed all the men in the town.
17
He also broke down Penuel's tower, and killed the city's people.
18 Then Gideon asked Zebah and Zalmunna, “The men you killed at Tabor—what were they like?” “Like you,” they replied. “They all had the look of a king’s son.”
18
Then he asked Zebah and Zalmunna, "What kind of men were those whom you killed at Tabor?" They replied, "They were just like you; each one looked like a king's son."
19 “They were my brothers, the sons of my own mother!” Gideon exclaimed. “As surely as the LORD lives, I wouldn’t kill you if you hadn’t killed them.”
19
"They were my brothers," Gideon said, "my own mother's sons. As surely as the LORD lives, I promise that if you had let them live, I wouldn't kill you!"
20 Turning to Jether, his oldest son, he said, “Kill them!” But Jether did not draw his sword, for he was only a boy and was afraid.
20
So he ordered his oldest son Jether, "Stand up and kill them." But the young man didn't draw his sword because he was afraid, since he was still young.
21 Then Zebah and Zalmunna said to Gideon, “Be a man! Kill us yourself!” So Gideon killed them both and took the royal ornaments from the necks of their camels.
21
So Zebah and Zalmunna said, "You stand up and strike us yourself, because as they say, ‘A man is measured by his strength!'" So Gideon stood up and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels' necks.
22 Then the Israelites said to Gideon, “Be our ruler! You and your son and your grandson will be our rulers, for you have rescued us from Midian.”
22
Then the Israelites said to Gideon, "Rule over us, you and then your son and then your grandson, because you've rescued us from Midian's power."
23 But Gideon replied, “I will not rule over you, nor will my son. The LORD will rule over you!
23
Gideon replied to them, "I'm not the one who will rule over you, and my son won't rule over you either. The LORD rules over you."
24 However, I do have one request—that each of you give me an earring from the plunder you collected from your fallen enemies.” (The enemies, being Ishmaelites, all wore gold earrings.)
24
But Gideon said to them, "May I make one request of you? Everyone give me the earrings from their loot"; the Midianites had worn gold earrings because they were Ishmaelites.
25 “Gladly!” they replied. They spread out a cloak, and each one threw in a gold earring he had gathered from the plunder.
25
"We'll gladly give them," they replied. And they spread out a piece of cloth, and everyone pitched in the earrings from their loot.
26 The weight of the gold earrings was forty-three pounds, not including the royal ornaments and pendants, the purple clothing worn by the kings of Midian, or the chains around the necks of their camels.
26
The weight of the gold earrings that he requested was one thousand seven hundred shekels of gold, not counting the crescents, the pendants, and the purple robes worn by the Midianite kings, or the collars that were on their camels' necks.
27 Gideon made a sacred ephod from the gold and put it in Ophrah, his hometown. But soon all the Israelites prostituted themselves by worshiping it, and it became a trap for Gideon and his family.
27
Gideon fashioned a priestly vest out of it, and put it in his hometown of Ophrah. All Israel became unfaithful there because of it, and it became a trap for Gideon and his household.
28 That is the story of how the people of Israel defeated Midian, which never recovered. Throughout the rest of Gideon’s lifetime—about forty years—there was peace in the land.
28
So Midian was brought down before the Israelites and no longer raised its head. The land was peaceful for forty years during Gideon's time.
29 Then Gideon son of Joash returned home.
29
Jerubbaal, Joash's son, went home to live with his own household.
30 He had seventy sons born to him, for he had many wives.
30
Gideon had seventy sons of his own because he had many wives.
31 He also had a concubine in Shechem, who gave birth to a son, whom he named Abimelech.
31
His secondary wife who was in Shechem also bore him a son, and he named him Abimelech.
32 Gideon died when he was very old, and he was buried in the grave of his father, Joash, at Ophrah in the land of the clan of Abiezer.
32
Gideon, Joash's son, died at a good old age and was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites.
33 As soon as Gideon died, the Israelites prostituted themselves by worshiping the images of Baal, making Baal-berith their god.
33
Right after Gideon died, the Israelites once again acted unfaithfully by worshipping the Baals, setting up Baal-berith as their god.
34 They forgot the LORD their God, who had rescued them from all their enemies surrounding them.
34
The people of Israel didn't remember the LORD their God, who had delivered them from the power of all their enemies on every side.
35 Nor did they show any loyalty to the family of Jerub-baal (that is, Gideon), despite all the good he had done for Israel.
35
Nor did they act loyally toward the household of Jerubbaal, that is, Gideon, in return for all the good that he had done on Israel's behalf.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible