Parallel Bible results for "lamentations 1"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lamentations 1

TMB

GW

1 How doth the city sit solitary that was full of people! How she has become as a widow! She that was great among the nations and princess among the provinces, how she has become tributary!
1 "Look how deserted Jerusalem is! Once the city was crowded with people. Once it was important among the nations. Now it is a widow. Once it was a princess among the provinces. Now it does forced labor.
2 She weepeth sorely in the night, and her tears are on her cheeks; among all her lovers she hath none to comfort her. All her friends have dealt treacherously with her; they have become her enemies.
2 Jerusalem cries bitterly at night with tears running down its cheeks. Out of all those who love the city, no one offers it comfort. All of Jerusalem's friends have betrayed it and become its enemies.
3 Judah has gone into captivity because of affliction, and because of great servitude. She dwelleth among the heathen, she findeth no rest; all her persecutors overtook her in her straits.
3 "Judah has been exiled after [much] suffering and harsh treatment. Its [people] live among the nations; they find no rest. Those who chased them caught up with them in places where there was no way out.
4 The highways of Zion do mourn, because none come to the solemn feasts; all her gates are desolate. Her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.
4 "The roads to Zion are deserted. No one comes to the annual festivals. No one passes through any of its gates. Its priests are groaning. Its young women are made to suffer. Zion is bitter.
5 Her adversaries are the master, her enemies prosper; for the LORD hath afflicted her. For the multitude of her transgressions, her children have gone into captivity before the enemy.
5 Its opponents are now in control. Its enemies have no worries. The LORD made Zion suffer for its many rebellious acts. Its children go ahead of their opponents into captivity.
6 And from the daughter of Zion, all her beauty is departed; her princes have become like harts that find no pasture, and they have gone without strength before the pursuer.
6 All splendor has abandoned the people of Zion. Its influential people were like deer that couldn't find any pasture. They ran without any strength ahead of the hunters.
7 Jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old. When her people fell into the hand of the enemy and none did help her, the adversaries saw her, and mocked at her Sabbaths.
7 "Now, during its suffering and oppression, Jerusalem remembers all the treasures it had from ancient times, when its people fell into the power of their enemies with no one to help them. Their opponents looked on, and they laughed at Jerusalem's downfall.
8 Jerusalem hath grievously sinned; therefore she has become a wanderer. All that honored her despise her, because they have seen her nakedness; yea, she sigheth, and turneth backward.
8 Jerusalem has sinned so much that it has become a filthy thing. Everyone who used to honor it now despises it. They've seen it naked. Jerusalem groans and turns away.
9 Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end. Therefore she came down wondrously; she had no comforter. "O LORD, behold my affliction, for the enemy hath magnified himself!"
9 Jerusalem's own filth [covers] its clothes. It gave no thought to its future. Its downfall was shocking. No one offers it comfort. 'O LORD, look at my suffering, because my enemies have triumphed.'
10 The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things; for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom Thou didst command that they should not enter into Thy congregation.
10 The enemies laid their hands on all of the city's treasures. Jerusalem has seen the nations enter the holy place. 'O Lord, they are the same people you have forbidden to enter your congregation.'
11 All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul. "See, O LORD, and consider, for I have become vile."
11 All the people are groaning as they beg for bread. They trade their treasures for food to keep themselves alive. 'O LORD, look and see how despised I am!'"
12 "Is it nothing to you, all ye that pass by? Behold and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD hath afflicted me in the day of His fierce anger.
12 "Doesn't this affect all of you who pass by? Look and see if there's any pain like the pain that the LORD has caused me, like the pain that he has made me suffer on the day of his fierce anger.
13 From above hath He sent fire into my bones, and it prevaileth against them. He hath spread a net for my feet, He hath turned me back; He hath made me desolate and faint all the day.
13 He sent fire from above. He made it go deep into my bones. He spread a net for my feet. He made me turn back. He has left me devastated. He has made me sick all day long.
14 The yoke of my transgressions is bound up by His hand; they are wreathed, and come up upon my neck. He hath made my strength to fall; the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
14 My rebellious acts are a heavy burden for me. They were tied together by God's own hands. They were tied around my neck. He has weakened me [with them]. The Lord has handed me over to people I cannot oppose.
15 The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me; He hath called an assembly against me to crush my young men; the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a wine press.
15 The Lord has treated all the warriors inside my [walls] with contempt. He called an army to defeat my young men. The LORD trampled the people of Judah in a winepress.
16 For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the Comforter that should relieve my soul is far from me. My children are desolate, because the enemy prevailed."
16 I'm crying because of [all] these things. My eyes--my eyes flow with tears. No one can give me the comfort I need to keep me alive. Everyone is too far away from me. My children are devastated because my enemies have won."
17 Zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her. The LORD hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him; Jerusalem is as a menstruous woman among them.
17 Zion holds out its hands. No one offers it comfort. The LORD has given this order about Jacob: His own neighbors will become his opponents. Jerusalem has become a filthy thing among them.
18 "The LORD is righteous, for I have rebelled against His commandment. Hear, I pray you, all people, and behold my sorrow; my virgins and my young men are gone into captivity.
18 "The LORD is right in what he did, because I rebelled against his word. Please listen, all you people, and look at my pain. My young women and young men have gone into captivity.
19 I called for my lovers, but they deceived me; my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they sought their meat to relieve their souls.
19 I called for those who love me, but they betrayed me. My priests and leaders breathed their last breath in the city, looking for food to keep themselves alive.
20 "Behold, O LORD, for I am in distress; my bowels are troubled. Mine heart is turned within me, for I have grievously rebelled. Abroad the sword bereaveth; at home there is as death.
20 "O LORD, see the distress I'm in! My stomach is churning. My heart is pounding because I've been very bitter. In the streets swords kill my children. Inside the houses it's like death.
21 They have heard that I sigh; there is none to comfort me. All mine enemies have heard of my trouble; they are glad that Thou hast done it! Thou wilt bring the day that Thou hast proclaimed, and they shall then be like unto me.
21 "All my enemies have heard that I am groaning. No one offers me comfort. All my enemies have heard about my disaster. They are happy that you did it. You have allowed the day to come, the one that you had announced. Let my enemies be like me now.
22 Let all their wickedness come before Thee, and do unto them as Thou hast done unto me for all my transgressions; for my sighs are many, and my heart is faint."
22 Recall all of their wickedness. Then deal with them as you have dealt with me because of all my rebellious acts. I groan so much and feel so sick at heart."
Third Millennium Bible (TMB), New Authorized Version, Copyright 1998 by Deuel Enterprises, Inc., Gary, SD 57237. All rights reserved.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.