Parallel Bible results for "judges 9"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Judges 9

NLT

MSG

1 One day Gideon’s son Abimelech went to Shechem to visit his uncles—his mother’s brothers. He said to them and to the rest of his mother’s family,
1 Abimelech son of Jerub-Baal went to Shechem to his uncles and all his mother's relatives and said to them,
2 “Ask the leading citizens of Shechem whether they want to be ruled by all seventy of Gideon’s sons or by one man. And remember that I am your own flesh and blood!”
2 "Ask all the leading men of Shechem, 'What do you think is best, that seventy men rule you - all those sons of Jerub-Baal - or that one man rule? You'll remember that I am your own flesh and blood.'"
3 So Abimelech’s uncles gave his message to all the citizens of Shechem on his behalf. And after listening to this proposal, the people of Shechem decided in favor of Abimelech because he was their relative.
3 His mother's relatives reported the proposal to the leaders of Shechem. They were inclined to take Abimelech. "Because," they said, "he is, after all, one of us."
4 They gave him seventy silver coins from the temple of Baal-berith, which he used to hire some reckless troublemakers who agreed to follow him.
4 They gave him seventy silver pieces from the shrine of Baal-of-the-Covenant. With the money he hired some reckless riff-raff soldiers and they followed along after him.
5 He went to his father’s home at Ophrah, and there, on one stone, they killed all seventy of his half brothers, the sons of Gideon. But the youngest brother, Jotham, escaped and hid.
5 He went to his father's house in Ophrah and killed his half brothers, the sons of Jerub-Baal - seventy men! And on one stone! The youngest, Jotham son of Jerub-Baal, managed to hide, the only survivor.
6 Then all the leading citizens of Shechem and Beth-millo called a meeting under the oak beside the pillar at Shechem and made Abimelech their king.
6 Then all the leaders of Shechem and Beth Millo gathered at the Oak by the Standing Stone at Shechem and crowned Abimelech king.
7 When Jotham heard about this, he climbed to the top of Mount Gerizim and shouted, “Listen to me, citizens of Shechem! Listen to me if you want God to listen to you!
7 When this was all told to Jotham, he climbed to the top of Mount Gerizim, raised his voice, and shouted: Listen to me, leaders of Shechem. And let God listen to you!
8 Once upon a time the trees decided to choose a king. First they said to the olive tree, ‘Be our king!’
8 The trees set out one day to anoint a king for themselves. They said to Olive Tree, "Rule over us."
9 But the olive tree refused, saying, ‘Should I quit producing the olive oil that blesses both God and people, just to wave back and forth over the trees?’
9 But Olive Tree told them, "Am I no longer good for making oil That gives glory to gods and men, and to be demoted to waving over trees?"
10 “Then they said to the fig tree, ‘You be our king!’
10 The trees then said to Fig Tree, "You come and rule over us."
11 But the fig tree also refused, saying, ‘Should I quit producing my sweet fruit just to wave back and forth over the trees?’
11 But Fig Tree said to them, "Am I no longer good for making sweets, My mouthwatering sweet fruits, and to be demoted to waving over trees?"
12 “Then they said to the grapevine, ‘You be our king!’
12 The trees then said to Vine, "You come and rule over us."
13 But the grapevine also refused, saying, ‘Should I quit producing the wine that cheers both God and people, just to wave back and forth over the trees?’
13 But Vine said to them, "Am I no longer good for making wine, Wine that cheers gods and men, and to be demoted to waving over trees?"
14 “Then all the trees finally turned to the thornbush and said, ‘Come, you be our king!’
14 All the trees then said to Tumbleweed, "You come and reign over us."
15 And the thornbush replied to the trees, ‘If you truly want to make me your king, come and take shelter in my shade. If not, let fire come out from me and devour the cedars of Lebanon.’”
15 But Tumbleweed said to the trees: "If you're serious about making me your king, Come and find shelter in my shade. But if not, let fire shoot from Tumbleweed and burn down the cedars of Lebanon!"
16 Jotham continued, “Now make sure you have acted honorably and in good faith by making Abimelech your king, and that you have done right by Gideon and all of his descendants. Have you treated him with the honor he deserves for all he accomplished?
16 "Now listen: Do you think you did a right and honorable thing when you made Abimelech king? Do you think you treated Jerub-Baal and his family well, did for him what he deserved?
17 For he fought for you and risked his life when he rescued you from the Midianites.
17 My father fought for you, risked his own life, and rescued you from Midian's tyranny,
18 But today you have revolted against my father and his descendants, killing his seventy sons on one stone. And you have chosen his slave woman’s son, Abimelech, to be your king just because he is your relative.
18 and you have, just now, betrayed him. You massacred his sons - seventy men on a single stone! You made Abimelech, the son by his maidservant, king over Shechem's leaders because he's your relative.
19 “If you have acted honorably and in good faith toward Gideon and his descendants today, then may you find joy in Abimelech, and may he find joy in you.
19 If you think that this is an honest day's work, this way you have treated Jerub-Baal today, then enjoy Abimelech and let him enjoy you.
20 But if you have not acted in good faith, then may fire come out from Abimelech and devour the leading citizens of Shechem and Beth-millo; and may fire come out from the citizens of Shechem and Beth-millo and devour Abimelech!”
20 But if not, let fire break from Abimelech and burn up the leaders of Shechem and Beth Millo. And let fire break from the leaders of Shechem and Beth Millo and burn up Abimelech."
21 Then Jotham escaped and lived in Beer because he was afraid of his brother Abimelech.
21 And Jotham fled. He ran for his life. He went to Beer and settled down there, because he was afraid of his brother Abimelech.
22 After Abimelech had ruled over Israel for three years,
22 Abimelech ruled over Israel for three years.
23 God sent a spirit that stirred up trouble between Abimelech and the leading citizens of Shechem, and they revolted.
23 Then God brought bad blood between Abimelech and Shechem's leaders, who now worked treacherously behind his back.
24 God was punishing Abimelech for murdering Gideon’s seventy sons, and the citizens of Shechem for supporting him in this treachery of murdering his brothers.
24 Violence boomeranged: The murderous violence that killed the seventy brothers, the sons of Jerub-Baal, was now loose among Abimelech and Shechem's leaders, who had supported the violence.
25 The citizens of Shechem set an ambush for Abimelech on the hilltops and robbed everyone who passed that way. But someone warned Abimelech about their plot.
25 To undermine Abimelech, Shechem's leaders put men in ambush on the mountain passes who robbed travelers on those roads. And Abimelech was told.
26 One day Gaal son of Ebed moved to Shechem with his brothers and gained the confidence of the leading citizens of Shechem.
26 At that time Gaal son of Ebed arrived with his relatives and moved into Shechem. The leaders of Shechem trusted him.
27 During the annual harvest festival at Shechem, held in the temple of the local god, the wine flowed freely, and everyone began cursing Abimelech.
27 One day they went out into the fields, gathered grapes in the vineyards, and trod them in the winepress. Then they held a celebration in their god's temple, a feast, eating and drinking. And then they started putting down Abimelech.
28 “Who is Abimelech?” Gaal shouted. “He’s not a true son of Shechem, so why should we be his servants? He’s merely the son of Gideon, and this Zebul is merely his deputy. Serve the true sons of Hamor, the founder of Shechem. Why should we serve Abimelech?
28 Gaal son of Ebed said, "Who is this Abimelech? And who are we Shechemites to take orders from him? Isn't he the son of Jerub-Baal, and isn't this his henchman Zebul? We belong to the race of Hamor and bear the noble name of Shechem. Why should we be toadies of Abimelech?
29 If I were in charge here, I would get rid of Abimelech. I would say to him, ‘Get some soldiers, and come out and fight!’”
29 If I were in charge of this people, the first thing I'd do is get rid of Abimelech! I'd say, 'Show me your stuff, Abimelech - let's see who's boss here!'"
30 But when Zebul, the leader of the city, heard what Gaal was saying, he was furious.
30 Zebul, governor of the city, heard what Gaal son of Ebed was saying and got angry.
31 He sent messengers to Abimelech in Arumah, telling him, “Gaal son of Ebed and his brothers have come to live in Shechem, and now they are inciting the city to rebel against you.
31 Secretly he sent messengers to Abimelech with the message, "Gaal son of Ebed and his relatives have come to Shechem and are stirring up trouble against you.
32 Come by night with an army and hide out in the fields.
32 Here's what you do: Tonight bring your troops and wait in ambush in the field.
33 In the morning, as soon as it is daylight, attack the city. When Gaal and those who are with him come out against you, you can do with them as you wish.”
33 In the morning, as soon as the sun breaks, get moving and charge the city. Gaal and his troops will come out to you, and you'll know what to do next."
34 So Abimelech and all his men went by night and split into four groups, stationing themselves around Shechem.
34 Abimelech and his troops, four companies of them, went up that night and waited in ambush approaching Shechem.
35 Gaal was standing at the city gates when Abimelech and his army came out of hiding.
35 Gaal son of Ebed had gotten up and was standing in the city gate. Abimelech and his troops left their cover.
36 When Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, there are people coming down from the hilltops!” Zebul replied, “It’s just the shadows on the hills that look like men.”
36 When Gaal saw them he said to Zebul, "Look at that, people coming down from the tops of the mountains!" Zebul said, "That's nothing but mountain shadows; they just look like men." Gaal kept chattering away.
37 But again Gaal said, “No, people are coming down from the hills. And another group is coming down the road past the Diviners’ Oak. ”
37 Then he said again, "Look at the troops coming down off Tabbur-erez (the Navel of the World) - and one company coming straight from the Oracle Oak."
38 Then Zebul turned on him and asked, “Now where is that big mouth of yours? Wasn’t it you that said, ‘Who is Abimelech, and why should we be his servants?’ The men you mocked are right outside the city! Go out and fight them!”
38 Zebul said, "Where is that big mouth of yours now? You who said, 'And who is Abimelech that we should take orders from him?' Well, there he is with the troops you ridiculed. Here's your chance. Fight away!"
39 So Gaal led the leading citizens of Shechem into battle against Abimelech.
39 Gaal went out, backed by the leaders of Shechem, and did battle with Abimelech.
40 But Abimelech chased him, and many of Shechem’s men were wounded and fell along the road as they retreated to the city gate.
40 Abimelech chased him, and Gaal turned tail and ran. Many fell wounded, right up to the city gate.
41 Abimelech returned to Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.
41 Abimelech set up his field headquarters at Arumah while Zebul kept Gaal and his relatives out of Shechem.
42 The next day the people of Shechem went out into the fields to battle. When Abimelech heard about it,
42 The next day the people went out to the fields. This was reported to Abimelech.
43 he divided his men into three groups and set an ambush in the fields. When Abimelech saw the people coming out of the city, he and his men jumped up from their hiding places and attacked them.
43 He took his troops, divided them into three companies, and placed them in ambush in the fields. When he saw that the people were well out in the open, he sprang up and attacked them.
44 Abimelech and his group stormed the city gate to keep the men of Shechem from getting back in, while Abimelech’s other two groups cut them down in the fields.
44 Abimelech and the company with him charged ahead and took control of the entrance to the city gate; the other two companies chased down those who were in the open fields and killed them.
45 The battle went on all day before Abimelech finally captured the city. He killed the people, leveled the city, and scattered salt all over the ground.
45 Abimelech fought at the city all that day. He captured the city and massacred everyone in it. He leveled the city to the ground, then sowed it with salt.
46 When the leading citizens who lived in the tower of Shechem heard what had happened, they ran and hid in the temple of Baal-berith.
46 When the leaders connected with Shechem's Tower heard this, they went into the fortified God-of-the-Covenant temple.
47 Someone reported to Abimelech that the citizens had gathered in the temple,
47 This was reported to Abimelech that the Shechem's Tower bunch were gathered together.
48 so he led his forces to Mount Zalmon. He took an ax and chopped some branches from a tree, then put them on his shoulder. “Quick, do as I have done!” he told his men.
48 He and his troops climbed Mount Zalmon (Dark Mountain). Abimelech took his ax and chopped a bundle of firewood, picked it up, and put it on his shoulder. He said to his troops, "Do what you've seen me do, and quickly."
49 So each of them cut down some branches, following Abimelech’s example. They piled the branches against the walls of the temple and set them on fire. So all the people who had lived in the tower of Shechem died—about 1,000 men and women.
49 So each of his men cut his own bundle. They followed Abimelech, piled their bundles against the Tower fortifications, and set the whole structure on fire. Everyone in Shechem's Tower died, about a thousand men and women.
50 Then Abimelech attacked the town of Thebez and captured it.
50 Abimelech went on to Thebez. He camped at Thebez and captured it.
51 But there was a strong tower inside the town, and all the men and women—the entire population—fled to it. They barricaded themselves in and climbed up to the roof of the tower.
51 The Tower-of-Strength stood in the middle of the city; all the men and women of the city along with the city's leaders had fled there and locked themselves in. They were up on the tower roof.
52 Abimelech followed them to attack the tower. But as he prepared to set fire to the entrance,
52 Abimelech got as far as the tower and assaulted it. He came up to the tower door to set it on fire.
53 a woman on the roof dropped a millstone that landed on Abimelech’s head and crushed his skull.
53 Just then some woman dropped an upper millstone on his head and crushed his skull.
54 He quickly said to his young armor bearer, “Draw your sword and kill me! Don’t let it be said that a woman killed Abimelech!” So the young man ran him through with his sword, and he died.
54 He called urgently to his young armor-bearer and said, "Draw your sword and kill me so they can't say of me, 'A woman killed him.'" His armor bearer drove in his sword, and Abimelech died.
55 When Abimelech’s men saw that he was dead, they disbanded and returned to their homes.
55 When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went home.
56 In this way, God punished Abimelech for the evil he had done against his father by murdering his seventy brothers.
56 God avenged the evil Abimelech had done to his father, murdering his seventy brothers.
57 God also punished the men of Shechem for all their evil. So the curse of Jotham son of Gideon was fulfilled.
57 And God brought down on the heads of the men of Shechem all the evil that they had done, the curse of Jotham son of Jerub-Baal.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.