Parallel Bible results for "lamentations 4"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Lamentations 4

CJB

KJV

1 ow the gold has lost its luster! How the fine gold has changed! How the stones of the sanctuary lie scattered at every streetcorner!
1 How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
2 The precious sons of Tziyon, as precious as fine gold -to think they are now worth no more than clay jars made by a potter!
2 The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
3 Even jackals bare their breasts in order to nurse their young, but the daughters of my people have become as cruel as ostriches in the desert.
3 Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
4 The tongue of the baby at the breast sticks to the roof of its mouth from thirst; young children are begging for bread, but no one is giving them any.
4 The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
5 People who once ate only the best lie dying in the streets; those who were raised wearing purple are clawing at piles of garbage.
5 They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
6 For the offense of the daughter of my people is greater than the sin of S'dom, which was overthrown in an instant, without a hand to help her.
6 For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her.
7 Her princes were purer than snow; they were whiter than milk, their bodies more ruddy than pink pearls, as beautiful as sapphires.
7 Her Nazarites were purer than snow, they were whiter than milk, they were more ruddy in body than rubies, their polishing was of sapphire:
8 Now their faces are blacker than coal; in the streets they go unrecognized. Their skin has shriveled over their bones and become as dry as a stick.
8 Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
9 Those slain by the sword are better off than those who are dying from hunger; since these waste away as if pierced through, for lack of food from the fields.
9 They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
10 With their own hands compassionate women have cooked their own children; their children became their food when the daughter of my people was destroyed.
10 The hands of the pitiful women have sodden their own children: they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
11 ADONAI has finished with his fury, he has poured out his blazing wrath; he kindled a fire in Tziyon that consumed its very foundations.
11 The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.
12 The kings of the earth could not believe, neither could anyone living in the world, that enemy or foe would ever enter the gates of Yerushalayim.
12 The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, would not have believed that the adversary and the enemy should have entered into the gates of Jerusalem.
13 It happened because of the sins of her prophets and the offenses of her cohanim, who, within her walls, shed the blood of the righteous.
13 For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, that have shed the blood of the just in the midst of her,
14 They wander in the streets like the blind; they are so polluted with blood that nobody is able even to touch their clothing.
14 They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.
15 "Keep away! Unclean!" people shout at them, "Keep away! Away! Don't touch us!"They flee, to wander here and there; but no nation allows them to stay.
15 They cried unto them, Depart ye; it is unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn there.
16 ADONAI himself scattered them; he will no longer look after them; they had no respect for cohanim and showed no kindness to the leaders.
16 The anger of the LORD hath divided them; he will no more regard them: they respected not the persons of the priests, they favoured not the elders.
17 As for us, our eyes are worn out from looking in vain for help; we kept on watching and watching for a nation that couldn't save us.
17 As for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.
18 They keep dogging our steps, so that we can't go out in our streets. Our end is near, our time is up; yes, our end has come.
18 They hunt our steps, that we cannot go in our streets: our end is near, our days are fulfilled; for our end is come.
19 Those who pursued us were swifter than eagles in the sky. They chased us over the mountains and waylaid us in the desert.
19 Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.
20 ADONAI's anointed, our life-breath, was caught in their pits; though of him we had said, "Under his protection, we can live among the nations."
20 The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.
21 Rejoice, be glad, daughter of Edom, who lives in the land of 'Utz. To you too the cup will pass; you will get drunk and strip yourself naked!
21 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
22 Your offenses, daughter of Tziyon, are atoned for; he will keep you in exile no longer. Your offenses, daughter of Edom, he will punish; he will expose your sins.
22 The punishment of thine iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, O daughter of Edom; he will discover thy sins.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The King James Version is in the public domain.